Panasonic MC-CG955 Operating Instructions - Page 35

Protector termal, Tapa y almacenamiento para, Power Nozzle

Page 35 highlights

Rangement de la Agitateur multi-surface ➢ Le tube comprend un collet en forme de "U" qui glisse dans la fente en forme de "U" sur le chariot. ➢ La fente permet le rangement des tubes et de la Agitateur multi-surface avec le chariot pour conserver de l'espace. Il faut alors ranger le chariot verticalement. ➢ Pour utiliser le tube, le sortir de la fente et le remettre dans la fente pour le rangement. ➢ La Agitateur multi-surface doit être à plat comme démontré dans l'illustration ci-contre. Se servir de la pédale de dégagement du manche pour la placer dans cette position. Tapa y almacenamiento para Power Nozzle ➢ El tubo tiene un reborde en forma de "U" se desliza dentro en una ranura en forma de "U" de la aspiradora. ➢ La ranura permite almacenar los tubos y la Agitador multi-superficiescon el tubo para economizar el espacio requerido para su almacenamiento. Para usar esta característica es necesario almacenar el receptáculo en forma vertical. ➢ El tubo se sale de la ranura al ser levantado para usarlo y se desliza dentro de ésta al bajarlo para almacenarlo. ➢ La Agitador multi-superficiesdebe estar en la posición llana como se ve en el diagrama. Use el mango del pedal de liberación para moverla a esta posición. Protecteur thermique ➢ Si une obstruction empêche l'échappement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi évitant des dommages potentiels à l'aspirateur. ➢ Pour corriger ce problème, arrêter l'aspirateur et le débrancher, enlever les obstructions, et nettoyer/remplacer les filtres. ➢ Si nécessaire, remplacer le sac à poussière. ➢ Après un délai d'environ cinquante (50) minutes, rebrancher l'aspirateur et le mettre en marche pour vérifier si le protecteur thermique s'est réarmé. Protector termal ➢ Si una obstrucción impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de evitar posibles daños a la aspiradora. ➢ Para corregir, apague y desenchufe la aspiradora, saque las obstrucciones, y/o limpie/cambiar los filtros. ➢ Reemplace toda la bolsa si es necesario. ➢ Espere unos treinta (50) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector termal han encendido. - 35 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Protector termal
Protecteur thermique
Si una obstrucción impide el flujo
normal de aire al motor, el protector
termal apaga el motor
automáticamente para permitir que el
motor se enfríe a fin de evitar posibles
daños a la aspiradora.
Para corregir, apague y desenchufe la
aspiradora, saque las obstrucciones,
y/o limpie/cambiar los filtros.
Reemplace toda la bolsa si es
necesario.
Espere unos treinta (50) minutos,
enchufe la aspiradora, encienda para
ver si el protector termal han
encendido.
Si une obstruction empêche
l'échappement normal de l'air au
moteur, le protecteur thermique coupe
automatiquement le moteur afin de lui
permettre de se refroidir ainsi évitant
des dommages potentiels à
l'aspirateur.
Pour corriger ce problème, arrêter
l’aspirateur et le débrancher, enlever
les obstructions, et nettoyer/remplacer
les filtres.
Si nécessaire, remplacer le sac à
poussière.
Après un délai d'environ cinquante (50)
minutes, rebrancher l'aspirateur et le
mettre en marche pour vérifier si le
protecteur thermique s'est réarmé.
Rangement de la Agitateur
multi-surface
Tapa y almacenamiento para
Power Nozzle
El tubo tiene un reborde en forma de
“U” se desliza dentro en una ranura en
forma de “U” de la aspiradora.
La ranura permite almacenar los tubos
y la Agitador multi-superficiescon el
tubo para economizar el espacio
requerido para su almacenamiento.
Para usar esta característica es
necesario almacenar el receptáculo en
forma vertical.
El tubo se sale de la ranura al ser
levantado para usarlo y se desliza
dentro de ésta al bajarlo para
almacenarlo.
La Agitador multi-superficiesdebe estar
en la posición llana como se ve en el
diagrama. Use el mango del pedal de
liberación para moverla a esta
posición.
Le tube comprend un collet en forme
de "U" qui glisse dans la fente en forme
de "U" sur le chariot.
La fente permet le rangement des
tubes et de la Agitateur multi-surface
avec le chariot pour conserver de
l’espace. Il faut alors ranger le chariot
verticalement.
Pour utiliser le tube, le sortir de la fente
et le remettre dans la fente pour le
rangement.
La Agitateur multi-surface doit être à
plat comme démontré dans l’illustration
ci-contre. Se servir de la pédale de
dégagement du manche pour la placer
dans cette position.
- 35 -