Poulan PR17H42STC User Manual - Page 16

Responsabilites Du Client

Page 16 highlights

RESPONSABILITES DU CLIENT TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l'entretien. BORD ARRIÈRE VERS LE HAUT LAME ENSEMBLE DU MANDRIN OPÉRATION DE FREIN Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter en grande vitesse, le frein doit être réglé. (Voyez la section de "POUR RÉGLER LE FREIN" dans la section de Révision et Réglages de ce manuel). PNEUS • Maintenez la pression correcte dans tous les pneus (Voyez la section de "SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT" de ce manuel). • Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec de l'essence, de l'huile ou des produits de chimique insecticide qui pourraient détruire le caoutchouc. • Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les objets tranchants et les autres dangers qui pourraient causer des dégâts aux pneus. REMARQUE: Pour boucher les crevaisons de pneus et pour prévenir les pneus à plat à cause des fuites, le joint d'étanchéité de pneu peut être acheté par votre fournisseur de pièces. Le joint d'étanchéité prévient que le pneu se sèche ou la corrosion. SYSTÈME DE PRÉSENCE D'OPÉRATEUR Assurez sous que le système de présence d'opérateur et le système de verrouillage réciproque fonctionnes comme il faut. Si votre tracteur ne fonctionne pas comme décrit, réparez le problème immédiatement. • Le moteur doit fonctionné seulement quand l'embrayage/ pédale de frein est complètement abaissés et que la commande d'embrayage d'accessoire soit dans las position désengagée. • Pendant que le moteur soit en marche, aucun effort de la part de l'opérateur de laisser le siège sans que le frein de stationnement soit engagé, occasionnera que le moteur soit coupé. • Pendant que le moteur soit en marche et l'embrayage d'accessoire soit engagé, aucun effort de la part de l'opérateur de laisser le siège, occasionnera que le moteur soit coupé. • L'embrayage d'accessoire ne doit jamais fonctionné sans que l'opérateur soit assit sur le siège. SOIN DES LAMES Pour les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent toujours être tranchantes. Remplacez les lames courbées ou endommagées RONDELLE PLATE RONDELLE FREIN L'ÉFOILE TROU DU CENTER BOULON H (CAT. 8)* *UN BOULON TRAITÉ À LA CHALEUR CAT. 8 PEUT ÊTRE IDENTIFIÉ PAR SIX LIGNES SUR LA TÊTE DU BOULON. FIG. 12 AFFILER LA LAME (Voyez la Fig. 13) REMARQUE: Nous ne recommandons pas que vous affilez la lame - mais si vous faites ça, la lame doit être équilibrée. La lame doit être gardée équilibrée. Une lame mal équilibrée causera une vibration excessive et éventuellement abîmera la tondeuse ou le moteur. • La lame peut être affilée avec une lime ou une meule. N'essayez pas d'affiler la lame sans l'enlever de la tondeuse. • Pour vérifier l'équilibre de la lame, vous aurez besoin d'un boulon de dia. 5/8 po. ou une cheville en acier de dia. 5/8 po. ou une équilibreuse conique (Si vous utilisez une équilibreuse conique, suivez les instructions fournies avec l'équilibreuse). REMARQUE: N'utilisez pas un clou pour équilibrer la lame. Les parties de l'orifice central peuvent avoir l'apparence qu'elles sont centrées, mais elles ne sont pas. • Glissez la lame sur la partie sans filetage du boulon ou la cheville en acier et gardez le boulon/la cheville dans une position parallèle avec la terre. Si la lame est équilibrée, elle doit rester horizontale. Si une extrémité de la lame se déplace vers le bas, aiguisez l'extrémité qui est trop lourde jusqu'à ce que la lame soit bien équilibrée. TROU BOULON OU LAME ENLEVER LA LAME (Voyez la Fig. 12) • Soulevez la tondeuse à la position la plus haute pour permettre l'accès des lames. • Enlevez le boulon H, la rondelle frein et la rondelle plate qui fixent la lame à la tondeuse. • Posez la nouvelle lame ou la lame que vous avez aiguisée avec le bord arrière vers le haut comme illustré. IMPORTANT: POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉQUATE, ALIGNEZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ÉFOILE DE L'ASSEMBY DU MANDRIN • Montez encore exactement le boulon H, la rondelle frein, et la rondelle plate comme illustré. • Serrez à fond le boulon, couple de rotation 37-47 N/m (2735 ft. lbs.). IMPORTANT: LE BOULON DE LAME EST UN BOULON TRAITÉ À LA CHALEUR CAT. 8. FIG. 13 BATTERIE Votre tracteur est muni d'un système de chargement de batterie qui est suffisant pour l'usage normale. Pourtant, le chargement périodique de la batterie avec un chargeur d'auto prolongera la durabilité. • Conservez la batterie et les bornes propres. • Conservez les boulons de batterie serrés. • Conservez les petits orifices de ventilations ouverts. • Rechargez la batterie à raison de six ampères pendant une période d'une (1) heure. 16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

16
BATTERIE
Votre tracteur est muni d’un système de chargement de batterie
qui est suffisant pour l’usage normale.
Pourtant, le chargement
périodique de la batterie avec un chargeur d’auto prolongera la
durabilité.
Conservez la batterie et les bornes propres.
Conservez les boulons de batterie serrés.
Conservez les petits orifices
de ventilations ouverts.
Rechargez la batterie à raison de six ampères pendant une
période d’une (1) heure.
RESPONSABILITES DU CLIENT
ENLEVER LA LAME (Voyez la Fig. 12)
Soulevez la tondeuse à la position la plus haute pour
permettre l’accès des lames.
Enlevez le boulon H, la rondelle frein et la rondelle plate qui
fixent la lame à la tondeuse.
Posez la nouvelle lame ou la lame que vous avez aiguisée
avec le bord arrière vers le haut comme illustré.
IMPORTANT:
POUR ASSURER L'ASSEMBLAGE ADÉQUATE,
ALIGNEZ LE TROU DU CENTRE DE LAME AVEC L'ÉFOILE DE
L'ASSEMBY DU MANDRIN
Montez encore exactement le boulon H, la rondelle frein, et
la rondelle plate comme illustré.
Serrez à fond le boulon, couple de rotation 37-47 N/m (27-
35 ft. lbs.).
IMPORTANT
: LE BOULON DE LAME EST UN BOULON
TRAITÉ À LA CHALEUR CAT. 8.
FIG. 13
FIG. 12
AFFILER LA LAME (Voyez la Fig. 13)
REMARQUE:
Nous ne recommandons pas que vous affilez la
lame - mais si vous faites ça, la lame doit être équilibrée.
La lame doit être gardée équilibrée.
Une lame mal équilibrée
causera une vibration excessive et éventuellement abîmera la
tondeuse ou le moteur.
La lame peut être affilée avec une lime ou une meule.
N’essayez pas d’affiler la lame sans l’enlever de la ton-
deuse.
Pour vérifier l’équilibre de la lame, vous aurez besoin d’un
boulon de dia. 5/8 po. ou une cheville en acier de dia. 5/8 po.
ou une équilibreuse conique (Si vous utilisez une
équilibreuse conique, suivez les instructions fournies avec
l’équilibreuse).
REMARQUE:
N’utilisez pas un clou pour équilibrer la lame.
Les
parties de l’orifice central peuvent avoir l’apparence qu’elles
sont centrées, mais elles ne sont pas.
Glissez la lame sur la partie sans filetage du boulon ou la
cheville en acier et gardez le boulon/la cheville dans une
position parallèle avec la terre.
Si la lame est équilibrée, elle
doit rester horizontale.
Si une extrémité de la lame se
déplace vers le bas, aiguisez l’extrémité qui est trop lourde
jusqu’à ce que la lame soit bien équilibrée.
TRACTEUR
Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites
l’entretien.
OPÉRATION DE FREIN
Si le tracteur demande de plus de six pieds (1,83m) pour arrêter
en grande vitesse, le frein doit être réglé.
(Voyez la section de
“POUR RÉGLER LE FREIN” dans la section de Révision et
Réglages de ce manuel).
PNEUS
Maintenez la pression correcte dans tous les pneus (Voyez
la section de “SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT” de ce ma-
nuel).
Assurez-vous que vos pneus ne soient pas en contact avec
de l’essence, de l’huile ou des produits de chimique insec-
ticide qui pourraient détruire le caoutchouc.
Évitez les souches, les pierres, les ornières profondes, les
objets tranchants et les autres dangers qui pourraient cau-
ser des dégâts aux pneus.
REMARQUE:
Pour boucher les crevaisons de pneus et pour
prévenir les pneus à plat à cause des fuites, le joint d'étanchéité
de pneu peut être acheté par votre fournisseur de pièces. Le joint
d'étanchéité prévient que le pneu se sèche ou la corrosion.
SYSTÈME DE PRÉSENCE D’OPÉRATEUR
Assurez sous que le système de présence d’opérateur et le
système de verrouillage réciproque fonctionnes comme il faut.
Si
votre tracteur ne fonctionne pas comme décrit, réparez le pro-
blème immédiatement.
Le moteur doit fonctionné seulement quand l’embrayage/
pédale de frein est complètement abaissés et que la com-
mande d’embrayage d’accessoire soit dans las position
désengagée.
Pendant que le moteur soit en marche, aucun effort de la part
de
l’opérateur de laisser le siège sans que le frein de
stationnement soit engagé, occasionnera que le moteur soit
coupé.
Pendant que le moteur soit en marche et l’embrayage
d’accessoire soit engagé, aucun effort de la part de l’opéra-
teur de laisser le siège, occasionnera que le moteur soit
coupé.
L’embrayage d’accessoire ne doit jamais fonctionné sans
que l’opérateur soit assit sur le siège.
SOIN DES LAMES
Pour les meilleurs résultats, les lames de tondeuse doivent
toujours être tranchantes.
Remplacez les lames courbées ou
endommagées
*UN BOULON TRAITÉ À LA CHALEUR CAT. 8 PEUT ÊTRE
IDENTIFIÉ PAR SIX LIGNES SUR LA TÊTE DU BOULON.
ENSEMBLE DU
MANDRIN
LAME
BORD ARRIÈRE
VERS LE HAUT
RONDELLE PLATE
RONDELLE FREIN
BOULON H (CAT. 8)*
L'ÉFOILE
TROU DU
CENTER
BOULON OU
TROU
LAME