Ridgid R3400 Owners Manual

Ridgid R3400 Manual

Ridgid R3400 manual content summary:

  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 1
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 5 in. FIBER CEMENT SAW Scie pour fibrociment de 127 mm (5 po) Sierra para cortar ­fibrocemento de 127 mm (5 pulg.) R3400 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s'
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 2
    el uso de herramientas eléctricas  Circular Saw Safety Warnings and Instructions...4-6 Avertissements et instructions de sécurité en ce qui a trait Figure numéros (illustrations) / Figura numeras (ilustraciones)  Parts Ordering and Service...20 Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 3
    children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 4
    result in a hazardous situation. SERVICE  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS DANGER: If the blade becomes twisted or
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 5
    manually only for special cuts, such as "plunge cuts" and "compound cuts." Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 6
    CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 7
    injury, user must read and understand operator's manual before using this product. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields and, as necessary, a full face shield when operating this product. Failure to keep your hands away from the blade will result in ­serious personal injury
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 8
    CENTER for repair. When servicing, use only identical replacement parts. WARNING: To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator's manual. If you do not understand the warnings and instructions in the operator
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 9
    KNOW YOUR fiber cement SAW See Figure 1, page 17. The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator's manual as easier. blade wrench STORAGE Blade wrench storage is located on the front of the saw housing behind the edge guide lock knob
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 10
    please call 1-866-539-1710 for assistance. PACKING LIST 5 in. Fiber Cement Saw Blade Blade Wrench Hose Bucket Cap Filter Filter Clamp Operator's Manual WARNING: If any parts are damaged or missing, do not operate this product until the parts are replaced. Failure to heed this warning could result in
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 11
    for the purposes listed below:  Cross cutting, rip cutting, bevel cutting, and pocket cut- ting fiber cement materials  With a properly installed 5 in. continuous rim diamond blade (not provided), this saw may also be used for dry cross cutting, rip cutting, bevel cutting, and pocket cutting man
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 12
    saw. Take it to an authorized factory service center for repair. STARTING/STOPPING THE SAW See Figure 10, page 18. To start the saw: Depress the switch trigger. Always let the blade reach full speed, then guide the saw cut.  Always place the saw on the workpiece that is supported, not the "cut off"
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 13
    to be straight. Use caution to prevent the blade from binding in the cut.  Saw along workpiece keeping guide firmly against edge to achieve a straight rip Refer to Adjusting Bevel Setting later in this manual. Adjusting Bevel Setting:  Unplug the saw.  Pull the bevel adjustment lever upward until
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 14
    bevel adjustment lever upward to release.  Turn Torx T-8 adjustment screw with Torx T-8 wrench and adjust base until it is square with the saw blade.  Securely lock the bevel adjustment lever. WARNING: Attempting a bevel cut without having the bevel adjustment lever securely locked in place can
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 15
    MAINTENANCE WARNING: When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts may create a after every 100 cuts with the fiber cement saw. ACCESSORIES To order these accessories, call 1-866-539-1710.  Edge Guide...690119003 WARNING: Current attachments and accessories
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 16
    -539-1710 or by logging on to the RIDGID® website at www.ridgid.com. When requesting warranty service, you must present the original dated sales receipt. The authorized service center will repair any faulty workmanship, and either repair or replace any part covered under the warranty, at our option
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 17
    sécurité en ce qui a trait aux outils électriques AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements et les instructions de sécurité. Ne pas suivre l'ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 18
    outil électrique, les accessoires, les grains etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à l'outil et peut électrocuter l'utilisateur.  Pour les coupes en long, utiliser un guide de chant ou autre. Cela augmente la précision de la coupe, en plus de
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 19
    et instructions de rebond. Les planches longue ont tendance à ployer sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous la planche, de chaque côté, près du trait de de la poussière, ce qui peut causer des troubles respiratoires graves et permanents ainsi que d'autres blessures. Toujours
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 20
    ouïes d'aération.  Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. AVERTISSEMENT : La poussière dégagée par certains matériaux lors du
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 21
    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré de risques associé à l'utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 22
    et instructions du manuel d'utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce produit. Appeler le service après vente RIDGID®. secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d'une capacité suffisante pour supporter l'appel de courant de l'outil. Un cordon de capacité insuffisante
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 23
    DE CLÉ de lame Le compartiment pour clé de lame est situé à l'avant du logement de la scie, derrière le bouton de verrouillage du guide de bords. Conception ergonomique L'outil est conçu pour procurer du confort à l'utilisateur lorsque celui-ci doit le manipuler à des positions différentes et à des
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 24
    ASSEMBLAGE dÉballage Ce produit nécessite un assemblage.  Sortir l'outil et les accessoires de la boîte avec précaution. S'assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.  Examiner soigneusement l'outil pour s'assurer que rien n'a été brisé ou endommagé en cours de
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 25
    de la lame en cours de coupe.  Coupe avec une lame émoussée ou mal réglée.  Support incorrect de la pièce à couper.  Coupe forcée.  Utilisation incorrecte ou abusive de l'outil. coupes droites. Toujours utiliser un guide pour le sciage en long. Ceci évite la déviation de la lame. 11 - Franç
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 26
    UTILISATION  Utiliser des lames propres, bien affûtées et correctement réglées. Ne jamais couper avec une lame émoussée.  Soutenir la pièce avant de commencer la coupe.  Appliquer une pression constante et régulière sur la scie. Ne jamais forcer la scie.  Tenir la scie fermement à deux mains et
