Symphonic SC313A Owner's Manual - Page 46
seguido las
View all Symphonic SC313A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 46 highlights
GUTA PARA LA LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS Si a pesar de haber seguido las instrucciones de este manual, usted tiene dificultades al operar su videograbadora, localice el PROBLEMA en la columna izquierda de la table que presentamos a continuation. Para solucionar el problema, verifique la columna MEDIDA CORRECTIVA. PROBLEMA No hay corriente No hay imagen ni sonido El sonido esta bien; mala imagen La imagen es buena; no hay sonido No se puede grabar con timer No responde el modo de grahacion La imagen es male al reproducir En la reproducci0n no hay imagen, pero el sonido es adecuado. MEDIDA CORRECTIVA • Conecte el cordon de alimentacion a la toma de CA. • Oprima el boton POWER pare encender. • Enchufe el cord6n de alimentacion en toma active de CA. • Verifique la conexian de la antena. • Programe la memoria del sintonizador. • Regule la direcci6n o reemplace la antena. • Ajuste los controles de la imagen. • Ajuste el control de volumen en el mando a distancia o la unidad. • Oprima el bot0n MUTE. • Asegurese de que se grabe correctamente con el timer. • Asegtirese de que haya corriente. • Asegurese de que el reloj se ajuste correctamente. • Coloque una cinta adhesive de vinilo sobre el orificio de la lengueta que previene el borrado en el cassette. • Regule el control del seguimiento para obtener mejor imagen utilisando el boton CHANNEL A o ♦ del televisor/videograbadora. • Es possible que sea necessario limpiar las cabezas. Consulte a "LIMPIEZA AUTOMATICA DE LAS CABEZAS" de la pagina 45. No funciona con el mando a distancia. • Asegurese que el cordon de CA esta conectado en un tomacorriente de CA. • Verifique las piles de la unidad de mando a distancia. La imagen o el color aparecen y desaparecen • Usted no puede copiar una videocinta con derechos de autor. Se ahora encuenta con cuando se hace una copia de video. la protecion contra el copied°. PROBLEMA DE SUBTITULO CERRADO POSIBLE SOLUCION Mi TV/VCR esta mostrando subtftulos con errores gramaticales. • Cuando usted este viendo un programa en vivo se producen errores gramaticales en los subtftulos cerrados que pueden pasar sin ser corregidos por la empresa productora. Un programa que ha sido previamente grabado no presenta ese tipo de errores porque el tiempo normal disponible permite corregir los subtitulos. Mi TV/VCR no muestra el texto en su totalidad o hay demora en lo que se esta diciendo. • Es cormin la demora de unossegundos en la aparici6n de subtftulos con relation al dialog() en los programas en vivo. La mayorfa de las companies productoras de subtitulos pueden mostrar un dialog() de un max. de 220 palabras/minuto. Si un dialo go excede ese limite, se utilize correction selective para asegurar que los subtitulos correspondan con el dialogo actual en la pantalla de TV/VCR. Mis subtitulos estan codificados con cuadros • La interferencia causada pot- edificios, !fives de energia, tormentas electricas, etc. blancos en la pantalla de TV/VCR. pueden provocar la aparickin de subtitulos incompletos o ininteligibles. Mi guia de programas incluia un show de TV • Algunas radiodifusoras usan a veces un proceso de compresion del tiempo para con el modo de subtitulos cerrados pero la acelerar el programa actual y dar lugar a un tiempo adicional de publicidad. Puesto que pantalla no mostr6 ningun subtitulo. el decodificador no puede leer la informaci0n comprimida, los subtftulos se pierden. Mi cinta de video pregrabada no muestra ning6n subtitulo. En las caracteristicas de la cinta se indica que es de subtitulos cerrados. • La cinta de video es una copia ilegal o la companfa que duplic0 la cinta accidentalmente no incluy6 la sena] para subtitulos durante el proceso de copia. Mi pantalla de TV muestra un recuadro negro • Usted esta en el modo TEXTO. Seleccione el modo SUBTIT o TITULO 'OFF'. en ciertos canales. • Disetios y especificaciones estan sujetos a cambios sin previo y sin obligaci0n legal de nuestra parte. • Si hay cualquiera diferencia entre los idioma, el idioma implicito es ingles. - 46 - ES 9I03