Ryobi P635K Operation Manual - Page 30

Reglas De Seguridad EspecÍficas

Page 30 highlights

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Mantenga las protecciones en su lugar y en buenas condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese de que todas las protecciones estén funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.  Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una distancia segura del área de trabajo.  Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las personas, particularmente a los niños de corta edad, y también a las mascotas.  Use la herramienta adecuada a la tarea. No fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las que no están hechos. No la use para propósitos no indicados en las instrucciones.  No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas.  Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.  Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. Los anteojos de uso diario tienen lentes resistentes a golpes únicamente; no son anteojos de seguridad.  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual.  Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará correctamente y desempeñará la función a la que está destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado.  Nunca deje desatendida ninguna herramienta en funcionamiento. Apague la herramienta. No se aleje de la herramienta hasta no verla completamente detenida.  Familiarícese completamente con los controles. Aprenda a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.  No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado para que lo reparen.  Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido todas las partes en movimiento.  Evite tener un entorno de trabajo peligroso. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.  Nunca ponga en marcha la máquina si se ha formado hielo en cualquier parte del equipo.  ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan indebidamente. Nunca dirija el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la máquina misma.  Evite el contacto con las partes calientes de la unidad.  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas para verificar que están apretados. Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor.  Antes de guardar deje que se enfríe el producto.  Guarde la unidad en un lugar frío y bien ventilado, a una distancia segura de todo equipo generador de chispas o llamas.  Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.  Nunca utilice el rociador sin la punta de rociado instalada.  Una lesión por inyección puede ocasionar una posible amputación. Consulte a un médico de inmediato.  Nunca coloque la mano delante de la punta de rociado cuando use la unidad. Los guantes no siempre brindan protección contra lesiones por inyección.  Cuando utilice la unidad, use ropa que no permita que la pintura entre en contacto con la piel ni el cabello, junto con una máscara o un respirador. Las pinturas, los solventes y otros materiales pueden ser dañinos si se inhalan o si entran en contacto con el cuerpo.  Siempre desenchufe el rociador, apague la unidad y libere presión antes de dar servicio a la unidad, limpiar la punta o la protección, cambiar la punta o dejar desatendida la unidad. 4 - Español

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

4 — Español
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Mantenga las protecciones en su lugar
y en buenas
condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta
con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas.
Asegúrese de que todas las protecciones estén
funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.
Para reducir el riesgo de lesiones,
mantenga a alejados
a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben
llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una
distancia segura del área de trabajo.
MANTeNgA ALejAdAs deL ±ReA de TRAbAjO A TOdAs LAs
personas
, particularmente a los niños de corta edad, y
también a las mascotas.
Use la herramienta adecuada a la tarea.
No fuerce la
herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para
las que no están hechos. No la use para propósitos no
indicados en las instrucciones.
nO ACCIONe eL eQUIPO CUANdO esTé desCALzO O AL
LLevAR PUesTAs sANdALIAs O CALzAdO LIvIANO sImILAR.
Use
calzado de seguridad que le proteja sus pies y mejore su
postura en superficies resbaladizas.
teNgA sUmA PReCAUCIóN PARA evITAR ResbALARse O CAeR.
Siempre use gafas de seguridad con protección lateral.
Los anteojos de uso diario tienen lentes resistentes a
golpes únicamente;
NO
son anteojos de seguridad.
Utilice sólo accesorios recomendados.
El empleo de
accesorios inadecuados puede presentar riesgos de
lesiones.
Siga las instrucciones de la mantenimiento
especificadas en este manual.
I
NsPeCCIONe LAs PIezAs dAñAdAs.
Antes de seguir
utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para
determinar si funcionará correctamente y desempeñará
la función a la que está destinada. Verifique la alineación
de las partes móviles, que no haya atoramiento de
las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje
de las piezas y cualquier otra condición que pudiera
afectar su funcionamiento. Toda protección o pieza
que esté dañada debe repararse apropiadamente o
reemplazarse en un centro de servicio autorizado.
nUNCA deje desATeNdIdA NINgUNA HeRRAmIeNTA eN
funcionamiento. Apague la herramienta.
No se aleje de
la herramienta hasta no verla completamente detenida.
Familiarícese completamente con los controles.
Aprenda a detener la máquina y a liberar rápidamente la
presión.
MANTeNgA LA HeRRAmIeNTA seCA, LImPIA y LIbRe de ACeITe
y grasa.
Siempre utilice un paño limpio para la limpieza
de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina,
productos a base de petróleo ni solventes para limpiar
la herramienta.
No utilice la herramienta si el interruptor no apaga.
Lleve todo interruptor defectuoso a un centro de servicio
autorizado para que lo reparen.
aNTes de LImPIAR, RePARAR O INsPeCCIONAR LA m±QUINA,
apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido
todas las partes en movimiento.
EvITe TeNeR UN eNTORNO de TRAbAjO PeLIgROsO.
No utilice
herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni
las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área
de trabajo.
nUNCA dIRIjA UN CHORRO de AgUA eN dIReCCIóN de PeRsONAs
O ANImALes, NI HACIA dIsPOsITIvOs eLéCTRICOs.
nUNCA PONgA eN mARCHA LA m±QUINA
si se ha formado
hielo en cualquier parte del equipo.
ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden
seR PeLIgROsOs sI se UTILIzAN INdebIdAmeNTe.
Nunca dirija
el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni
a la máquina misma.
Evite el contacto con las partes calientes de la
unidad.
Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas
para verificar que están apretados. Una tuerca o perno
sueltos pueden causar problemas graves en el motor.
Antes de
gUARdAR deje QUe se eNfRíe eL PROdUCTO.
GUARde LA UNIdAd eN UN LUgAR fRíO y bIeN
ventilado, a una
distancia segura de todo equipo generador de chispas o
llamas.
aL dAR seRvICIO A LA UNIdAd, sóLO UTILICe PIezAs de
RePUesTO IdéNTICAs.
El empleo de piezas diferentes puede
causar un peligro o dañar el producto.
Nunca utilice el rociador sin la punta de rociado
instalada.
Una lesión por inyección puede ocasionar una
POsIbLe AmPUTACIóN.
Consulte a un médico de
inmediato.
nUNCA COLOQUe LA mANO deLANTe de LA PUNTA de
rociado cuando use la unidad.
Los guantes no
siempre brindan protección contra lesiones por
inyección.
cUANdO UTILICe LA UNIdAd, Use ROPA QUe NO PeRmITA
QUe LA PINTURA eNTRe eN CONTACTO CON LA PIeL NI eL
CAbeLLO, jUNTO CON UNA m±sCARA O UN ResPIRAdOR.
Las pinturas, los solventes y otros materiales pueden
ser dañinos si se inhalan o si entran en contacto con
el cuerpo.
Siempre desenchufe el rociador, apague la unidad
y LIbeRe PResIóN ANTes de dAR seRvICIO A LA UNIdAd,
LImPIAR LA PUNTA O LA PROTeCCIóN, CAmbIAR LA PUNTA
O dejAR desATeNdIdA LA UNIdAd.