HP PageWide Enterprise Color MFP 586 Fax Installation Guide - Page 12
)以将其装上,, 然后 安装两颗指旋螺钉(图注, )。
![]() |
View all HP PageWide Enterprise Color MFP 586 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
ZHECNN 1 2)。 REON Glisaţi capacul pe imprimantă (referinţa 1) pentru a-l instala, apoi montaţi cele două şuruburi moletate (referinţa 2). HERN Kliznim pokretom vratite poklopac na pisač (oblačić 1) da biste ga postavili, a zatim postavite dva leptir vijka (oblačić 2). REUN 1 2). CESN Nasuňte kryt na tiskárnu, čímž ho namontujete zpět (popisek 1), a zašroubujte dva křídlaté šrouby (popisek 2). SERN Prevucite poklopac na štampač (oblačić 1) da biste ga montirali, a zatim montirajte dva krilna vijka (oblačić 2). DEAN Skub dækslet på printeren (billedforklaring 1) for at installere det, og skru derefter de to fingerskruer på (billedforklaring 2). SEKN Zasuňte kryt na tlačiareň (bublina č. 1) a zatvorte ho pomocou dvoch skrutiek s ryhovanou hlavou (bublina č. 2). NELN Schuif de klep op de printer (1) om deze te installeren en bevestig vervolgens twee duimschroeven (2). ETN Paigaldage kaas, libistades selle printerile (joonisel tähis 1) peale, ja seejärel paigaldage kaks käsikruvi (joonisel tähis 2). EFNI Asenna kansi liu'uttamalla se tulostimen päälle (kuvan kohta 1) ja kiinnitä kaksi siipiruuvia (kuvan kohta 2). SELN Potisnite pokrov v tiskalnik (oblaček 1), da ga namestite, in nato namestite krilna vijaka (oblaček 2). SEVN Skjut på luckan på skrivaren (1) för att installera och skruva sedan i de två tumskruvarna (2). TEHN ELN 1 2). ZHETNW 1 2)。 HEUN Csúsztassa a fedelet a nyomtatóra (1) a felhelyezéshez, majd csavarja vissza a két csavart (2). TERN Kapağı yazıcının (1) üzerine doğru kaydırarak takın ve iki kelebek vidayı (2) takın. EIDN Geser penutup ke arah printer (gambar 1) untuk memasangnya, lalu pasang kedua sekrup penahan (gambar 1). UEKN 1 2). JA 1)、2 2 VEIN KEKN 1 AERN 2 KEON 1 2) 2 ELVN Uzbīdiet pārsegu uz printera (1. norāde), lai to uzstādītu un pēc tam ieskrūvējiet abas spārnskrūves (2. norāde). LETN Užstumkite dangtelį ant spausdintuvo (1 paaiškinimų figūra) ir įstatykite jį, tada įsukite du varžtus (2 paaiškinimų figūra). NEON Skyv dekselet på skriveren (bilde 1) for å installere det, og fest de to vingeskruene (bilde 2). PELN Nasuń pokrywę na drukarkę (odnośnik 1), aby ją zainstalować, a następnie wkręć dwie śruby radełkowane (odnośnik 2). PETN Deslize a tampa na direção da impressora (legenda 1) para instalá-la. Depois, instale dois parafusos (legenda 2). 12
![](/manual_guide/products/hewlettpackard-laserjet-e70000-fax-installation-guide-b985f18/12.png)