Panasonic MC-UL815 MC-UL815 Owner's Manual (Multi-Language) - Page 49

Cambio de la correa

Page 49 highlights

Remplacement de la courroie Cambio de la correa ➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur causée par le glissement excessif de la courroie. ➢ Cambie la correa cuando ocurra un olor a goma quemada causado por el patinaje excesivo de la correa. ➢ Arrêter l'aspirateur et le débrancher. ➢ Apague y desconécte la la aspiradora. ➢ Appuyer sur le loquet arrière. ➢ Incliner les loquets latéraux vers l'arrière de la tête d'aspiration et retirer le couvercle de la tête d'aspiration. ➢ Retirer l'agitateur en le soulevant avec précaution. ➢ Retirer la courroie brisée ou usée. ➢ Nettoyer l'agitateur et les bouchons. ➢ Empuje hacia adentro los pestillos traseros de la boquilla. ➢ Presione los pestillos laterales hacia atrás de la boquilla y baje cubierta de la boquilla. ➢ Saque el agitador levantándolo cuidadosamente. ➢ Saque la correa gastada o rota. ➢ Limpie el agitador y las tapas del extremo. ATTENTION CUIDADO L'arbre du moteur peut être chaud. Eje del motor puede estar caliente ➢ Enrouler la nouvelle courroie (no de pièce MC-V380B) autour de l'arbre du moteur et de la rainure de la courroie. S'assurer que la courroie est placée dans la glissière de la courroie comme le montre l'illustration. ➢ Coloque la nueva correa en el eje del motor y la polea del agitador. Asegurarse que la correa esté en su ruta en la guía de la correa como se muestra. Mire la ilustración para la colocación correcta. ➢ Remettre l'agitateur en place dans la tête d'aspiration en insérant les bouchons dans les rainures. ➢ Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla. ➢ Une fois l'agitateur en place, le faire tourner avec la main pour s'assurer que la courroie n'est pas tordue et que toutes les pièces rotatives tournent librement. ➢ Después de instalar el agitador, gírelo con la mano para asegurarse que la correa no esté torcida ni apretada y que rueden libremente todas las piezas. ➢ Remettre le couvercle en place en alignant l'avant du couvercle avec la tête d'aspiration et en le déplaçant. S'assurer que le loquet arrière et les loquets latéraux sont insérés dans les fentes en appuyant fermement. ➢ Reinstale la cubierta de la boquilla alineando el borde delantero de la cubierta de la boquilla col la base inferior y presionando la cubierta. Asegúrese que el seguros traseros y laterales sean bloqueados en las ranuras presionando firmemente. - 49 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Cambio de la correa
Remplacement de la courroie
Cambie la correa cuando ocurra un olor
a goma quemada causado por el
patinaje excesivo de la correa.
Apague y desconécte la la aspiradora.
Empuje hacia adentro los pestillos
traseros de la boquilla.
Presione los pestillos laterales hacia
atrás de la boquilla y baje cubierta de la
boquilla.
Saque el agitador levantándolo
cuidadosamente.
Saque la correa gastada o rota.
Limpie el agitador y las tapas del
extremo.
Coloque la nueva correa en el eje del
motor y la polea del agitador.
Asegurarse que la correa esté en su
ruta en la guía de la correa como se
muestra.
Mire la ilustración para la
colocación correcta.
Coloque el agitador en las ranuras de
la boquilla.
Después de instalar el agitador, gírelo
con la mano para asegurarse que la
correa no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas.
Reinstale la cubierta de la boquilla
alineando el borde delantero de la
cubierta de la boquilla col la base
inferior y presionando la cubierta.
Asegúrese que el seguros traseros y
laterales sean bloqueados en las
ranuras presionando firmemente.
Remplacer la courroie dès qu'une odeur
de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.
Arrêter l'aspirateur et le débrancher.
Appuyer sur le loquet arrière.
Incliner les loquets latéraux vers
l'arrière de la tête d'aspiration et retirer
le couvercle de la tête d'aspiration.
Retirer l’agitateur en le soulevant avec
précaution.
Retirer la courroie brisée ou usée.
Nettoyer l'agitateur et les bouchons.
Enrouler la nouvelle courroie (n
o
de
pièce MC-V380B) autour de l'arbre du
moteur et de la rainure de la courroie.
S'assurer que la courroie est placée
dans la glissière de la courroie comme
le montre l'illustration.
Remettre l'agitateur en place dans la
tête d'aspiration en insérant les
bouchons dans les rainures.
Une fois l’agitateur en place, le faire
tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces rotatives tournent
librement.
Remettre le couvercle en place en
alignant l'avant du couvercle avec la
tête d'aspiration et en le déplaçant.
S'assurer que le loquet arrière et les
loquets latéraux sont insérés dans les
fentes en appuyant fermement.
ATTENTION
L'arbre du moteur peut être chaud.
CUIDADO
Eje del motor puede estar caliente
- 49 -