Ryobi P635K Operation Manual - Page 43
Fig. 14, Fig. 15, Fig. 19, Fig. 18, Fig. 21, Fig. 20, Fig. 17, Fig. 16
View all Ryobi P635K manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 43 highlights
Fig. 14 B C Fig. 16 A A - Flow valve (valve de contrôle du débit, válvula de flujo) B - Open (ouverte, abrir) C - Close (fermée, cerrar) Fig. 15 Fig. 17 Fig. 19 PLACE LINE OF LUBRICANT ON PISTON SHAFT (PLACER UNE PELLICULE DE LUBRIFIANT SUR L'ARBRE DE PISTON, PLACER UNE PELLICULE DE LUBRIFIANT SUR L'ARBRE DE PISTON) Fig. 20 A d C f B i e A Fig. 18 c A b g ef d g h A - Collar (collier, collar) B- Adaptor (adaptateur, adaptador) C - Bellows (soufflet, tubo flexible) D - Paint shroud (déflecteur de peinture, cubierta de la pintura) E - Clamp (bride, prensa) F - Manifold (tubulure, colector) G - Feeder bar (barre d'alimentation, barra del alimentador) H - Plugs (bouchons, tapóns) I - Tube connector (raccord du tube, conector del tubo) Fig. 21 A b A - Spray tip (embout de pulvérisation, punta de rociado) B - Atomizer valve assembly (ensemble valve de pulvérisateur, conjunto de válvula atomizadora) C - Locking nut (écrou de verrouillage, tuerca de seguridad) D - Pump housing assembly (ensemble logement de la pompe, conjunto de alojamiento de la bomba) E - Spring (ressort, resorte) F - Piston (piston, pistón) G - Sprayer housing (logement du pistolet, alojamiento del rociador) 17 A - Atomizer valve is good (La valve de pulvérisateur est en bon état, La válvula atomizadora está en buen estado) B - Atomizer valve is bad and needs to be replaced (La valve de pulvérisateur est en mauvais état et doit être remplacée, La válvula atomizadora está en mal estado y necesita ser reemplazada)