HP 9650 HP Deskjet 9600 - Getting Started Guide - Page 8

Step 5: Load the paper., Etape 5 : Chargez le papier., Schritt 5 Einlegen von Papier, Stap 5: Papier

Page 8 highlights

Step 5: Load the paper. 1) Raise the output tray. 2) Press the input tray lock and extend the input tray. 3) Press the button on top of the paper width guide and slide the guide to the left to its outermost position. 4) Insert up to 150 sheets of paper, print-side down along the right side of the input tray until it stops. 5) Press the button on top of the paper width guide and slide the guide to the right until it stops at the edge of the media. 6) Press the input tray lock and retract the tray until it stops at the edge of the media. 7) Lower the output tray. English Français Deutsch Etape 5 : Chargez le papier. 1) Relevez le bac de sortie. 2) Appuyez sur le verrou du bac d'entrée et tirez sur sa rallonge. 3) Appuyez sur le bouton au sommet du guide de largeur de papier et faites glisser le guide vers la gauche vers sa position extrême. 4) Introduisez jusqu'à 150 feuilles de papier, côté à imprimer vers le bas, contre le bord droit du bac jusqu'en butée. 5) Appuyez sur le bouton au sommet du guide de largeur de papier et faites glisser le guide vers la droite jusqu'à ce qu'il bute contre le bord des supports. 6) Appuyez sur le verrou du bac d'entrée et repoussez la rallonge du bac jusqu'à ce qu'elle bute contre le bord des supports. 7) Abaissez le bac de sortie. Schritt 5 Einlegen von Papier 1) Schwenken Sie das Ausgabefach nach oben. 2) Drücken Sie auf die Zufuhrfachverriegelung, und fahren Sie das Zufuhrfach aus. 3) Drücken Sie auf die Taste oben auf der Papierführung und schieben Sie die Führung in die äußerste linke Position. 4) Legen bis zu 150 Blatt Papier mit der Druckseite nach unten in das Zufuhrfach und schieben Sie den Stapel bis zum Anschlag nach rechts. 5) Drücken Sie auf die Tasten oben an der Papierbreitenführung und schieben Sie die Führung nach rechts, bis sie am Rand der Druckmedien anliegt. 6) Drücken Sie auf die Zufuhrfachverriegelung und fahren Sie das Fach ein, bis es am Rand der Medien anliegt. 7) Schwenken Sie das Ausgabefach nach unten. Stap 5: Papier laden 1) Klap de uitvoerbak omhoog. 2) Druk op de invoerladevergrendeling en trek de invoerlade uit. 3) Druk op de knop boven aan de papierbreedtegeleider en schuif de geleider zo ver mogelijk naar links. 4) Schuif maximaal 150 vellen papier, met de afdrukzijde naar beneden, langs de rechterzijde van de invoerlade in de printer totdat de stapel niet meer verder kan. 5) Druk op de knop boven aan de papierbreedtegeleider en schuif de geleider naar rechts totdat hij stopt tegen de rand van het afdrukmateriaal. 6) Druk op de invoerladevergrendeling en schuif de lade naar binnen totdat hij stopt tegen de rand van het afdrukmateriaal. 7) Klap de uitvoerbak neer. Fase 5: Caricare la carta. 1) Sollevare il vassoio di uscita 2) Premere il blocco del vassoio di entrata ed estenderlo. 3) Premere il pulsante sulla sommità della guida della larghezza della carta e far scorrere la guida a sinistra, nella sua posizione più estesa. 4) Inserire fino a 150 fogli di carta, con il lato da stampare verso il basso, lungo il bordo destro del vassoio di entrata, fin quando si arresta. 5) Premere il pulsante sulla sommità della guida della larghezza della carta e far scorrere la guida a destra fino all'arresto in prossimità del bordo del supporto. 6) Premere il blocco del vassoio di entrata e ritirare il vassoio fin quando si arresta in prossimità del bordo del supporto. 7) Abbassare il vassoio di uscita. Nederlands Italiano

