Behringer POWERPLAY 16 P16-I Quick Start Guide - Page 10

POWERPLAY 16 P16-D Controls

Page 10 highlights

18 POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D POWERPLAY 16 P16-D Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles ON LED lights when the device is powered up using the POWER switch. El piloto ON se ilumina cuando haya encendido el aparato con el interruptor POWER. Le témoin Led ON s'allume lorsque l'appareil est sous tension (avec l'interrupteur POWER). ON LED leuchtet, wenn das Gerät mit dem POWER-Schalter eingeschaltet wurde. Os LEDs ON LED acendem quando o dispositivo está ligado através das chave POWER. 19 Quick Start Guide POWER switch turns the unit on and off. El interruptor POWER le permite encender y apagar la unidad. L'interrupteur POWER place l'appareil sous/ hors tension. POWER-Schalter schaltet das Gerät ein/aus. A chave POWER liga e desliga o equipamento. POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable. La toma POWER SOURCE acepta el cable de alimentación IEC incluido. L'embase POWER SOURCE reçoit le cordon secteur. POWER SOURCE- Eingang zum Anschließen des mitgelieferten IEC-Netzkabels. O jack de entrada POWER SOURCE é compatível com o cabo IEC incluso. ULTRANET IN input accepts signals from other POWERPLAY 16 devices using shielded CAT5 cable. La entrada ULTRANET IN acepta señales de otros dispositivos POWERPLAY 16 a través de un cable CAT5 con blindaje. L'entrée ULTRANET IN accepte les signaux d'autres POWERPLAY 16 reliés par câbles CAT5 blindés. ULTRANET IN-Eingang akzeptiert digitale Audiosignale von anderen POWERPLAY 16-Geräten, die über abgeschirmte CAT5Kabel eingehen. A entrada ULTRANET IN aceita sinais de de outros dispositivos POWERPLAY P16 utilizando cabos blindados do tipo CAT5. ULTRANET OUTPUTS connect the P16-D with up to eight P16-M personal mixers or P16-D distribution hubs. Each output sends out 16 tracks of using shielded CAT5 cable. Las salidas ULTRANET OUTPUTS conectan el P16-D con hasta seis mezcladores personales P16-M o hubs de distribución P16-D. Cada salida envía 16 pistas de usando un cable CAT5 con blindaje. Les sorties ULTRANET OUTPUTS connectent le P16-D à un maximum de huit mélangeurs personnels P16-M ou distributeurs P16-D. Chaque sortie transmet 16 canaux de signaux par câbles CAT5 blindés. ULTRANET OUTPUTS verbinden den P16-D mit bis zu acht P16-M Personal Mixern oder P16-D Distribution Hubs. Jeder Ausgang überträgt 16 Spuren mit digitalen Audiosignalen über abgeschirmte CAT5-Kabel. As saídas ULTRANET OUTPUTS conectam o P16-D com até 16 unidades do mixer pessoal P16-M ou hubs de distribuição P16-D. Cada saída envia 16 músicas de utilizando cabo de blindado do tipo CAT5.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

18
POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D
19
Quick Start Guide
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Étape 2 : Réglages
(DE)
Schritt
2: Regler
(PT)
Passo 2: Controles
POWER
switch turns
the unit on and off.
El interruptor
POWER
le permite encender y
apagar la unidad.
L’interrupteur
POWER
place l’appareil sous/
hors tension.
POWER
–Schalter
schaltet das Gerät
ein/aus.
A chave
POWER
liga e desliga
o equipamento.
POWER SOURCE
jack
accepts the included
IEC power cable.
La toma
POWER
SOURCE
acepta el
cable de alimentación
IEC incluido.
L’embase
POWER
SOURCE
reçoit
le cordon secteur.
POWER SOURCE
Eingang zum
Anschließen des
mitgelieferten
IEC-Netzkabels.
O jack de entrada
POWER SOURCE
é
compatível com o cabo
IEC incluso.
ULTRANET IN
input
accepts signals from
other POWERPLAY 16
devices using shielded
CAT5 cable.
La entrada
ULTRANET IN
acepta señales de
otros dispositivos
POWERPLAY 16 a
través de un cable
CAT5 con blindaje.
L’entrée
ULTRANET IN
accepte les signaux
d’autres POWERPLAY
16 reliés par câbles
CAT5 blindés.
ULTRANET
IN
–Eingang
akzeptiert digitale
Audiosignale von
anderen POWERPLAY
16-Geräten, die über
abgeschirmte CAT5-
Kabel eingehen.
A entrada
ULTRANET
IN
aceita sinais de de
outros dispositivos
POWERPLAY P16
utilizando cabos
blindados do
tipo CAT5.
ULTRANET OUTPUTS
connect the P16-D
with up to eight P16-M
personal mixers or
P16-D distribution
hubs. Each output
sends out 16 tracks
of using shielded
CAT5 cable.
Las salidas
ULTRANET
OUTPUTS
conectan
el P16-D con hasta
seis mezcladores
personales P16-M o
hubs de distribución
P16-D. Cada salida
envía 16 pistas de
usando un cable CAT5
con blindaje.
Les sorties
ULTRANET OUTPUTS
connectent le P16-D
à un maximum de
huit mélangeurs
personnels P16-M
ou distributeurs
P16-D. Chaque sortie
transmet 16 canaux
de signaux par câbles
CAT5 blindés.
ULTRANET OUTPUTS
verbinden den P16-D
mit bis zu acht P16-M
Personal Mixern oder
P16-D Distribution
Hubs. Jeder Ausgang
überträgt 16 Spuren
mit digitalen
Audiosignalen
über abgeschirmte
CAT5-Kabel.
As saídas
ULTRANET OUTPUTS
conectam o P16-D
com até 16 unidades
do mixer pessoal
P16-M ou hubs de
distribuição P16-D.
Cada saída envia
16 músicas de
utilizando cabo de
blindado do tipo CAT5.
ON LED
lights
when the device is
powered up using the
POWER switch.
El piloto
ON
se
ilumina cuando
haya encendido
el aparato con el
interruptor POWER.
Le témoin Led
ON
s’allume lorsque
l’appareil est
sous tension (avec
l’interrupteur POWER).
ON LED
leuchtet,
wenn das Gerät mit
dem POWER-Schalter
eingeschaltet wurde.
Os LEDs
ON LED
acendem quando
o dispositivo está
ligado através das
chave POWER.
POWERPLAY 16 P16-D Controls