HP 9650 HP Deskjet 9600 - Getting Started Guide - Page 9
Caution, Attention, Vorsicht, Let op, Attenzione
UPC - 808736660075
View all HP 9650 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 9 highlights
Step 6: Turn on the printer and install the print cartridges. 1) Press the Power button to turn on the printer. 2) Open the top cover and wait for the print cartridge carriage to stop moving. 3) Lift the print cartridge latches. 4) Remove the color print cartridge (C6657A) from its package. 5) Remove the plastic tape with the pink tab from the print cartridge. Caution: Do not touch the ink nozzles or copper contacts, and do not remove the copper contacts. 6) Insert the print cartridge into the left cradle. 7) Push down the latch until it snaps closed. 8) Repeat the preceding steps to install the black print cartridge (C6656A) or photo print cartridge (C6658A) into the right cradle. 9) Close the top cover. Etape 6 : Mettez l'imprimante sous tension et installez les cartouches d'impression. 1) Appuyez sur la touche d'alimentation pour allumer l'imprimante. 2) Ouvrez le capot supérieur et attendez que le chariot de la cartouche d'impression arrête de bouger. 3) Soulevez les loquets des cartouches d'impression. 4) Retirez la cartouche d'impression couleur (C6657A) de son emballage. 5) Retirez le ruban plastique avec l'onglet rose qui protège la cartouche. Attention : Ne touchez pas les gicleurs d'encre ou les contacts de cuivre et ne retirez pas les contacts de cuivre. Schritt 6 Schalten Sie den Drucker ein und installieren Sie die Druckpatronen. 1) Drücken Sie die Netztaste, um den Drucker einzuschalten. 2) Öffnen Sie die obere Abdeckung und warten Sie, bis der Druckpatronenwagen sich nicht mehr bewegt. 3) Klappen Sie die Verriegelungen der Druckpatronen hoch. 4) Entfernen Sie die Farb-Druckpatrone (C6657A) aus der Verpackung. 5) Entfernen Sie das Plastikklebeband mit der rosafarbenen Zunge von der Druckpatrone. Vorsicht: Berühren 6) Insérez la cartouche d'impression dans le chariot gauche. 7) Enfoncez le loquet jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 8) Répétez les étapes précédentes pour installer la cartouche d'impression noire (C6656A) ou photo (C6658A) dans le chariot droit. 9) Fermez le capot supérieur. Sie weder die Tintendüsen noch die Kupferkontakte, und entfernen Sie die Kupferkontakte nicht. 6) Setzen Sie die Druckpatrone in die linke Halterung ein. 7) Schieben Sie die Verriegelung nach unten, bis sie einrastet. 8) Wiederholen Sie die oben angeführten Schritte zur Installation der schwarzen Druckpatrone (C6656A) bzw. der FotoDruckpatrone (C6658A) in der rechten Halterung. 9) Schließen Sie die obere Abdeckung. Stap 6: Printer aanzetten en inktpatronen installeren 1) Druk op de aan/uit-knop om de printer aan te zetten. 2) Open de printerkap en wacht totdat de inktpatroonwagen is gestopt. 3) Klap de inktpatroonvergrendeling op. 4) Verwijder de kleurenpatroon (C6657A) uit de verpakking. 5) Verwijder de kunststoftape van de inktpatroon met behulp van het roze lipje. Let op: Raak de inktsproeiers of koperen contacten van de inktpatronen niet aan en verwijder de koperen contacten niet. 6) Plaats de inktpatroon in de linkerhouder. 7) Duw de vergrendeling omlaag totdat deze vastklikt. 8) Herhaal de voorgaande stappen om de zwarte inktpatroon (C6656A) of de fotopatroon (C6658A) in de rechterhouder te installeren. 9) Sluit de printerkap. Fase 6: Accendere la stampante ed installare le cartucce di stampa. 1) Premere il pulsante di alimentazione per accendere la stampante. 2) Aprire il coperchio superiore ed attendere che il carrello delle cartucce di stampa si fermi. 3) Sollevare i ganci delle cartucce di stampa. 4) Togliere la cartuccia di stampa a colori (C6657A) dalla sua confezione. 5) Togliere il nastro in plastica con la linguetta rosa dalla cartuccia di stampa. Attenzione! Non toccare gli ugelli dell'inchiostro o i contatti in rame e non togliere i contatti in rame. 6) Inserire la cartuccia di stampa nell'alloggiamento a sinistra. 7) Spingere in basso il gancio fin quando non si chiude. 8) Ripetere le fasi precedenti per installare la cartuccia di stampa in bianco e nero (C6656A) o per fotografie (C6658A) nell'alloggiamento a destra. 9) Chiudere il coperchio superiore.