Panasonic MCCG901 MCCG901 User Guide - Page 25

Control On-Off, Interrupteur

Page 25 highlights

Cordon d'alimentation REMARQUE: Cet aspirateur est nanti d'une fiche polarisée, une broche est plus large que l'autre, pour réduire les risques de choc électrique. La fiche ne pourra être insérée dans une prise polarisée que d'une seule façon. Si la fiche s'insère mal, l'inverser. Si elle ne s'insère toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour l'installation d'une prise appropriée. NE PAS CHANGER LA FICHE DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT. ➢ Tirer le cordon à la longueur voulue. ➢ Enclencher le cordon pour qu'il ne s'enroule pas accidentellement. ➢ Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher. Pour Enrouler: ➢ Arrêter et débrancher l'aspirateur. Retirer le cordon du crochet. ➢ Tenir la fiche pendant l'enroulement pour éviter blessures et dommages. ➢ Tirer légèrement pour dégager les cliquets de verrouillage et le cordon s'enroulera. Interrupteur Cordón eléctrico NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. NO ALTERE LA CLAVIJA DE NINGUNA MANERA. ➢ Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada. ➢ Detenga el cordón un momento para interrumpir el enrollamiento. ➢ Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso Para Enrollar: ➢ Desconecte la aspiradora. ➢ Remover el cordón de el sujetador. ➢ Sujete el enchufe mientras enrolla el cordón para impedir daño o lesión corporal por el movimiento del cordón. ➢ Los sujetadores del carrete del cordón se desbloquean con un tirón leve, lo que permite que el cordón se enrolle. Control On-Off ➢ Pour mettre l'aspirateur en marche, appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt. ➢ Para encender la unidad, pise la interruptor de encendido/apagado. - 25 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

- 25 -
REMARQUE:
Cet aspirateur est nanti d’une
fiche polarisée, une broche est plus large que
l’autre, pour réduire les risques de choc
électrique. La fiche ne pourra être insérée
dans une prise polarisée que d’une seule
façon. Si la fiche s’insère mal, l’inverser. Si
elle ne s’insère toujours pas, faire appel à un
électricien qualifié pour l’installation d’une
prise appropriée. NE P
AS CHANGER LA
FICHE DE QUELQUE F
AÇON QUE CE SOIT
.
Tirer le cordon à la longueur voulue.
Enclencher le cordon pour qu’il ne
s’enroule pas accidentellement.
Brancher le cordon polarisé dans une prise
de 120 V près du plancher.
Pour Enrouler:
Arrêter et débrancher l'aspirateur. Retirer
le cordon du crochet.
Tenir la fiche pendant l’enroulement pour
éviter blessures et dommages.
Tirer légèrement pour dégager les cliquets
de verrouillage et le cordon s’enroulera.
NOTA:
Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija polarizada, uno de los contactos es
más ancho que el otro. La clavija sólo puede
introducirse de una manera en el enchufe. Si
la clavija no cabe bien en el enchufe,
inviértala. Si aún no cabe, llame a un
electricista para que instale un enchufe
correcto. NO
AL
TERE LA
CLA
VIJA
DE
NINGUNA
MANERA.
Tire del cordón para sacarlo del receptá-
culo hasta tener la longitud deseada.
Detenga el cordón un momento para
interrumpir el enrollamiento.
Conecte el cordón eléctrico polarizado en
un enchufe de 120 voltios que se
encuentre cerca del piso
Para Enrollar:
Desconecte la aspiradora.
Remover el cordón de el sujetador.
Sujete el enchufe mientras enrolla el cor-
dón para impedir daño o lesión corporal
por el movimiento del cordón.
Los sujetadores del carrete del cordón se
desbloquean con un tirón leve, lo que
permite que el cordón se enrolle.
Cordón eléctrico
Cordon d’alimentation
Para encender la unidad, pise la
interruptor de encendido/apagado.
Interrupteur
Control On-Off
Pour mettre l’aspirateur en marche,
appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt.