JVC KD-G820 Instructions - Page 79

Más sobre este receptor

Page 79 highlights

Más sobre este receptor Operaciones básicas Conexión de la alimentación • También es posible conectar la alimentación pulsando SRC en el receptor. Si está preparada la fuente, también se iniciará la reproducción. Apagado de la unidad • Si apaga la unidad mientras está escuchando un disco, la reproducción del disco se iniciará desde donde la detuvo la próxima vez que encienda la unidad. - Para disco MP3/WMA: La reproducción del disco se iniciará desde la primera pista de la carpeta actual si hay un archivo incluido e Image Link se encuentra activado (véase página 19). Operaciones del sintonizador Cómo almacenar emisoras en la memoria • Durante la búsqueda SSM... - Todas las emisoras almacenadas previamente se borran y se almacenan las emisoras nuevas. - Las emisoras recibidas quedan preajustadas en los botones No 1 (frecuencia más baja) a No 6 (frecuencia más alta). - Cuando finalice el SSM, se sintonizará automáticamente la emisora almacenada en el botón No 1. • Al almacenar una emisora manualmente, la emisora preajustada previamente se borra cuando se almacena una emisora nueva en el mismo número de preajuste. Operaciones de los discos Precaución sobre la reproducción de DualDisc • El lado no DVD de un "DualDisc" no es compatible con la norma "Compact Disc Digital Audio". Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto. General • Este receptor ha sido diseñado para reproducir discos CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/ CD-RWs (Reescribibles) en formato de audio CD (CD-DA), MP3 y WMA. • Si cambia de fuente, la reproducción también se interrumpe. La próxima vez que seleccione otra vez la misma fuente de reproducción, la reproducción se iniciará desde el punto de detención anterior. Inserción del disco • Cuando se inserta un disco al revés, aparecerá "Please Eject" en la pantalla. Pulse 0 para sacar el disco. • No inserte en la ranura de carga, discos de 8 cm (3-3/16 pulgada) (CD single) ni discos cuya forma no sea la habitual (corazón, flor, etc.). Para reproducir un disco • Mientras se reproduce un CD de audio: Si ha asignado un título al CD de audio (consulte la página 27), será visualizado en la pantalla. • Durante el avance rápido o el retroceso de un disco MP3 o WMA, podrá escuchar sólo sonidos intermitentes. Reproducción de un CD-R o CD-RW • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs "finalizados". • Si un disco incluye tanto archivos CD de audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA, esta unidad sólo podrá reproducir los archivos del mismo tipo que fueron detectados en primer término. • Este receptor puede reproducir discos multisesión; no obstante, las sesiones no cerradas serán omitidas durante la reproducción. • Puede suceder que algunos discos CD-Rs o CD-RWs no se puedan reproducir en esta unidad debido a las características propias de los mismos, o por uno de los siguientes motivos: - Los discos están sucios o rayados. - Ha ocurrido condensación de humedad en la lente del interior del receptor. - Suciedad en el lente captor del interior del receptor. - CD-R/CD-RW con archivos escritos mediante el método "Packet Write". - Las condiciones inadecuadas de grabación (datos faltantes, etc.), o del medio (manchas, arañazos, alabeo, etc.). • Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de lectura mayor debido a que la reflectancia de los CD-RWs es menor que la de los CDs regulares. Sigue en la página siguiente... 35 ESPAÑOL

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135

35
ESPAÑOL
Más sobre este receptor
Operaciones básicas
Conexión de la alimentación
• También es posible conectar la alimentación
pulsando SRC en el receptor. Si está preparada
la fuente, también se iniciará la reproducción.
Apagado de la unidad
• Si apaga la unidad mientras está escuchando
un disco, la reproducción del disco se iniciará
desde donde la detuvo la próxima vez que
encienda la unidad.
– Para disco MP3/WMA: La reproducción
del disco se iniciará desde la primera pista
de la carpeta actual si hay un archivo <jtw>
incluido e Image Link se encuentra activado
(véase página 19).
Operaciones del sintonizador
Cómo almacenar emisoras en la memoria
• Durante la búsqueda SSM...
– Todas las emisoras almacenadas
previamente se borran y se almacenan las
emisoras nuevas.
– Las emisoras recibidas quedan preajustadas
en los botones No 1 (frecuencia más baja) a
No 6 (frecuencia más alta).
– Cuando finalice el SSM, se sintonizará
automáticamente la emisora almacenada en
el botón No 1.
• Al almacenar una emisora manualmente, la
emisora preajustada previamente se borra
cuando se almacena una emisora nueva en el
mismo número de preajuste.
Operaciones de los discos
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
• El lado no DVD de un “DualDisc” no es
compatible con la norma “Compact Disc
Digital Audio”. Por consiguiente, no se
recomienda usar el lado no DVD de un
DualDisc en este producto.
General
Este receptor ha sido diseñado para reproducir
discos CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/
CD-RWs (Reescribibles) en formato de audio
CD (CD-DA), MP3 y WMA.
• Si cambia de fuente, la reproducción también
se interrumpe. La próxima vez que seleccione
otra vez la misma fuente de reproducción, la
reproducción se iniciará desde el punto de
detención anterior.
Inserción del disco
• Cuando se inserta un disco al revés, aparecerá
“Please Eject” en la pantalla. Pulse
0
para
sacar el disco.
• No inserte en la ranura de carga, discos de
8 cm (3-3/16 pulgada
)
(CD single) ni discos
cuya forma no sea la habitual (corazón, flor,
etc.).
Para reproducir un disco
• Mientras se reproduce un CD de audio: Si ha
asignado un título al CD de audio (consulte la
página 27), será visualizado en la pantalla.
• Durante el avance rápido o el retroceso de
un disco MP3 o WMA, podrá escuchar sólo
sonidos intermitentes.
Reproducción de un CD-R o CD-RW
• Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”.
• Si un disco incluye tanto archivos CD de
audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA,
esta unidad sólo podrá reproducir los archivos
del mismo tipo que fueron detectados en
primer término.
• Este receptor puede reproducir discos
multisesión; no obstante, las sesiones
no cerradas serán omitidas durante la
reproducción.
• Puede suceder que algunos discos CD-Rs o
CD-RWs no se puedan reproducir en esta
unidad debido a las características propias
de los mismos, o por uno de los siguientes
motivos:
– Los discos están sucios o rayados.
– Ha ocurrido condensación de humedad en
la lente del interior del receptor.
– Suciedad en el lente captor del interior del
receptor.
– CD-R/CD-RW con archivos escritos
mediante el método “Packet Write”.
– Las condiciones inadecuadas de grabación
(datos faltantes, etc.), o del medio (manchas,
arañazos, alabeo, etc.).
• Los CD-RWs pueden requerir un tiempo de
lectura mayor debido a que la reflectancia
de los CD-RWs es menor que la de los CDs
regulares.
Sigue en la página siguiente...