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 27
    EN LONG Voir la figure 13, page 18. Pour effectuer une coupe transversale ou coupe en long, aligner l'encoche extérieure de la base du guide de lame sur le trait de coupe, comme illustré. Différentes lames étant d'épaisseurs différentes, toujours effectuer un essai sur une chute pour déterminer
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 28
    UTILISATION ÉVIDEMENTS Voir la figure 19, page 19. AVERTISSEMENT : Toujours mettre le réglage de biseau sur zéro avant de pratiquer un évidement. La découpe d'un évidement avec un quelconque autre réglage peut causer la perte de contrôle de la scie et entraîner des blessures graves.  Régler l'
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 29
    exclusivement des pièces RIDGID® d'origine pour les la poussière, ce qui peut causer des troubles respiratoires graves et permanents ainsi que d'autres blessures accessoires, appeler le 1-866-539-1710.  Long avec guide de chant...690119003 AVERTISSEMENT : Les outils et accessoires disponibles
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 30
    Inc. Toutes les correspondances relatives à la garantie doivent être adressées à One World Technologies, Inc. à l'intention de: Service technique des outils motorisés à main et d'établi RIDGID, au 1-866-5391710 (appel gratuit). POLITIQUE DE SATISFACTION ASSURÉE DE 90 JOURS En cas de non satisfaction
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 31
    Instrucciones y advertencias de seguridad generales para el uso de herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 32
    de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón eléctrico. El contacto con un cable "vivo" también "cargará" las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y dará una descarga eléctrica al operador.  Al cortar al hilo siempre utilice una guía de bordes
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 33
    de que se mueve libremente y no toca la hoja de corte ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte.  Verifique el funcionamiento del resorte Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 34
    para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 35
    del operador Protección ocular Símbolo de no acercar las manos Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Siempre lleve las gafas de la seguridad o gafas de seguridad con protectores de lado y, como sea necesario, un
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 36
    las instrucciones del manual del operador, no utilice este producto. Llame al departamento de atención al consumidor de RIDGID®, y le pico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 37
    utilice la herramienta con un cordón dañado, ya que si toca la parte dañada puede producirse una descarga eléctrica, y las consecuentes lesiones serias. comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 38
    de hoja Manguera Filtro de la tapa del cubo Abrazadera del filtro Manual del operador ADVERTENCIA: Si hay piezas dañadas o faltantes, no la misma dirección. NOTA: Los dientes de la sierra apuntan hacia arriba en la parte delantera de la sierra, como se muestra.  Acomode la hoja de la sierra dentro
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 39
    pavimentos y productos naturales de piedra. CONTRAGOLPE Vea las figuras 7 y 8, página 18. El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente y la sierra sale empujada hacia el operador. El atoramiento de la hoja es causado por cualquier acción que produzca el pellizcamiento de la hoja en la
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 40
    un accidente, y como consecuencia posibles lesiones corporales serias. PELIGRO: Al levantar la sierra de la pieza de trabajo, la hoja queda expuesta en la parte inferior de la sierra hasta que cierra la protección inferior de la hoja. Asegúrese de que la protección inferior cierre antes de dejar en
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 41
    FUNCIONAMIENTO  Siempre coloque la sierra en la sección apoyada de la pieza de trabajo, no en la que va a desecharse.  Coloque la pieza de trabajo con el lado "bueno" hacia abajo.  Trace una línea guía a lo largo de la línea de corte antes de iniciar éste.  Mantenga el cordón eléctrico alejado
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 42
    la manija para evitar lesiones serias.  Sostenga la protección inferior de la hoja con la manija.  Deje descansar la parte frontal de la base contra la pieza de trabajo, con la parte posterior del mango elevada de manera que la hoja no toque la pieza de trabajo.  Encienda la sierra y permita a la
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 43
    Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un sea adecuada para la exposición al polvo. Mantenga el rostro y el cuerpo alejados de las partículas. LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA TAPA DEL CUBO Vea la figura 22, página 19.
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 44
    que no pueda desconocerse según las leyes estatales, está limitada a tres años a partir de la fecha de compra. One World Technologies, Inc. y RIDGID, Inc. no son responsables de daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 45
    superior de la hoja) C - Front handle (poignée avant, mango delantero) D - Bevel adjustment lever (levier de réglage de biseau, palanca de ajuste de bisel) E - Blade wrench storage (rangement de clé de lame, lugar de guardar la llave de la hoja) F - Full length kerf indicator (indicateur de trait de
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 46
    servoir, cubo) Fig. 5 A b INCORRECT SUPPORT support incorrect SOPORTE INCORRECTO Fig. 8 CORRECT SUPPORT support correct SOPORTE CORRECTO Fig. 9 A A - de la tapa del cubo) B - Hose (tuyau, manguera) A - Oº blade guide notch (encoche guide de lame de 0°, muesca guía de la hoja de 0°) B - Full
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 47
    de guidage, línea guía) B - Workpiece (pièce, pieza de trabajo) C - C-clamp (serre-joint, prensas de mano) D - Straight edge (guide, pieza recta) Fig. 15 b b A - 45° blade guide notch (encoche guide de lame de 45°, muesca guía de la hoja de 45°) B - Guideline (ligne de guidage, línea guía) Fig
  • Ridgid R3400 | Owners Manual - Page 48
    OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 5 in. FIBER CEMENT SAW Scie pour fibrociment de 127 mm (5 po) Sierra para cortar ­fibrocemento de 127 mm (5 pulg.) R3400 Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

4
3
2
1
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
5 in. FIBER CEMENT SAW
SCIE POUR FIBROCIMENT DE 127 mm (5 po)
SIERRA PARA CORTAR FIBROCEMENTO
DE 127 mm (5 pulg.)
R3400
Cette scie pour fibrociment a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’employer ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID
®
.
Su sierra para cortar fibrocemento ha sido diseñado y fabricado
de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido
y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID
®
.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Your fiber cement saw has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID
®
product.
To register your RIDGID
product, please visit:
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita: