Ryobi RYI2200 User Manual 3 - Page 31
Avertissement Concernant Les Surfaces BrÛlantes
View all Ryobi RYI2200 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 31 highlights
SYMBOLES AVERTISSEMENT CONCERNANT LE LUBRIFIANT MOTEUR Ajouter de le lubrifiant avant l'utilisation initiale du génératrice. La contenance du réservoir est de 13,5 oz. (0,42 quarts). Toujours vérifier le niveau de lubrifiant avant chaque utilisation. Le niveau de lubrifiant doit toujours se trouver dans la zone hachurée de la jauge. Cette unité est équipée d'un capteur d'huile qui coupe automatiquement le moteur si le niveau de lubrifiant descend à un niveau dangereux. 940708023-02 MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Le piquet de prise de terre ou le fil de cuivre n'est pas fourni avec cette génératrice. Appeler un électricien qualifié pour connaître les exigences locales de mise à la terre. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES SURFACES BRÛLANTES Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre en aluminium du moteur. Ils sont BRÛLANTS et peuvent causer de graves brûlures. Ne mettre aucun matériau inflammable ou combustible sur le chemin direct de l'échappement. AVERTISSEMENT UN ESPACE LIBRE Pendant le fonctionnement ou lors du rangement, allouez un espace libre de 91,4 cm (3 pi) de chaque côté et au-dessus de la génératrice. Laisser refroidir l'appareil au moins 30 minutes avant de le ranger. La chaleur crée par le tuyau et les gaz d'échappement peut être suffisamment chaude pour causer des brûlures graves ou enflammer des objets combustibles. Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet (91.4 cm) away from this machine. Heat from muffler and exhaust gases can ignite combustible objects. Riesgo de incendio. Mantener todos los objectos a una distancia minima de 91,4 cm (3 pies) de esta maquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender gurego a objectos combustibles. PARE-ÉTINCELLES L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des incendies. WARNING Operation of this equipment AVERTISSEMENT L'utilisation de cet équipement ADVERTENCIA El uso de este equipo puede may create sparks that can start fires around dry peut créer des étincelles susceptibles d'enflammer la producir chispas propensas a iniciar incendios cerca vegetation. A spark arrestor may be required. végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un de vegetación seca. Es posible que se necesite un The operator should contact local fire agencies pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le parachispas. El operador debe ponerse en contacto con for laws or regulations relating to fire prevention service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous las agencias contra incendios locales para conocer las requirements. les règlements portant sur les exigences en matière de leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos 940947008-02 prévention des incendies. de prevención de incendios. 7 - Français