Behringer POWERPLAY 16 P16-I Quick Start Guide - Page 10
POWERPLAY 16 P16-D Controls
View all Behringer POWERPLAY 16 P16-I manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 10 highlights
18 POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D POWERPLAY 16 P16-D Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles ON LED lights when the device is powered up using the POWER switch. El piloto ON se ilumina cuando haya encendido el aparato con el interruptor POWER. Le témoin Led ON s'allume lorsque l'appareil est sous tension (avec l'interrupteur POWER). ON LED leuchtet, wenn das Gerät mit dem POWER-Schalter eingeschaltet wurde. Os LEDs ON LED acendem quando o dispositivo está ligado através das chave POWER. 19 Quick Start Guide POWER switch turns the unit on and off. El interruptor POWER le permite encender y apagar la unidad. L'interrupteur POWER place l'appareil sous/ hors tension. POWER-Schalter schaltet das Gerät ein/aus. A chave POWER liga e desliga o equipamento. POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable. La toma POWER SOURCE acepta el cable de alimentación IEC incluido. L'embase POWER SOURCE reçoit le cordon secteur. POWER SOURCE- Eingang zum Anschließen des mitgelieferten IEC-Netzkabels. O jack de entrada POWER SOURCE é compatível com o cabo IEC incluso. ULTRANET IN input accepts signals from other POWERPLAY 16 devices using shielded CAT5 cable. La entrada ULTRANET IN acepta señales de otros dispositivos POWERPLAY 16 a través de un cable CAT5 con blindaje. L'entrée ULTRANET IN accepte les signaux d'autres POWERPLAY 16 reliés par câbles CAT5 blindés. ULTRANET IN-Eingang akzeptiert digitale Audiosignale von anderen POWERPLAY 16-Geräten, die über abgeschirmte CAT5Kabel eingehen. A entrada ULTRANET IN aceita sinais de de outros dispositivos POWERPLAY P16 utilizando cabos blindados do tipo CAT5. ULTRANET OUTPUTS connect the P16-D with up to eight P16-M personal mixers or P16-D distribution hubs. Each output sends out 16 tracks of using shielded CAT5 cable. Las salidas ULTRANET OUTPUTS conectan el P16-D con hasta seis mezcladores personales P16-M o hubs de distribución P16-D. Cada salida envía 16 pistas de usando un cable CAT5 con blindaje. Les sorties ULTRANET OUTPUTS connectent le P16-D à un maximum de huit mélangeurs personnels P16-M ou distributeurs P16-D. Chaque sortie transmet 16 canaux de signaux par câbles CAT5 blindés. ULTRANET OUTPUTS verbinden den P16-D mit bis zu acht P16-M Personal Mixern oder P16-D Distribution Hubs. Jeder Ausgang überträgt 16 Spuren mit digitalen Audiosignalen über abgeschirmte CAT5-Kabel. As saídas ULTRANET OUTPUTS conectam o P16-D com até 16 unidades do mixer pessoal P16-M ou hubs de distribuição P16-D. Cada saída envia 16 músicas de utilizando cabo de blindado do tipo CAT5.