Thermador ME301JP User Manual

Thermador ME301JP Manual

Thermador ME301JP manual content summary:

  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 1
    MASTERPIECE® SERIES BUILT-IN OVEN
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 2
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 3
    Built-in oven Four encastré Horno empotrado Table of Contents 4 Table des Matières 37 Contenido 74 Models/Modèle/Modelo ME301JP ME301JS ME302JP ME302JS MED271JS MED272JS MED301JS MED301JP MED302JS MED302JP MEDMC301JS MEDMC301JP MEDMCW71JS MEDMCW31JP MEDMCW31JS
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 4
    23 Dehydrate 24 Cleaning and Maintenance 25 Self-Clean 25 Avoid These Cleaners 25 Cleaning Guide 25 Maintenance 26 Service 29 Troubleshooting Chart 29 Data Plate 30 How to Obtain Service or Parts 30 Cooking Charts 31 Baked Goods/Entrees 31 Meats 32 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 5
    "Operation" section offers you step-by-step instructions on how to operate your oven. ▯ "Cleaning and Maintenance" provides you with information on how to clean and care for the various oven parts. ▯ The "Service" section includes do-it-yourself troubleshooting tips. ▯ In "Getting the Most Out of
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 6
    designed to be safe and reliable. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the servicer. Do not obstruct oven vents. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this manual. Refer all servicing to a factory authorized service
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 7
    , or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool. Other surfaces of that they are instructed in safe practices by qualified persons. Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance,
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 8
    INSTRUCTIONS operate this unit according to the instructions contained in this booklet and provide good run SelfClean. Contact service. Wipe out excessive spillage before self-cleaning the oven. Birds have very oven free from grease build up. Cookware Safety NOTICE: Do not place food directly on oven
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 9
    Getting Started Parts Picture shows double oven. Your appliance may vary slightly. 1 Control Panel 2 Convection Fan 3 Rack Position Guides with 6 Rack Positions 4 Oven Bottom 5 Oven Vent 6 Door Hinge 7 Door Gasket 8 Door Lock Cooling Fan The cooling fan runs during all cooking modes. The fan can be
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 10
    liners to line any part of the appliance, especially the oven bottom. Installation of the self-clean oven. 3. Tilt rack up to allow stop into rack guide. 4. Bring rack oven door. ▯ To avoid possible injury or damage to the appliance, ensure racks are installed exactly per installation instructions
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 11
    Telescopic Rack To insert Telescopic Rack into Oven: 1. Hold the rack on a slight angle. 5. Lift the rack up. 6. Push the rack in completely. possible injury or damage to the appliance, ensure telescopic rack is installed exactly per installation instructions and not backwards or upside down. 11
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 12
    Press to set the Probe temperature. Press to view information on the current oven mode. Press to set the timer. Starts or stops the timer. Used to for four seconds to turn the panel lock on or off. Prevents the oven from being turned on or its settings from being changed accidentally. PAUSE/STOP
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 13
    Clean is done. Clear labeling of the touch keys make operating the oven very easy. In addition, messages on the display provide assistance when adjusting settings. This manual includes all instructions for operating the oven. Before Using the Appliance for the First Time ▯ Appliance must be properly
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 14
    Setting the Date and Time Your new oven includes time functions that require the current time and date to be set. It is therefore necessary to set the clock and date first. The text on the display guides you step-by-step through the menu. In order to access the "Clock" menu, a timer
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 15
    off beep for the end of the timer. ▯ ON/OFF: Turns off oven. Timer Double ovens have two timers that can be set: Timer 1 is in the upper display ". 2. Enter length of time, for instance, 10 3 0 for 10 minutes and 30 seconds. The time entered appears in the display: 3. Press TIMER START/OFF. The timer
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 16
    starts immediately and then turns off automatically when the set time is up. 9 CAUTION To maintain food safety, do not leave food in the oven for more than one hour before or after cooking. 3. Enter the cooking time in hours and minutes. For instance, for 45 minutes, press the numbers 0 4 5.
