Samsung SCD103 User Manual (ENGLISH) - Page 63
Audio dubbing, Dobragem de áudio
UPC - 036725301122
View all Samsung SCD103 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 63 highlights
ENGLISH Advanced Recording Grabación avanzada ESPAÑOL Audio dubbing (SCD105 only) ✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode. ✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in SP mode with 12bit sound. ✤ Use the internal and external microphones or other audio equipment. ✤ The original sound will not be erased. Dobragem de áudio (sólo el modelo SCD105) ✤ La función de mezcla de audio (AUDIO DUBBING) sólo opera en la modalidad PLAYER. ✤ Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la modalidad SP de 12 bits de sonido. ✤ Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio. ✤ El sonido original no se borrará. Dubbing sound Grabación de sonido adicional 1. Set the camcorder to PLAYER mode. I If you want to use an external microphone, USB DV connect the microphone to the external AUDIO /VIDEO MIC input jack on the camcorder. S-VIDEO 2. Press the (PLAY/STILL) button and find MIC the timeframe of the scene to be dubbed. 3. Press the (PLAY/STILL) button to pause the scene. 4. Press the A.DUB button on the Remote Control. I A.DUB will be displayed on the LCD. I The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing. 5. Press the (PLAY/STILL) button to start dubbing. I Press the (STOP) button to stop the dubbing. 1. Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER. I Si va a usar un micrófono externo, conéctelo en el conector MIC de la videocámara. 2. Pulse el botón (PLAY/STILL) y busque el principio de la escena en la que desea hacer la mezcla. 3. Pulse el botón (PLAY/STILL) para hacer una pausa en la escena. 4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia. I En la pantalla LCD aparecerá el mensaje A.DUB. I La videocámara estará lista para la mezcla. 5. Pulse el botón (PLAY/STILL) para empezar la mezcla. I Pulse el botón (STOP) para detener la mezcla. Notes Notas I You can not use the audio dubbing function while playing a write protected video tape. I You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode. I La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está protegida contra grabación. I No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la modalidad LP o de 16 bits. 63