Stihl RMA 510 V Instruction Manual - Page 45

Introducción, Acerca de este manual de, instrucciones

Page 45 highlights

1 Introducción español / EE.UU 20.2 Batería 74 21 Almacenamiento del cortacéspedes y de la batería 74 21.1 Cortacéspedes 74 21.2 Batería 74 22 Limpieza 75 22.1 Limpieza del cortacéspedes y de la batería 75 23 Inspección y mantenimiento 76 23.1 Inspección y mantenimiento del cortacéspedes. . . . . 76 23.2 Inspección de la cuchilla de corte 76 23.3 Afilado y equilibrio de la cuchilla de corte 77 23.4 Cambio de la cuchilla de corte 77 24 Guía de solución de problemas 79 24.1 Cortacéspedes y batería 79 25 Especificaciones 81 25.1 Cortacéspedes STIHL RMA 510.0 V 81 25.2 Batería STIHL serie AP 81 25.3 Símbolos en el cortacéspedes y la batería 81 25.4 Mejoramientos técnicos 82 25.5 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15 . . . 82 26 Piezas y equipos de repuesto 83 26.1 Piezas de repuesto originales de STIHL 83 27 Eliminación 83 27.1 Desecho del cortacéspedes 83 27.2 Reciclado de las baterías 83 28 Garantía limitada 83 28.1 Política de garantía limitada de STIHL Incorporated 83 29 Marcas comerciales 84 29.1 Marcas comerciales registradas 84 29.2 Marcas comerciales por ley común 84 30 Direcciones 84 30.1 STIHL Incorporated 84 1 Introducción Gracias por su compra. La información que le brinda este manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento y satisfacción del cortacéspedes de STIHL, y a reducir el riesgo de lesiones que supone su uso, si dicha información se respeta. ¡CONSERVE ESTE MANUAL! Dado que el cortacéspedes es una herramienta de corte motorizada de gran velocidad impulsada por baterías, es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones. Lea este manual de instrucciones detenidamente antes del uso y periódicamente de allí en adelante. Aténgase a todas las instrucciones de seguridad. Todo uso negligente o indebido del cortacéspedes puede provocar lesiones graves o mortales. Pida a su concesionario de servicio STIHL autorizado que le enseñe el manejo del cortacéspedes. No preste ni alquile nunca su cortacéspedes sin el manual de instrucciones. Solamente permita que personas debidamente capacitadas y que comprendan la información de este manual por completo manejen el cortacéspedes. Para obtener más información, o si no comprende alguna de las instrucciones incluidas en este manual, visite www.stihlusa.com o comuníquese con el concesionario de STIHL. 2 Acerca de este manual de instrucciones 2.1 Palabras identificadoras Este manual contiene información sobre seguridad a la que usted debe prestar atención especial. Dicha información se indica con los siguientes símbolos y palabras identificadoras: 0458-819-8621-A 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

0458-819-8621-A
43
español / EE.UU
1 Introducción
Gracias por su compra. La información que le brinda este
manual le ayudará a obtener el máximo rendimiento y
satisfacción del cortacéspedes de STIHL, y a reducir el
riesgo de lesiones que supone su uso, si dicha información
se respeta.
¡CONSERVE ESTE MANUAL!
Pida a su concesionario de servicio STIHL autorizado que le
enseñe el manejo del cortacéspedes.
No preste ni alquile nunca su cortacéspedes sin el manual
de instrucciones. Solamente permita que personas
debidamente capacitadas y que comprendan la información
de este manual por completo manejen el cortacéspedes.
Para obtener más información, o si no comprende alguna de
las instrucciones incluidas en este manual, visite
www.stihlusa.com o comuníquese con el concesionario de
STIHL.
2.1
Palabras identificadoras
Este manual contiene información sobre seguridad a la que
usted debe prestar atención especial. Dicha información se
indica con los siguientes símbolos y palabras
identificadoras:
20.2 Batería
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
74
21
Almacenamiento del cortacéspedes y de la
batería
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
74
21.1 Cortacéspedes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
74
21.2 Batería
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
74
22
Limpieza
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
75
22.1 Limpieza del cortacéspedes y de la batería
.
.
.
.
. .
.
.
75
23
Inspección y mantenimiento
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
76
23.1 Inspección y mantenimiento del cortacéspedes
.
. .
.
.
76
23.2 Inspección de la cuchilla de corte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
76
23.3 Afilado y equilibrio de la cuchilla de corte
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
77
23.4 Cambio de la cuchilla de corte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
77
24
Guía de solución de problemas
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
79
24.1 Cortacéspedes y batería
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. .
.
.
79
25
Especificaciones
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
81
25.1 Cortacéspedes STIHL RMA 510.0 V
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
81
25.2 Batería STIHL serie AP
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
81
25.3 Símbolos en el cortacéspedes y la batería
.
.
.
.
.
. .
.
.
81
25.4 Mejoramientos técnicos
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
. .
.
.
82
25.5 Declaración de cumplimiento con norma FCC 15
.
.
.
82
26
Piezas y equipos de repuesto
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. .
83
26.1 Piezas de repuesto originales de STIHL
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
83
27
Eliminación
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
83
27.1 Desecho del cortacéspedes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
83
27.2 Reciclado de las baterías
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
83
28
Garantía limitada
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
83
28.1 Política de garantía limitada de STIHL
Incorporated
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
83
29
Marcas comerciales
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
84
29.1 Marcas comerciales registradas
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
84
29.2 Marcas comerciales por ley común
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
84
30
Direcciones
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
84
30.1 STIHL Incorporated
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
84
1
Introducción
Dado que el cortacéspedes es una herramienta
de corte motorizada de gran velocidad
impulsada por baterías, es necesario tomar
medidas especiales de seguridad para reducir el
riesgo de lesiones.
Lea este manual de instrucciones
detenidamente antes del uso y periódicamente
de allí en adelante. Aténgase a todas las
instrucciones de seguridad. Todo uso
negligente o indebido del cortacéspedes puede
provocar lesiones graves o mortales.
2
Acerca de este manual de
instrucciones