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 17
    best location is in the middle and thickest part of the meat. Make sure the probe is not touching fat, bone, parts of the oven or pan. To use the probe: 1. change temperature and cooking time manually. 9 CAUTION To maintain food safety, do not leave food in the oven for more than one hour before or
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 18
    the food will be done cooking is displayed next to the Stop Time symbol. At the end of the programmed time, the oven turns off and a beep sounds. Open the oven door or press COOK TIME to turn off the beep sound. Tips: ▯ When using an automatic program, it is not necessary
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 19
    items. However, it is possible to change temperature and cooking time manually. Tip: It is also possible to store settings after cooking. the preferred time, for instance, press the keys 3 0 0 0 for 30 hours. 4. Press START. The oven starts. Tips: ▯ While using Sabbath Mode, only the ON/OFF function
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 20
    the broil pan outside the oven. High Altitude Baking When cooking at high altitudes, recipes and cooking times will vary. For accurate information, write the Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado 80521. There may be a cost for the guides. Specify which high altitude
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 21
    space between pans or dishes and oven walls. ▯ Eliminate heat loss from the oven by using the window to periodically check by 25 °F. Refer to the cooking chart at end of this manual. ▯ Place food in shallow, uncovered pans, such as cookie 30" appliances. Pan stagger in Convection Bake mode for
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 22
    a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection fan. True Convection time. Tips ▯ Reduce recipe temperature by 25 °F. Refer to chart at end of the manual. ▯ Place food in low-sided, uncovered pans such as cookie sheets without sides. ▯
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 23
    and evenly browned frozen foods. Tips ▯ Begin cooking all frozen convenience products in a cold, non-preheated oven. The food will still be done in package time. ▯ Follow the package instructions for time and temperature. ▯ Flipping of food halfway through recommended cook time is not necessary
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 24
    a third element behind the back wall of the oven. The heat is circulated throughout the oven by the convection fan. Use Dehydrate 2 cups water, ]" slices. Wash and towel dry. For fresh cherries, remove pits. Orange part of skin thinly peeled from oranges. ]" slices of orange. 11-15 11-15 10-15 2-4
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 25
    selfcleaning cycle. Always operate the unit according to the instructions in this manual. ▯ When self-cleaning, confirm that the door locks and will not open. If the door does not lock, do not run Self-Clean. Contact service. During Self-Clean, the oven is heated to a very high temperature. Soil is
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 26
    Part Painted Surfaces Porcelain Surfaces Stainless Steel Surfaces Plastic & Controls Probe a clean sponge or paper towel and wipe clean. Avoid using powder cleaning agents, steel wool pads and oven cleaners. Immediately wipe up acid spills like fruit juice, milk and tomatoes with a dry cloth. Do not
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 27
    . Support the glass lens cover to prevent it from falling. 6. (B) Gently pry the lens off by moving the screwdriver handle away from the oven wall. grasp the bulb using one hand, use both forefingers to pinch behind the rounded part of the bulb, then pull the bulb out using both hands. 8. Replace
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 28
    oven door is heavy and parts of it are fragile. Use both hands to remove the oven the oven door not force the oven door open or oven door: 1. Read the preceeding caution notice before beginning the oven 3. Open the oven door fully until as shown, carefully close the oven door until the front side of
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 29
    Replacing the Oven Door To replace the oven door: 1. Hold the door firmly in both hands at a 30° angle to the front of the unit. 2. Guide the door in place. Service Troubleshooting Chart Oven Problem Oven door is locked and will not open, even after cooling. Oven is not heating. Oven is not
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 30
    to the data plate on the appliance when requesting service. The data plate location is shown in the following picture. How to Obtain Service or Parts To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 31
    guide. Follow package or recipe directions. Baked Goods/Entrees Food Recom- Oven Tem- mended Cook- perature ing Mode Preheat Oven sheet cookie sheet cookie sheet Single 3 Single 2 Single 3 recipe time 30-40 45-55 casserole dish quiche dish soufflé dish Single Multiple Single Single
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 32
    can be used as a guide. Follow package or recipe directions. Food Recommended Oven TemCooking Mode perature Rack Position min. Rib Eye, Boneless, Convection 325° F 2 3-3.5 lbs. Roast Medium, 160° F 30-38 min./lb. No 10-15 min. Roasting times are approximate and may vary depending on the
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 33
    Food Recommended Oven TemCooking Mode perature Rump, Eye, Sirloin, Boneless, 3-5.5 lbs. Rump, Eye, Sirloin, Cooking Time Medium-rare, 18-33 min./lb. 145° F Food Stand Time Covered No 10-15 min. 2 Medium, 30-35 min/lb. No 10-15 min. 160° F 6 Medium-rare, Side 1: 5-8 No none 145° F
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 34
    Food Recommended Oven TemCooking Mode perature Statement of Limited Product Warranty applies only to the THERMADOR® appliance ("Product") sold to you, the first parts. BSH's sole liability and responsibility hereunder is to repair manufacturer-defective Product only, using a BSH-authorized service
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 35
    , or treacherous locale, surroundings, or environment; in any such event, if you request, BSH would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider, but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 36
    have any questions or in the unlikely event that your THERMADOR® appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 37
    viter ces produits nettoyants 60 Guide de nettoyage 60 Entretien 61 Dépannage 65 Tableau de dépannage 65 Plaque signalétique 67 Comment obtenir des services de dépannage ou des pi hors garantie 72 Exclusions à la garantie 72 Soutien THERMADOR 73 Dépannage 73 Pièces et accessoires 73 37
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 38
    en toute sécurité. ▯ "Votre nouvel appareil" vous présente les composants et fonctionnalités du four ▯ "Fonctionnement" - Ce chapitre vous propose des instructions étape par étape sur le fonctionnement du four. ▯ "Nettoyage et entretien" - Ce chapitre vous informe sur le nettoyage et l'entretien des
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 39
    les deux leviers sont bien en place avant de retirer la porte. D'autre part, ne pas forcer la porte pour la fermer ou l'ouvrir - cela a été coupé avant de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect de cette instruction peut entraîner un choc électrique ou des brûlures. Les lentilles (le cas
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 40
    les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous potentiels, s'assurer d'installer la grille en suivant exactement les instructions d'installation, et ne pas la mettre à l'envers ni
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 41
    lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non. ATTENTION Les Ne pas placer les aliments directement sur la sole du four. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation de sacs de cuisson ou de rôtissage
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 42
    en route Pièces Illustration d'un four double. Votre appareil peut différer légèrement de cette illustration. 1 Tableau de commande 2 Ventilateur à convection 3 Guides de positionnement de grille avec 6 posi- tions 4 Sole du four 5 Évent du four 6 Charnière de porte 7 Joint de porte 8 Verrouillage
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 43
    Pour griller et rôtir les aliments. Ne pas nettoyer dans le four autonettoyant. 3. Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide. 4. Amener la grille en position horizontale et pousser jusqu'au fond. La grille doit être droite, à plat et ne doit pas dévier. Retrait de la
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 44
    est très important pour assurer la bonne installation de la grille (voir l'image agrandie). 2. Insérer les crochets arrière dans les supports d'accessoires. 3. Tenir la grille en position horizontale. 4. Introduire la grille jusqu'à ce qu'elle soit alignée avec les crochets avant. 9 ATTENTION Pour
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 45
    pas si vous appuyez sur plusieurs d'entre elles en même temps, comme par exemple en les nettoyant. ON/OFF UPPER LOWER OVEN LIGHT EASY COOK FAVORITES FAST PREHEAT OVEN TEMP PROBE INFO TIMER TIMER START/ OFF COOK TIME Active et désactive le four. Appuyer pour sélectionner le four supérieur
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 46
    . En outre, les messages affichés à l'écran offrent une aide supplémentaire lors du réglage des paramètres. Ce manuel contient toutes les instructions relatives au fonctionnement du four. Avant la première utilisation ▯ Avant l'utilisation, le four doit être correctement installé par un technicien
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 47
    la minuterie ou le temps de cuisson soit en fonction. Réglage de l'horloge 1. Appuyer sur CLOCK. 2. Saisir l'heure actuelle ; par exemple, pour 11 h 30, appuyer sur les touches 1 1 3 0. L'heure programmée est affichée : 3. Appuyer sur CLOCK. 4. Appuyer sur 1 pour "am" ou 2 pour "pm" (format de 12
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 48
    Marche ou Arrêt Valeur par défaut 0 Marche Modification des paramètres The oven must be turned off with no timer running in order to access the "User appuyer sur UPPER (SUPÉRIEUR) ou LOWER (INFÉRIEUR). 5. Appuyer sur START (DÉPART). Le four se met en marche. Moniteur de contrôle du préchauffage :
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 49
    pour 10 minutes et 30 secondes. La durée saisie apparaît sur l'affichage : Un signal sonore est émis lorsque la minuterie s'arrête. Appuyer sur TIMER START/OFF (DÉPART/ARRÊT MINUTERIE). La minuterie et le signal sonore sont annulés. Une minuterie en cours de décompte peut également être annulée en
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 50
    Fonctions spéciales L'appareil comporte des fonctions spéciales qui vous offrent des avantages supplémentaires en cuisinant. Apprenez à utiliser ces fonctions spéciales dans les sections suivantes. ▯ Temps de cuisson (Cook Time) ▯ Heure d'arrêt (Stop Time) ▯ Sonde (Probe) ▯ Cuisson automatique (Easy
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 51
    les tableaux de cuisson pour obtenir les températures internes appropriées. La température de sonde modifiée apparaît sur l'affichage : 6. Appuyer sur START (DÉPART). Une fois que la température de la sonde est atteinte, le four s'éteint et un signal sonore retentit. Ouvrir la porte du four pour
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 52
    Les aliments suivants sont disponibles : Catégorie Alim. cuits Tarte, pizza Volaille Viande Aliments Biscuit Gâteaux Biscotines Brownies Pizza sur. Pizza sur. min. Tarte sur. Tarte fraîc. Poulet Dinde Rôti boeuf Longe porc Jambon et os Programme Une grille Deux grilles Trois grilles Gâteau mince
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 53
    cuisson) pour mettre fin au signal sonore. Conseils : ▯ Appuyer sur OVEN TEMP (température du four) pour modifier la température. ▯ Appuyer sur Appuyer sur FAVORITES (favoris). 3. Programmer le temps désiré ; par exemple, pour 30 heures, appuyer sur les touches 3 0 0 0. 4. Appuyer sur START. Le
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 54
    le four pendant 3 à 4 minutes. Ne pas préchauffer au-delà de 5 minutes. Pour de meilleurs résultats ▯ Utiliser les recommandations de cuisson comme guide. ▯ Ouvrir la porte aussi brièvement que possible pour éviter les chutes de température. ▯ Utiliser l'éclairage intérieur du four pour vérifier la
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 55
    Service de vulgarisation de la Colorado State University, à Fort Collins, Colorado 80521. Il est possible que vous ayez à vous acquitter du coût des guides de cuisson. Préciser le nom du guide ustensiles de cuisson dans les appareils électroménagers de 30 po (76,2 cm). Convection Bake (Cuisson par
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 56
    énagers de 27 po (68,5 cm). Disposition des ustensiles de cuisson en mode de cuisson par convection dans les appareils électroménagers de 30 po (76,2 cm). True Convection ( Convection authentique) : Le mode de cuisson par convection authentique utilise la chaleur diffusée par un troisième élément
