Panasonic MCCG901 MCCG901 User Guide - Page 27

Attention, Cuidado

Page 27 highlights

Réglage de l'inclinaison du manche ➢ Pour abaisser les rallonges, appuyer sur la tête motorisée avec le pied et tirer les rallonges vers l'arrière. Ajustes del mango ➢ Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango. Réglage de la hauteur des brosses ➢ Choisir la hauteur en tournant la commande de réglage de la hauteur. Les réglages sont indiqués. ➢ Utiliser le réglage LO afin d'optimaliser le nettoyage en profondeur. Toutefois, il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâches, telles que petits tapis placés çà et là, et certains tapis à poil long, et pour empêcher l'aspirateur de s'arrêter. Les réglages suggérés sont les suivants : Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra ➢ Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la POWER NOZZLE. El nivel de pelo la alfombra se muestra en el indicador. ➢ Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: ➢ HI - poils longs; petits tapis placés çà et là. ➢ MED - poils moyens à longs. ➢ HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. ➢ MED - Pelo mediano a largo. ➢ LO - poils courts à moyens. ➢ LO - Pelo corto a mediano. ATTENTION Ne PAS laisser fonctionner longtemps la tête motorisée dans un seul endroit en position verticale. Ceci pourrait endommager la moquette. CUIDADO NO deje la POWER NOZZLE funcionando en posición vertical en un lugar durante ningún espacio de tiempo: se puede dañar la alfombra. - 27 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

Réglage de la hauteur des brosses
Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo
de la alfombra
Choisir la hauteur en tournant la
commande de réglage de la hauteur. Les
réglages sont indiqués.
ATTENTION
Ne PAS laisser fonctionner longtemps la
tête motorisée dans un seul endroit en
position verticale.
Ceci pourrait endom-
mager la moquette.
Seleccione una altura de pelo de la
alfombra usando el pedal pequeño ubicado
en la parte posterior de la POWER
NOZZLE.
El nivel de pelo la alfombra se
muestra en el indicador.
CUIDADO
NO deje la
POWER NOZZLE funcionando
en posición vertical en un lugar durante
ningún espacio de tiempo: se puede dañar
la alfombra.
Utiliser le réglage
LO
afin d’optimaliser le
nettoyage en profondeur. Toutefois, il
peut être nécessaire de relever la hau-
teur pour faciliter certaines tâches, telles
que petits tapis placés çà et là, et cer-
tains tapis à poil long, et pour empêcher
l’aspirateur de s’arrêter. Les réglages
suggérés sont les suivants :
HI
poils longs; petits tapis placés ç
à
et là.
MED
poils moyens à longs.
LO
poils courts à moyens.
Use el ajuste
XLO
(bajo) para obtener la
mejor limpieza a fondo. Por otra parte, qui-
zás se requiera elevar el nivel para facilitar
algunas tareas, como por ejemplo cuando
se trata de tapetes y algunas alfombras de
pelo largo, y para impedir que la aspiradora
se apague. Se sugieren los siguientes
ajustes:
HI
Pelo muy largo y suelto, tapetes,
alfombras muy acojinadas.
MED
Pelo mediano a largo.
LO
Pelo corto a mediano.
- 27 -
Réglage de l’inclinaison du manche
Ajustes del mango
Pour abaisser les rallonges, appuyer sur
la tête motorisée avec le pied et tirer les
rallonges vers l’arrière.
Baje el tubo desde la posición vertical
pisando el pedal de liberación del mango.