HP 9650 HP Deskjet 9600 - Getting Started Guide - Page 4

Verwenden Sie zum Anschluss dieses Produkts an das Stromnetz

Page 4 highlights

Consignes de sécurit Sicherheitsinformationen Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues au feu ou aux chocs électriques. 1 Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante. 2 Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre lors du branchement de ce produit à une source d'alimentation. Si vous ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 3 Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. 4 Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage. 5 N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. 6 Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. 7 Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon, et où le cordon ne risque pas d'être endommagé. 8 Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section «Dépannage» du manuel d'utilisation en ligne sur le CD de démarrage (Starter CD). 9 L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. 10 Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon, et où le cordon ne risque pas d'être endommagé. 11 Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la section «Dépannage» du manuel d'utilisation en ligne sur le CD de démarrage (Starter CD). 12 L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Veiligheidsinformatie Beachten Sie beim Einsatz dieses Produkts immer die folgenden Sicherheitshinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern. 1 Die Anweisungen in der mit dem Drucker gelieferten Dokumentation müssen von Ihnen gelesen und verstanden worden sein. 2 Verwenden Sie zum Anschluss dieses Produkts an das Stromnetz nur eine geerdete Steckdose Falls Sie nicht wissen, ob die Steckdose geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. 3 Alle am Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen sind zu befolgen. 4 Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker aus der Steckdose. 5 Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben bzw. von einer nassen Person aufgestellt oder bedient werden. 6 Sorgen Sie für sicheren Stand des Produkts auf einer stabilen Auflagefläche. 7 Wählen Sie für das Produkt einen geschützten Standort, an dem keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. 8 Falls das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung" im Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD nach. 9 Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Endnutzer instandsetzbaren Teile. Beauftragen Sie mit Wartung und Instandsetzung qualifiziertes Kundendienstpersonal. 10 Wählen Sie für das Produkt einen geschützten Standort, an dem keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. 11 Falls das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung" im Online-Benutzerhandbuch auf der Starter-CD nach. 12 Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Endnutzer instandsetzbaren Teile. Beauftragen Sie mit Wartung und Instandsetzung qualifiziertes Kundendienstpersonal. Informazioni sulla sicurezza Neem bij gebruik van dit product altijd elementaire veiligheidsvoorzorgen in acht om het risico van letsel door brand of elektrische schokken te beperken. 1 Zorg dat u alle instructies in de bij de printer behorende documentatie heeft gelezen en begrepen. 2 Sluit dit product altijd aan op een geaard stopcontact. Als u niet weet of het stopcontact geaard is, kunt u dit laten controleren door een erkend elektricien. 3 Neem alle op dit product vermelde waarschuwingen en instructies in acht. 4 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u dit product reinigt. 5 Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van water of als u nat bent. 6 Zorg dat het product stevig op een stabiel oppervlak staat. 7 Zet het product op een veilige plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover kan struikelen en waar het netsnoer niet kan worden beschadigd. 8 Zie 'Problemen oplossen' in de elektronische gebruikershandleiding op de Starter CD als het product niet naar behoren werkt. 9 Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. Laat onderhoudswerkzaamheden over aan erkende onderhoudsmonteurs. 10 Zet het product op een veilige plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover kan struikelen en waar het netsnoer niet kan worden beschadigd. 11 Zie 'Problemen oplossen' in de elektronische gebruikershandleiding op de Starter CD als het product niet naar behoren werkt. 12 Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen. Laat onderhoudswerkzaamheden over aan erkende onderhoudsmonteurs. Per usare questo prodotto, seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone derivanti da incendi o scariche elettriche. 1 Si consiglia di leggere e apprendere tutte le istruzioni contenute nei documenti forniti insieme alla stampante. 2 Durante la connessione di questo prodotto ad una fonte di alimentazione usare solo una presa elettrica con messa a terra. In caso di dubbi sulla presenza di una presa con messa a terra, rivolgersi ad un elettricista specializzato. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni stampigliate sul prodotto. 4 Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a parete. 5 Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o in luoghi umidi. 6 Installare il prodotto su una superficie stabile, in modo che risulti fermo e al sicuro. 7 Installare il prodotto in un luogo protetto dove non possa essere calpestato o dove non si possa inciampare sul suo cavo di alimentazione che, a sua volta, non deve essere danneggiato. 8 Qualora il prodotto non funzioni correttamente, consultare la sezione "Soluzione dei problemi " nella guida all'uso in linea su Starter CD. 9 All'interno non vi sono pezzi su cui l'utente possa effettuare riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. 10 Installare il prodotto in un luogo protetto dove non possa essere calpestato o dove non si possa inciampare sul suo cavo di alimentazione che, a sua volta, non deve essere danneggiato. 11 Qualora il prodotto non funzioni correttamente, consultare la sezione "Soluzione dei problemi " nella guida all'uso in linea su Starter CD. 12 All'interno non vi sono pezzi su cui l'utente possa effettuare riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

