Toshiba 47TL515U Easy Start Guide - Page 137

TV Stand Assembly, f1~ly

Page 137 highlights

,_,_ DUSOPPORT DE TABLE ~ NS:DEtM6NTjG~ 'LY:i-IN t;, ,;"~JK__ .. '~I~r~;~';~IO_ ',uIr-S,_":. C0li5!;~.,;f:":'.'i'+:1"fi;L;\~.0l:~~·Ci~:-~iq:~;-ir.;,i t'>:;t~ lCC'0NESO'E ENSAMB1E DE LA BASE ' ,; . AppearanCla6fth~~e'd~~t~l;st~l1d;depel1ds on the respecti'vemoaels'A Two people are required for installation. L'aspectdujslJpp~rt:detabiejci~pend des modeles respectifs. , . . EI aspecto de la base varia en cada modelo respectivo. ElF ® @ @ I® c:J Xl . . . . II faut deux personnes pour effectuer I'installation. Para la instalacion se requieren 2 personas. I © Y © , I Xl X4 X5 WARNING: To prevent possible electric shock, protect the power cord from being pinched when attaching the pedestal stand. CAUTION: Before beginning pedestal assembly, carefully lay the front of the LCD Panel face down on a flat, cushioned surface such as a quilt or blanket. Leave the bottom of the unit protruding over the edge of the surface and assemble pedestal as indicated below. Note: Extreme care should always be used when attaching the pedestal stand to avoid damage to the LCD panel. IT] ® AVERTISSEMENT : Pour eviter tout ADVERTENCIA: Para prevenir posibles risque de choc electrique, eviter descargas electricas, proteja el que Ie cordon electrique soit coince cable para que no quede atorado 0 en fixant Ie socle. machucado al colocar el pedestal. ATTENTION: Avant de commencer PRECAUCIO-N: Antes de comenzar el I'assemblage du support de table, ensamble de la base, coloque con placer avec soin I'avant du panneau cuidado la parte delantera del panel ACL, face vers Ie bas, sur une LCD boca abajo en una superficie surface plane, matelassee, comme plana y acolchonada, como una sur une courtepointe au une colcha 0 cobija. Deje la parte inferior couverture. Laisser depasser Ie bas de la unidad de manera que de I'unite du rebord de la surface et sobresalga del borde de la superficie monter Ie support de table tel y ensamble la base como se indica qu'indique ci-dessous. abajo. Remarque : Toujours faire tres attention Nota: Debe extremar las precauciones quand vous attachez Ie support de table cuando coloque el soporte del pedestal pour eviter d'endommager Ie panneau ACL. para evitar dafiar el panel LCD. m ®~~~I i ~ ~ '" ~~ - Screwdriver (Not supplied) Tournevis (Non fourni) Desarmador (No proporcionado) ~J © r' ~~I''Uit! "II ~f1~ly X4 Tighleo the : : i ' @ ~~lmmIlOO" """ Serrez b'eo . f memeote @] Secure space. Espace sOr. Espacio seguro. Remove. Enlevez. Quitar. ® ® Slide and fix with and @. ® Glissez et arrangez avec et @ . ® Inserte y deslice en y @. ~ , J)~©X5 [I) ® ~ ~\,J,)~-t~J~' ""I ~~ ~ ; J~l Tighten the screws firmly. Serrez bien les vis. Apriete los tornillos firmemente. Insert. Inserez. Insertar. @M) VX1 A00206200

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147

'LY:i-IN'
"JK.'Ir;'~IO'uS"
Cl!~f:'i:fiL~l~C:i~ir.'~;;~;·:';
,;}.,",',~?t;,
,;~
__
.
~~~~;
_
,Ir-,_:.
0i5;.,;:"'.
'+1"
;;\.0:~·i~-~q:;-
;,i':
_
-'t>:t~
,_,_
~
NS:DEtM6NTjG~
DUSOPPORT
DE
TABLE
lCC'0NESO'E
ENSAMB1E
DE
LA
BASE
'
,
;
.
AppearanCla6fth~~e'd~~t~l;st~l1d;depel1ds
on the
respecti'vemoaels'A
Two people
are
required for installation.
L'aspectdujslJpp~rt:detabiejci~pend
des modeles respectifs.
,..
....
II
faut deux personnes pour effectuer I'installation.
EI
aspecto de la base varia
en
cada modelo respectivo.
Para
la
instalacion se requieren 2 personas.
®
ElF
c:J
II
©
Y
©
,
I
@
@
Xl
Xl
X4
X5
WARNING:
To
prevent possible electric
AVERTISSEMENT
:
Pour eviter tout
ADVERTENCIA:
Para prevenir posibles
shock, protect the power cord from
risque de choc electrique, eviter
descargas electricas, proteja
el
being pinched when attaching the
que
Ie
cordon electrique soit coince
cable para que no quede atorado
0
pedestal stand.
en
fixant
Ie
socle.
machucado
al
colocar
el
pedestal.
-
CAUTION:
Before beginning pedestal
assembly, carefully lay the front
of
the LCD Panel face down on a flat,
cushioned surface such as a quilt
or
blanket. Leave the bottom
of
the unit
protruding over the edge
of
the
surface and assemble pedestal as
indicated below.
Note:
Extreme care should always be
used when attaching the pedestal stand
to avoid damage to the LCD panel.
PRECAUCION:
Antes de comenzar
el
ensamble de la base, coloque con
cuidado
la
parte delantera del panel
LCD boca abajo
en
una superficie
plana y acolchonada, como una
colcha
0
cobija. Deje la parte inferior
de
la
unidad de manera que
sobresalga del borde
de
la superficie
y ensamble la base como
se
indica
abajo.
Nota:
Debe extremar las precauciones
cuando coloque
el
soporte del pedestal
para evitar dafiar
el
panel
LCD.
~
-
Screwdriver (Not supplied)
Tournevis (Non fourni)
Desarmador (No proporcionado)
~
J
@
~
,
m
®~~~I~
__________
i
~
'"
~~
'
''it!
"I
~
f1~ly
©
X4
r
~~IU
I
Tighleo
the
::i'
"""
Serrez b'eo
.
f
memeote
~~lmmIlOO"
ATTENTION:
Avant de commencer
I'assemblage du support de table,
placer avec soin I'avant du panneau
ACL, face vers
Ie
bas, sur une
surface plane, matelassee, comme
sur une courtepointe au une
couverture. Laisser depasser
Ie
bas
de I'unite du rebord de la surface et
monter
Ie
support de table tel
qu'indique ci-dessous.
Remarque
:
Toujours
faire
tres attention
quand
vous
attachez
Ie
support
de
table
pour eviter d'endommager
Ie
panneau
ACL.
Remove.
Enlevez.
Quitar.
®
IT]
Slide and fix with
®
and
@.
Glissez
et
arrangez avec
®
et
@.
Inserte y deslice
en
®
y
@.
~
®
~
~~
[I)
Insert.
Inserez.
Insertar.
Tighten the screws firmly.
Serrez bien les vis.
Apriete los tornillos firmemente.
,
J)~©X5
J)~
~
~'
""I
~\,,-tJ
;
J~l
~
®
Secure space.
Espace
sOr.
Espacio seguro.
@]
@M)
VX1
A00206200