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Français
Deutsch
Nederlands
English
Italiano
Step 5: Load the paper.
1) Raise the output tray. 2) Press the input tray lock and extend
the input tray. 3) Press the button on top of the paper width guide
and slide the guide to the left to its outermost position.
4) Insert up to 150 sheets of paper, print-side down along the right
side of the input tray until it stops. 5) Press the button on top of the
paper width guide and slide the guide to the right until it stops at
the edge of the media. 6) Press the input tray lock and retract the
tray until it stops at the edge of the media. 7) Lower the output
tray.
Etape 5 : Chargez le papier.
1) Relevez le bac de sortie. 2) Appuyez sur le verrou du bac
d’entrée et tirez sur sa rallonge. 3) Appuyez sur le bouton au
sommet du guide de largeur de papier et faites glisser le guide
vers la gauche vers sa position extrême.
4) Introduisez jusqu'à 150 feuilles de papier, côté à imprimer vers
le bas, contre le bord droit du bac jusqu'en butée. 5) Appuyez sur
le bouton au sommet du guide de largeur de papier et faites
glisser le guide vers la droite jusqu’à ce qu’il bute contre le bord
des supports. 6) Appuyez sur le verrou du bac d’entrée et
repoussez la rallonge du bac jusqu’à ce qu’elle bute contre le bord
des supports. 7) Abaissez le bac de sortie.
Schritt 5 Einlegen von Papier
1) Schwenken Sie das Ausgabefach nach oben.
2) Drücken Sie auf die Zufuhrfachverriegelung, und fahren Sie
das Zufuhrfach aus. 3) Drücken Sie auf die Taste oben auf der
Papierführung und schieben Sie die Führung in die äußerste linke
Position.
4) Legen bis zu 150 Blatt Papier mit der Druckseite nach unten in
das Zufuhrfach und schieben Sie den Stapel bis zum Anschlag
nach rechts. 5) Drücken Sie auf die Tasten oben an der
Papierbreitenführung und schieben Sie die Führung nach rechts,
bis sie am Rand der Druckmedien anliegt. 6) Drücken Sie auf die
Zufuhrfachverriegelung und fahren Sie das Fach ein, bis es am
Rand der Medien anliegt. 7) Schwenken Sie das Ausgabefach
nach unten.
Stap 5: Papier laden
1) Klap de uitvoerbak omhoog. 2) Druk op de
invoerladevergrendeling en trek de invoerlade uit.
3) Druk op de knop boven aan de papierbreedtegeleider en schuif
de geleider zo ver mogelijk naar links.
4) Schuif maximaal 150 vellen papier, met de afdrukzijde naar
beneden, langs de rechterzijde van de invoerlade in de printer
totdat de stapel niet meer verder kan. 5) Druk op de knop boven
aan de papierbreedtegeleider en schuif de geleider naar rechts
totdat hij stopt tegen de rand van het afdrukmateriaal. 6) Druk op
de invoerladevergrendeling en schuif de lade naar binnen totdat
hij stopt tegen de rand van het afdrukmateriaal.
7) Klap de uitvoerbak neer.
Fase 5: Caricare la carta.
1) Sollevare il vassoio di uscita 2) Premere il blocco del vassoio di
entrata ed estenderlo. 3) Premere il pulsante sulla sommità della
guida della larghezza della carta e far scorrere la guida a sinistra,
nella sua posizione più estesa.
4) Inserire fino a 150 fogli di carta, con il lato da stampare verso il
basso, lungo il bordo destro del vassoio di entrata, fin quando si
arresta. 5) Premere il pulsante sulla sommità della guida della
larghezza della carta e far scorrere la guida a destra fino
all'arresto in prossimità del bordo del supporto. 6) Premere il
blocco del vassoio di entrata e ritirare il vassoio fin quando si
arresta in prossimità del bordo del supporto. 7) Abbassare il
vassoio di uscita.