HP Kayak XU 04xx HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru
HP Kayak XU 04xx Manual
View all HP Kayak XU 04xx manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP Kayak XU 04xx manual content summary:
- HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 1
HP Kayak XU Series 04xx, XW Series 04xx Main Part Replacement Instructions Instructions de remplacement des pièces principales replacing it yourself, please contact your local dealer or HP representative to purchase repair services. WARNING AS WITH ANY ELECTRICAL EQUIPMENT IMPROPER HANDLING CAN - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 2
simple, si vous pensez ne pas être en mesure de le faire vous-même, contactez votre distributeur local ou un agent HP pour acquérir un service de réparation. AVERTISSEMENT COMME AVEC TOUT EQUIPEMENT ELECTRIQUE, UNE MAUVAISE MANIPULATION PEUT ETRE A L'ORIGINE D'UN ACCIDENT OU ENTRAINER LA MORT. SOYEZ - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 3
y tire de la cubierta hacia delante utilizando como referencia la parte frontal del CD-ROM . 4. Slide the case forward until it is free of its guide rails. Faites glisser le capot vers l'avant pour le sortir des rails. Schieben Sie die Gehäuseabdeckung nach vorne, bis sie sich aus ihren - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 4
Deslice la cubierta hacia atrás hasta que esté firmemente asentada. 7. Push down the front case locks on either side of the computer. Abaissez les taquets latéraux placés à l'avant du capot. Drücken Sie auf beiden Seiten des Computers die vorderen Gehäuseverriegelungen nach unten. Spingere in giù i - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 5
Presione las pestañas de retención y extraiga la unidad deslizándola hacia arriba. ningún cable) y deslícela de nuevo a su posición (asegurándose de que encajen as pestañas de retención). 6. Replace the expansion card fan & speaker unit. Replacez l'unité du ventilateur de la carte d' - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 6
Replacing the LCD Front Panel Remplacement du panneau LCD avant Austauschen der LCD-Anzeige Sostituzione del pannello LCD Sustitución del panel frontal LCD 1. Remove the computer cover as described in "Replacing the Cover" on page 3. Retirez le capot de l'ordinateur tel que décrit à la section " - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 7
Rimettere il pannello LCD, controllando che la linguetta in basso sia inserita prima di spingerla contro lo chassis e spostarla a sinistra . Vuelva a colocar el panel frontal LCD, asegurándose que la pestaña inferior se inserta primero antes de presionarlo contra el chasis frontal y - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 8
Schneiden Sie mit einer scharfen Klinge die vier Halterungsstifte heraus, mit welchen der Ventilator fixiert wird. Con una lama affilata tagliare i quattro fissaggi della ventola. Con una cuchilla afilada corte las cuatro presillas de retención que sujetan al ventilador en su sitio. 6. Replace the - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 9
4. Remove the Multimedia Panel by squeezing its top and bottom and lifting out (taking care not to catch any cables). Tirez et tordez le panneau multimédia pour l'extraire (veillez à ne tirer aucun câble). Bauen Sie das Multimedia-Bedienfeld aus. Drücken Sie dieses hierfür oben und unten zusammen, - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 10
Quite el bisel base de plástico. 4. Remove the power supply connectors from all drives, and un-thread the black power supply cable from the various retaining tabs on the PC. You will need a screwdriver to lever out the tabs. Débranchez les connecteurs de l'unité d'alimentation de tous les - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 11
Sostituire l'alimentatore Sustituir la unidad de la fuente de alimentación. 9. Slide the new unit back into place, taking care not to catch any of the cables. Remettez la nouvelle unité en place en prenant soin de ne pas accrocher les câbles. Schieben Sie die neue Einheit wieder an ihren Platz. - HP Kayak XU 04xx | HP Kayak XU Series 04xx, Chassis Component Replacement Instru - Page 12
Replacing the Speaker Remplacement du haut-parleur Den Lautsprecher wieder einbauen Sostituzione dell'altoparlante Sustitución del altavoz 1. Remove the power supply as described in "Replacing the Power Supply" on page 9. Retirez le capot de l'ordinateur tel que décrit à la section "Remplacement du
Main Part Replacement Instructions
Instructions de remplacement des pièces principales
Austauschanweisungen für wichtige Teile
Sostituzione dei principali componenti
Instrucciones de sustitución de piezas principales
HP Kayak
XU Series 04xx,
XW Series 04xx
Part
Description
LCD Status Panel
Panneau d’état LCD
LCD-Statusanzeige
Pannello di stato LCD
Panel de estado LCD
Expansion (IO) Card Fan & Speaker Unit
Unité du ventilateur de la carte d’extension (ES) et du haut-parleur
Einheit mit Ventilator für Erweiterungs- (E/A-) Karten und Lautsprecher
Gruppo scheda di espansione (I/O)/ventola/altoparlante
Ventilador de tarjeta de ampliación (ES) y unidad de altavoz
Multimedia Panel)
Panneau multimédia
Multimedia-Bedienfeld
Pannello multimediale
Panel multimedia
Power Supply
Unité d’alimentation
Netzteil
Alimentatore
Fuente de alimentación
Hard Disk Fan
Ventilateur du disque dur
Festplattenventilator
Ventola disco rigido
Ventilador del disco duro
Loudspeaker
Haut-parleur
Lautsprecher
Altoparlante
Altavoz
Safety Information
UNPLUG ALL POWER CONNECTIONS TO THE COMPUTER BEFORE ATTEMPTING TO FIT THIS PART.
While replacement of this part is fairly straightforward, if you do not feel comfortable replacing it yourself, please contact your local dealer or HP representative to purchase repair
services.
WARNING
AS WITH ANY ELECTRICAL EQUIPMENT IMPROPER HANDLING CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. CAUTION SHOULD BE USED WHEN WORKING WITH THIS
EQUIPMENT.
Caution — Electrostatic Discharges
Static electricity can damage electronic components. Don’t let your clothes touch the service part. To equalize the static electricity, rest the service part bag on top of the computer while
you are removing the service part from the bag.
Part No.
D6339-90910