Samsung SC-DC564 Quick Guide (easy Manual) (ver.1.0) (English) - Page 51

DVD Camcorder: Advanced Recording, Videocámara con DVD: Grabación avanzada

Page 51 highlights

ENGLISH ESPAÑOL DVD Camcorder: Advanced Recording Videocámara con DVD: Grabación avanzada Cutting Off Wind Noise (Wind Cut) Corte de ruido del viento (Wind Cut)  The Wind Cut function works only in Camera Mode. page 28  La función Wind Cut sólo está operativa en el Camera Mode.  Use the Wind Cut when recording in windy places such as the página 28 beach or near buildings.  Use la función Wind Cut cuando grabe en lugares donde sople el  The Wind Cut function minimizes wind noise or other noise while viento, como en la playa o cerca de edificios. recording.  La función Wind Cut minimiza el ruido del viento y otros ruidos - When the Wind Cut is on, some low pitched tones are durante la grabación. eliminated along with the sound of the wind. 4 - Cuando la función Wind Cut está activada, se eliminan algunos sonidos graves junto 1. Set the [Mode] switch to [DISC]. Camera Mode ►Record con los del viento. Rec Mode ►SP 1. Coloque el interruptor [Mode] en [DISC]. 2. Set the [Power] switch to [ (Camera)]. Wind Cut ►Off 2. Coloque el interruptor [Power] en 3. Press the [MENU] button. [ (Camera)]. 4. Move the [Joystick] up or down to select , then press the [Joystick(OK)]. Move OK Select MENU Exit 3. Presione el botón [MENU]. 4. Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar y pulse el 5. Move the [Joystick] up or down to select 6 , then press the [Joystick(OK)]. 6. To activate the Wind Cut function, move the [Joystick] up or down to select , then press the [Joystick(OK)]. Camera Mode ►Record Rec Mode Wind Cut Off On botón [Joystick(OK)]. 5. Mueva el [Joystick] hacia arriba o hacia abajo para seleccionar y pulse el botón [Joystick(OK)]. 6. Para activar la función Wind Cut, mueva el [Joystick] arriba o abajo para seleccionar 7. To exit, press the [MENU] button.  Wind Cut icon ( ) is displayed. Move OK Select MENU Exit y pulse el botón [Joystick(OK)]. 7. Para salir, presione el botón [MENU].  Aparece el icono Wind Cut ( ). Note 7 Make sure Wind Cut is set to Off when you want the microphone to be as sensitive as possible. STBY SP 0:00:00 -RW 30 min VR Nota Asegúrese de que la función Wind Cut esté Off cuando quiera que el micrófono sea lo más sensible posible. 51

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132

4
Move
OK
Select
MENU
Exit
►SP
►Off
Camera Mode
►Record
Rec Mode
Wind Cut
6
Move
OK
Select
MENU
Exit
Off
On
Camera Mode
►Record
Rec Mode
Wind Cut
7
STBY
30 min
SP
-
RW
VR
0:00:00
ENGLISH
51
ESPAÑOL
Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)
The
Wind Cut
function works only in
Camera
Mode
.
page 28
Use the Wind Cut when recording in windy places such as the
beach or near buildings.
The Wind Cut function minimizes wind noise or other noise while
recording.
-
When the Wind Cut is on, some low pitched tones are
eliminated along with the sound of the wind.
1.
Set the
[Mode]
switch to
[DISC]
.
2.
Set the
[Power]
switch to
[
(Camera)]
.
3.
Press the
[MENU]
button.
4.
Move the
[Joystick]
up or down to select
<Record>
, then press the
[Joystick(OK)]
.
5.
Move the
[Joystick]
up or down to select
<Wind Cut>
, then press the
[Joystick(OK)]
.
6.
To activate the Wind Cut function, move the
[Joystick]
up or down to select
<On>
,
then press the
[Joystick(OK)]
.
7. To exit, press the
[MENU]
button.
Wind Cut icon (
) is displayed.
Note
Make sure
Wind Cut
is set to
Off
when you want
the microphone to be as sensitive as possible.
DVD Camcorder: Advanced Recording
Corte de ruido del viento (Wind Cut)
La función
Wind Cut
sólo está operativa en el
Camera Mode
.
página 28
Use la función Wind Cut cuando grabe en lugares donde sople el
viento, como en la playa o cerca de edificios.
La función Wind Cut minimiza el ruido del viento y otros ruidos
durante la grabación.
-
Cuando la función Wind Cut está activada,
se eliminan algunos sonidos graves junto
con los del viento.
1.
Coloque el interruptor
[Mode]
en
[DISC]
.
2.
Coloque el interruptor
[Power]
en
[
(Camera)]
.
3.
Presione el botón
[MENU]
.
4.
Mueva el
[Joystick]
hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar
<Record>
y pulse el
botón
[Joystick(OK)]
.
5.
Mueva el
[Joystick]
hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar
<Wind Cut>
y pulse el
botón
[Joystick(OK)]
.
6.
Para activar la función Wind Cut, mueva el
[Joystick]
arriba o abajo para seleccionar
<On>
y pulse el botón
[Joystick(OK)]
.
7.
Para salir, presione el botón
[MENU]
.
Aparece el icono Wind Cut (
).
Nota
Asegúrese de que la función
Wind Cut
esté
Off
cuando quiera que el micrófono sea lo más
sensible posible.
Videocámara con DVD: Grabación avanzada