Consignes de sécurit
Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires quand
vous utilisez ce produit afin de réduire les risques de blessures dues
au feu ou aux chocs électriques.
1
Lisez et comprenez toutes les instructions contenues dans la
documentation livrée avec l'imprimante.
2
Utilisez toujours une prise de courant avec mise à la terre lors du
branchement de ce produit à une source d'alimentation. Si vous
ne savez pas si une prise de courant est mise à la terre, consultez
un électricien qualifié.
3
Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués
sur le produit.
4
Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à
un nettoyage.
5
N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous
êtes mouillé.
6
Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable.
7
Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne risque de
marcher ou de trébucher sur le cordon, et où le cordon ne risque
pas d'être endommagé.
8
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la
section «Dépannage» du manuel d’utilisation en ligne sur le CD de
démarrage (Starter CD).
9
L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être
réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
10 Installez l'appareil en un lieu protégé où personne ne risque de
marcher ou de trébucher sur le cordon, et où le cordon ne risque
pas d'être endommagé.
11 Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, reportez-vous à la
section «Dépannage» du manuel d’utilisation en ligne sur le CD de
démarrage (Starter CD).
12 L'appareil ne contient aucune pièce dont l'entretien doive être
réalisé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié.
Sicherheitsinformationen
Beachten Sie beim Einsatz dieses Produkts immer die folgenden
Sicherheitshinweise, um die Verletzungsgefahr und das Risiko eines
elektrischen Schlags zu verringern.
1
Die Anweisungen in der mit dem Drucker gelieferten
Dokumentation müssen von Ihnen gelesen und verstanden
worden sein.
2
Verwenden Sie zum Anschluss dieses Produkts an das Stromnetz
nur eine geerdete Steckdose Falls Sie nicht wissen, ob die
Steckdose geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Elektriker.
3
Alle am Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen sind
zu befolgen.
4
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Produkts den Netzstecker aus
der Steckdose.
5
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser betrieben bzw.
von einer nassen Person aufgestellt oder bedient werden.
6
Sorgen Sie für sicheren Stand des Produkts auf einer stabilen
Auflagefläche.
7
Wählen Sie für das Produkt einen geschützten Standort, an dem
keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern
können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
8
Falls das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie im
Abschnitt „Fehlerbehebung“ im Online-Benutzerhandbuch auf der
Starter-CD nach.
9
Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Endnutzer
instandsetzbaren Teile. Beauftragen Sie mit Wartung und
Instandsetzung qualifiziertes Kundendienstpersonal.
10 Wählen Sie für das Produkt einen geschützten Standort, an dem
keine Personen auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern
können. Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden.
11 Falls das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, lesen Sie im
Abschnitt „Fehlerbehebung“ im Online-Benutzerhandbuch auf der
Starter-CD nach.
12 Im Inneren des Geräts befinden sich keine vom Endnutzer
instandsetzbaren Teile. Beauftragen Sie mit Wartung und
Instandsetzung qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Veiligheidsinformatie
Neem bij gebruik van dit product altijd elementaire
veiligheidsvoorzorgen in acht om het risico van letsel door brand of
elektrische schokken te beperken.
1
Zorg dat u alle instructies in de bij de printer behorende
documentatie heeft gelezen en begrepen.
2
Sluit dit product altijd aan op een geaard stopcontact. Als u niet
weet of het stopcontact geaard is, kunt u dit laten controleren door
een erkend elektricien.
3
Neem alle op dit product vermelde waarschuwingen en instructies
in acht.
4
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u dit
product reinigt.
5
Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van water of als u nat
bent.
6
Zorg dat het product stevig op een stabiel oppervlak staat.
7
Zet het product op een veilige plaats waar niemand op het
netsnoer kan trappen of erover kan struikelen en waar het
netsnoer niet kan worden beschadigd.
8
Zie ‘Problemen oplossen’ in de elektronische
gebruikershandleiding op de Starter CD als het product niet naar
behoren werkt.
9
Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen. Laat onderhoudswerkzaamheden over aan erkende
onderhoudsmonteurs.
10 Zet het product op een veilige plaats waar niemand op het
netsnoer kan trappen of erover kan struikelen en waar het
netsnoer niet kan worden beschadigd.
11 Zie ‘Problemen oplossen’ in de elektronische
gebruikershandleiding op de Starter CD als het product niet naar
behoren werkt.
12 Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden
onderdelen. Laat onderhoudswerkzaamheden over aan erkende
onderhoudsmonteurs.
Informazioni sulla sicurezza
Per usare questo prodotto, seguire sempre le precauzioni di sicurezza
fondamentali al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone derivanti
da incendi o scariche elettriche.
1
Si consiglia di leggere e apprendere tutte le istruzioni contenute
nei documenti forniti insieme alla stampante.
2
Durante la connessione di questo prodotto ad una fonte di
alimentazione usare solo una presa elettrica con messa a terra. In
caso di dubbi sulla presenza di una presa con messa a terra,
rivolgersi ad un elettricista specializzato.
3
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni stampigliate sul prodotto.
4
Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese a
parete.
5
Non installare o utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua o in
luoghi umidi.
6
Installare il prodotto su una superficie stabile, in modo che risulti
fermo e al sicuro.
7
Installare il prodotto in un luogo protetto dove non possa essere
calpestato o dove non si possa inciampare sul suo cavo di
alimentazione che, a sua volta, non deve essere danneggiato.
8
Qualora il prodotto non funzioni correttamente, consultare la
sezione “Soluzione dei problemi ” nella guida all’uso in linea su
Starter CD.
9
All’interno non vi sono pezzi su cui l’utente possa effettuare
riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
10 Installare il prodotto in un luogo protetto dove non possa essere
calpestato o dove non si possa inciampare sul suo cavo di
alimentazione che, a sua volta, non deve essere danneggiato.
11 Qualora il prodotto non funzioni correttamente, consultare la
sezione “Soluzione dei problemi ” nella guida all’uso in linea su
Starter CD.
12 All’interno non vi sono pezzi su cui l’utente possa effettuare
riparazioni. Per le riparazioni rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.