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 57
    Broil (Cuisson au gril)# La fonction Broil (Cuisson au gril) utilise une chaleur intense émanant de l'élément de voûte. Le mode Cuisson au gril est parfaitement adapté à la cuisson des pièces de viande minces et tendres de 1 po (2,5 cm) d'épaisseur ou moins, de la volaille et du poisson. On peut s'
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 58
    . ▯ Pour le temps de cuisson et la température, suivre les instructions de l'emballage. ▯ Il n'est pas nécessaire de retourner les aliments du four pour conserver les aliments à la température adéquate jusqu'au service. ▯ Utiliser ce paramètre pour conserver les aliments cuits au chaud jusqu
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 59
    Tableau de dessiccation Type d'aliment Fruit Pommes Bananes Cerises Écorces d'orange Tranches d'orange Tranches d'ananas en ▯ conserve ▯ fraîches Fraises Légumes Poivrons Champignons Tomates Fines Herbes Origan, sauge, persil, thym et fenouil Basilic Préparation Temps de dessiccation approx. (en
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 60
    d'autonettoyage. Toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions du présent manuel. ▯ Lors de l' ée du mode d'autonettoyage (de 1 heure 30 à 2 heures 30). Pour modifier la valeur de la durée récurer ou de produits de nettoyage abrasifs. Guide de nettoyage Pièce Lèchefrite et grille Grille
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 61
    Laver avec de l'eau savonneuse. Rincer à fond et sécher ou frotter doucement avec de la poudre à récurer ou des tampons savonneux en suivant les instructions. Éviter de mettre de la poudre à récurer dans les glissières télescopiques. Il peut s'avérer nécessaire de lubrifier à nouveau les glissières
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 62
    Pour remplacer l'ampoule à halogène sur la paroi supérieure du four : 1. Couper l'alimentation du four au tableau de distribution principal (boîte à fusibles ou boîtier de disjoncteurs). 2. S'il y a lieu, retirez les grilles pour pourvoir accéder au boîtier protégeant l'ampoule. 3. Retirer le
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 63
    fermement et correctement, il y a un risque de lésion corporelle ou de dommage au produit. ▯ Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte. En outre, ne forcez la porte pour l'ouvrir ou
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 64
    se trouve à 5 1/2 pouces (140 mm) du panneau de contrôle. 8. Empoigner fermement la porte à deux mains. Le poids de la porte est de plus de 30 livres (13 kilos). 9 ATTENTION Pour éviter les dommages, empêcher la porte d'entrer en contact avec le panneau de contrôle en retirant ou en
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 65
    moment de la remettre en place. Remettre la porte Installation de la porte du four : 1. Tenir fermement la porte à deux mains dans un angle de 30° devant le four. 2. Guider les charnières de la porte dans les fentes situées sur le cadre du four. 3. Faire glisser la porte jusqu
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 66
    code ne s'efface pas ou si aucune instruction ne s'affiche, appuyer sur INFO pour afficher davantage d'information (le cas échéant) et pour éteindre le signal sonore. Si le code d'erreur reste affiché, noter son numéro, éteindre le four et appeler le service de dépannage. Une forte odeur se dégage
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 67
    signalétique est indiqué sur l'illustration suivante. Comment obtenir des services de dépannage ou des pièces Pour contacter un technicien de Tableaux de cuisson Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. PRODUITS BOULANGERS/ENTR
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 68
    Une 2 Durée (min.) Taille et type d'ustensile 8-10 8-10 8-10 tôle à biscuits tôle à biscuits tôle à biscuits indiquée par ragoût la recette 30-40 45-55 moule à quiche moule à soufflés indiquée sur tôle à biscuits emballage indiquée sur tôle à biscuits emballage indiquée sur tôle à biscuits
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 69
    tôle à biscuits Viandes Les tableaux de cuisson peuvent servir de guide. Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette. Aliments Mode de cuis- Rôtissage par 325°F 2 désossé, 3-3.5 lb. convection À point, 160°F 30-38 min./lb. Non 10-15 min. Rumsteck, noix, Rôtissage par 325°F
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 70
    lb. convection Côtelettes, 1 po Gril d'épaisseur Élevée 4 Côtelettes, 1 po Gril d'épaisseur Élevée 4 À point, 160°F Mi-saignant, 145°F À point, 160°F 30-35 min./lb. Non 1er côté : 4-6 Non 2ème côté : 4-5 1er côté : 5-7 Non 2ème côté : 5-6 10-15 min. aucun aucun Porc Tranche de jam- Gril
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 71
    dans le présent énoncé de garantie limitée s'applique seulement aux THERMADOR® appareil (« Produit ») vendu au premier acheteur, en autant que le Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses centres de service autorisés réparera le produit sans frais (sujet à certaines limitations indiquées
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 72
    BSH et qui possèdent, selon l'opinion de BSH, une réputation supérieure pour le service à la clientèle et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des altération, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 73
    à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider. États-Unis 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 74
    Contenido Macunoatldisers Acerca de este manual 75 Cómo se organiza este manual 75 Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso...... 75 INSTRUCCIONES DE de garantía 109 Exclusiones de la garantía 109 Soporte técnico de THERMADOR 110 Servicio técnico 110 Piezas y accesorios 110 74
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 75
    hasta el final. De esta manera, usted conocerá su electrodoméstico y se familiarizará con su funcionamiento y funciones en forma sistemática. El manual está compuesto por las siguientes secciones: ▯ La sección "Seguridad" proporciona información sobre cómo operar su horno en forma segura. ▯ La secci
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 76
    de servicio técnico autorizado. No obstruya las aberturas de ventilación del horno. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. En caso de
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 77
    Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin para el cual fue diseñado, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como estufa para calentar o calefaccionar la habitación. Esto puede hacer que el electrodoméstico se caliente en
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 78
    siempre haga funcionar esta unidad según las instrucciones que contiene este manual y permita una buena ventilación. Al realizar el proceso de autolimpieza de cocina AVISO: No coloque los alimentos directamente en la parte inferior del horno. Siga las indicaciones del fabricante al utilizar bolsas
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 79
    Cómo comenzar Piezas La imagen muestra un horno doble. Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente. 1 Panel de control Ventilador de refrigeración 2 3 Ventilador de convección Guías para posición del rack con 6 posiciones de rack El ventilador de refrigeración funciona durante todos los
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 80
    coloque los alimentos directamente en la base del horno. 9 AVISO No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de protección para cubrir alguna parte del electrodoméstico, especialmente la base del horno. La instalación de estos recubrimientos puede causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 81
    Rack telescópico Para insertar el rack telescópico en el horno: 1. Sostenga el rack ligeramente en ángulo. 5. Levante el rack. 6. Empuje el rack hacia adentro por completo. 7. Enganche los ganchos delanteros del rack en los soportes del accesorio. Esto es muy importante para asegurar que el rack
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 82
    . Los botones digitales no funcionan si presiona varios botones juntos a la vez, como sucede al limpiarlos. ON/OFF UPPER LOWER OVEN LIGHT EASY COOK FAVORITES FAST PREHEAT OVEN TEMP PROBE INFO TIMER TIMER START/ OFF COOK TIME Enciende y apaga el horno. Presione este botón para seleccionar el horno
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 83
    (Autolimpieza), las horas que pasaba fregando las esquinas más oscuras del horno son parte del pasado. El horno quema los residuos en forma sencilla y fácil. mensajes de la pantalla brindan ayuda al ajustar los valores. Este manual incluye todas las instrucciones para operar el horno. Antes de usar
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 84
    el temporizador ni el tiempo de cocción. Para programar el reloj: 1. Presione CLOCK (RELOJ). 2. Ingrese la hora actual; por ejemplo, para las 11:30, presione los botones 1 1 3 0. En la pantalla aparece la hora programada: 3. Presione CLOCK (RELOJ). 4. Presione 1 para am o 2 para pm (modo de 12 horas
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 85
    Ele- Descripción mento de menú Compen. Temp. Establece el valor de compensación. Esta función es útil si ve que los alimentos salen, en reiteradas oportunidades, demasiado dorados o demasiado claros. Cuando selecciona un valor de compensación, la temperatura real del horno aumenta o disminuye
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 86
    dos veces para mostrar "minutes : seconds" (minutos : segundos). 2. Ingrese la duración de tiempo; por ejemplo, 10 3 0 para 10 minutos y 30 segundos. En la pantalla aparece el tiempo ingresado: 3. Presione TIMER START/OFF (INICIO/APAGADO DEL TEMPORIZADOR). El temporizador comienza a funcionar
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 87
    El horno está precalentado cuando se ven todas las barras y se escucha un bip. El proceso de precalentado rápido ha finalizado. Desaparece el símbolo & . Consejo: Para usar la función Fast Preheat (Precalentar rápido), la temperatura debe programarse al menos en 200 ºF (100 ºC). La función Fast
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 88
    la menor cantidad de calor. La mejor ubicación es en la parte central y más gruesa de la carne. Asegúrese de que la sonda no esté tocando la grasa ni los huesos, ni partes del horno o del recipiente. Para usar la sonda: 1. Introduzca la sonda en la carne
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 89
    Se encuentran disponibles los siguientes alimentos: Categoría Cosas hornead Pay y Pizza Aves Carnes Alimento Galletas Pasteles Panecillos Brownies Pizza gruesa Pizza delgada Pay congelado Pay fresco Pollo Pavo Res asado Lomo puerco Jamón Programa Una rejilla Dos rejillas Tres rejillas Pastel
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 90
    y el tiempo de cocción en forma manual. Consejo:También se pueden almacenar valores para apagar el sonido del bip. Consejos: ▯ Presione OVEN TEMP (Temperatura del horno) para modificar la temperatura. ▯ presione los botones 3 0 0 0 para indicar 30 horas. 4. Presione START (INICIO). El horno comienza
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 91
    los tiempos de precalentamiento más rápidos en el mercado utilizando un elemento para hornear oculto. El elemento inferior se encuentra oculto debajo de la parte inferior del horno. Es normal que el tiempo de precalentamiento sea diferente del de su horno anterior, que tenía un elemento expuesto en
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 92
    Para obtener información precisa, escriba a Extension Service, Colorado State University, Fort Collins, Colorado modo Bake (Hornear) para electrodomésticos de 30 pulg. Hornear por convección (Convection Bake la receta. Consulte el cuadro al final del manual. ▯ Coloque los alimentos en moldes que no
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 93
    modo Convection Bake (Hornear por convección) para electrodomésticos de 30 pulg. Convección real (True Convection) : El modo True 25 ºF de la temperatura indicada en la receta. Consulte el cuadro al final del manual. ▯ Coloque los alimentos en recipientes bajos, sin tapa, como placas para galletas,
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 94
    vuelta las carnes una vez durante el tiempo de cocción recomendado (consulte los cuadros que se encuentran al final del libro). ▯ Al dorar la parte superior de los guisados, use solamente fuentes de metal o de cerámica de vidrio, como Corningware®. ▯ Nunca use vidrio a prueba de calor (Pyrex®); no
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 95
    El modo Speed Convection (Convección rápida) es ideal para alimentosde preparación rápida congelados, como bastoncitos de pescado onuggets de pollo. Los beneficios del modo Speed Convection (Convecciónrápida) incluyen: ▯ Disminución del tiempo de cocción, dado que no es necesario precalentar el
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 96
    y séquelas con una toalla. Retire los huesos de las cerezas frescas. La parte anaranjada de la piel de la naranja pelada en una capa fina. Rodajas de una toalla. Roda- 12-17 jas de ½" de grosor, la piel (parte externa) debe ir hacia abajo en el rack. Ligeramente flexibles. Ligeramente flexibles.
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 97
    autolimpieza. Siempre haga funcionar la unidad según las instrucciones de este manual. ▯ Al realizar el proceso de autolimpieza, confirme que la puerta suciedad, puede cambiar la duración del modo Self-Clean (Autolimpieza) (1:302:30 horas). Para cambiar el tiempo de limpieza a 2 horas y 15 minutos
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 98
    Pieza Recomendaciones Rack telescópico Lávelo con agua jabonosa. Enjuague bien y séquelo, o frótelo suavemente con una esponjilla con polvo o jabón de limpieza según las indicaciones. Evite poner polvo de limpieza en las guías telescópicas. Es posible que sea necesario volver a lubricarlas. Solo
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 99
    Para reemplazar el foco halógeno del techo del horno: 1. Desactive la alimentación eléctrica del horno en la fuente de alimentación eléctrica principal (caja de fusibles o disyuntores). 2. Retire los racks del horno, si es necesario, para facilitar el acceso a la carcasa del foco. 3. Retire la
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 100
    foco halógeno de su portalámparas. Es difícil tomar el foco utilizando una mano. Utilice ambos dedos índices para apretar detrás de la parte redonda del foco y, luego, jale el foco hacia afuera utilizando ambas manos. 8. Reemplace el foco halógeno. Tome el foco nuevo con un paño seco
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 101
    según se indica, cierre la puerta del horno con cuidado hasta que la parte delantera de la puerta se encuentre, aproximadamente, a 5 1/2 pulgadas (140 . 8. Tome la puerta firmemente usando ambas manos. La puerta pesa más de 30 libras. 9 ATENCION Para evitar daños, evite que la puerta golpee el panel
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 102
    Retirar la puerta del horno Para volver a colocar la puerta del horno: 1. Sujete la puerta firmemente con las dos manos a un ángulo de 30° con respecto a la parte delantera de la unidad. 2. Dirija las bisagras de la puerta dentro de las ranuras de las bisagras en la carcasa de la unidad. 3. Deslice
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 103
    real no son los esperados. La temperatura del horno debe reducirse en forma manual a 25 °F. Consulte los cuadros de cocción y los consejos para obtener el botón esté limpio. Toque el centro del botón digital. Use la parte plana del dedo. El ventilador funciona en los modos que no utilizan convec-
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 104
    obtener servicio técnico o piezas Para consultar a un representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto. Cuadros de cocción Los cuadros pueden usarse
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 105
    Quiche Soufflé Hornear Hornear temp. de la Sí receta 375 °F Sí 325 °F Sí Simple 3 Simple 2 Simple 3 tiempo de fuente para guisado la receta 30 a 40 fuente para quiche 45 a 55 fuente para soufflé Alimentos de preparación rápida congelados Bastoncitos de pescado Convec. rápida en el envase
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 106
    Alimento Zapallo Modo de coc- Tempera- ción reco- tura del mendado horno Hornear por 425 °F/ convección 350 °F Precalen- Cantidad tar el horno de racks Sí Simple Posición de rack 2 Tiempo (min.) 15 / 35 a 45 Tamaño y tipo de molde molde para pay de 9 pulg. Pizza Piedra para hor-
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 107
    38 min/lb 18 a 33 min/lb Alimentos cubiertos No No Tiempo de reposo 10 a 15 min 10 a 15 min 2 Término 30 a 35 min/lb No 10 a 15 medio, min 160 °F 6 A punto, Lado 1: 5 a 8 No ninguno 145 °F Lado 2: 4 a 6 6 Término Lado 1: 8 a 9 No ninguno medio, Lado 2: 5 a 7 160 °F 3 A punto
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 108
    Alimento Modo de coc- Tempera- ción recomen- tura del dado horno Salchicha, fresca Lomo, de 2 a 3 lb Asar con calor directo Asar por convección Alto 425 °F Posición de rack 4 3 Grado de cocción con temperatura interna 170 °F Término medio, 160 °F Tiempo de cocción Lado 1: 3 a 5 Lado 2: 2 a
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 109
    otorgada por BSH Home Appliances Corporation ("BSH") en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico THERMADOR® ("Producto") vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto haya sido comprado: ▯ Para uso doméstico (no comercial
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 110
    los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona. ▯ Ajuste, alteración o modificación de para asistirlo. EE. UU. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros,
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 111
  • Thermador ME301JP | User Manual - Page 112
    and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. USA Service 800-735-4328 www.thermador.com/support Parts & Accessories www.thermador-eshop.com Canada Service 800-735-4328 www.thermador.ca Parts & Accessories Marcone - 800-287-1627 or Reliable Parts - 800-663-6060 Nous comprenons que
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

MASTERPIECE
®
SERIES BUILT-IN OVEN