Behringer POWERPLAY 16 P16-I Quick Start Guide - Page 7

Step 2: Controls, Paso 2: Controles, Étape 2 : Réglages, Regler, Passo 2: Controles

Page 7 highlights

12 POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D POWERPLAY 16 P16-M Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles MID knob controls the mid-range EQ level for the currently selected mono channel, stereo-linked pair, or MAIN stereo bus signal. El mando MID controla el nivel de ecualización de rango medio para el canal mono, par enlazado en stereo o señal bus stereo MAIN elegida. O botão MID controla os níveis de médios do EQ para o canal mono selecionado, par estéreo conectado, ou sinal de grupo estéreo principal. MID-Regler steuert den Mid EQ-Pegel des gewählten Monokanals, gekoppelten Stereopaars oder MAIN Stereo-Bussignals. Chaque bouton MID contrôle le niveau de l'égaliseur médium de la voie mono sélectionnée, des voies couplées en stéréo, ou du bus de sortie général stéréo MAIN. 13 Quick Start Guide FREQ knob selects the specific mid-range frequency band to be cut or boosted using the MID knob. El mando FREQ le permite elegir la banda de frecuencias de rango medio concreta a ser cortada o realzada con el mando MID. Chaque bouton FREQ sélectionne la fréquence de l'égaliseur médium accentuée ou atténuée par le bouton MID. FREQ-Regler wählt das jeweilige Mittenfrequenzband, das mit dem MIDRegler verstärkt oder bedämpft wird. O botão FREQ seleciona a banda de frequencia média específica a ser cortada ou realçada utilizando o botão MID. TREBLE knob controls the treble EQ level for the selected mono channel, stereo-linked pair, or MAIN stereo bus signal. El mando TREBLE controla el nivel de ecualización de agudos para el canal mono, par enlazado en stereo o señal bus stereo MAIN elegida. Chaque bouton TREBLE contrôle le niveau de l'égaliseur aigu de la voie mono sélectionnée, des voies couplées en stéréo, ou du bus de sortie général stéréo MAIN. TREBLE-Regler steuert den Treble EQ-Pegel des gewählten Monokanals, gekoppelten Stereopaars oder MAIN Stereo-Bussignals. O botão TREBLE controla o nível de agudos do EQ para o canal mono selecionado, canais estéreo conectados ou sinal de grupo estéreo principal (MAIN). BASS knob controls the bass EQ level for the selected mono channel, stereo-linked pair, or MAIN stereo bus signal. El mando BASS controla el nivel de ecualización de graves para el canal mono, par enlazado en stereo o señal bus stereo MAIN elegida. Chaque bouton BASS contrôle le niveau de l'égaliseur basse de la voie mono sélectionnée, des voies couplées en stéréo, ou du bus de sortie général stéréo MAIN. BASS-Regler steuert den Bass EQ-Pegel des gewählten Monokanals, gekoppelten Stereopaars oder MAIN Stereo-Bussignals. O botão BASS controla o nível de graves do EQ para o canal mono selecionado, par estéreo conectado ou sinal de grupo estéreo principal (MAIN). ULTRANET LED lights to indicate the ULTRANET input is connected and active. El piloto ULTRANET se ilumina para indicarle que la entrada ULTRANET está conectada y activa. La Led ULTRANET indique que l'entrée ULTRANET est connectée et active. ULTRANET LED leuchtet, wenn der ULTRANET-Eingang belegt und aktiv ist. O LED ULTRANET acende para indicar que a entrada ULTRANET está conectada e ativa. PAN/BAL knob adjusts the stereo placement of mono channels and the relative left-right balance of stereolinked channels or the MAIN stereo bus signal. El mando PAN/BAL ajusta la posición stereo de los canales mono y el balance relativo izquierdoderecho de los canales enlazados en stereo o de la señal del bus principal (MAIN) stereo. Le bouton PAN/BAL détermine la position de la voie mono dans le champ stéréo et le dosage (balance) gauche/droite des voies couplées en stéréo, ou du signal de sortie stéréo MAIN. PAN/BAL-Regler steuert die Stereoplatzierung von Monokanälen und die relative Links/ Rechts-Balance von gekoppelten Stereokanälen oder des MAIN Stereo-Bussignals. O botão PAN/BAL ajusta o posicionamento estéreo dos canais mono e o relativo equilíbrio esquerda-direita dos canais estéreo conectados ou o sinal estéreo do grupo principal (MAIN). VOLUME knob adjusts the mix level for selected mono, stereo-linked channels, groups, or the MAIN stereo bus signal. El mando VOLUME ajusta el nivel de mezcla para la señal del canal mono, canales enlazados en stereo, grupos o señal del bus stereo principal o MAIN elegido. Le bouton de VOLUME détermine le niveau de la voie mono, de la paire stéréo couplée, des groupes sélectionnés ou du signal général de sortie stéréo MAIN. VOLUME-Regler steuert den Mischungspegel der gewählten Monooder gekoppelten Stereo-Kanäle, der Gruppen oder des MAIN Stereobus-Signals. O botão VOLUME ajusta o nível de mixagem do mono, canais estéreo vinculados, ou sinal do bus MAIN estéreo selecionado.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Étape 2 : Réglages
(DE)
Schritt
2: Regler
(PT)
Passo 2: Controles
POWERPLAY 16 P16-M Controls
12
POWERPLAY 16 P16-M/P16-I/P16-D
13
Quick Start Guide
BASS
knob controls
the bass EQ level for
the selected mono
channel, stereo-linked
pair, or MAIN stereo
bus signal.
El mando
BASS
controla el nivel de
ecualización de graves
para el canal mono,
par enlazado en stereo
o señal bus stereo
MAIN elegida.
Chaque bouton
BASS
contrôle le niveau
de l’égaliseur basse
de la voie mono
sélectionnée, des voies
couplées en stéréo,
ou du bus de sortie
général stéréo MAIN.
BASS
–Regler steuert
den Bass EQ-Pegel
des gewählten
Monokanals,
gekoppelten
Stereopaars oder MAIN
Stereo-Bussignals.
O botão
BASS
controla
o nível de graves
do EQ para o canal
mono selecionado,
par estéreo
conectado ou sinal
de grupo estéreo
principal (MAIN).
MID
knob controls
the mid-range EQ
level for the currently
selected mono
channel, stereo-linked
pair, or MAIN stereo
bus signal.
El mando
MID
controla
el nivel de ecualización
de rango medio para
el canal mono, par
enlazado en stereo
o señal bus stereo
MAIN elegida.
O botão
MID
controla
os níveis de médios
do EQ para o canal
mono selecionado,
par estéreo conectado,
ou sinal de grupo
estéreo principal.
MID
–Regler steuert
den Mid EQ-Pegel
des gewählten
Monokanals,
gekoppelten
Stereopaars oder MAIN
Stereo-Bussignals.
Chaque bouton
MID
contrôle le niveau de
l’égaliseur médium
de la voie mono
sélectionnée, des voies
couplées en stéréo,
ou du bus de sortie
général stéréo MAIN.
FREQ
knob selects the
specific mid-range
frequency band to
be cut or boosted
using the MID knob.
El mando
FREQ
le
permite elegir la
banda de frecuencias
de rango medio
concreta a ser cortada
o realzada con
el mando MID.
Chaque bouton
FREQ
sélectionne
la fréquence de
l’égaliseur médium
accentuée ou atténuée
par le bouton MID.
FREQ
–Regler
wählt das jeweilige
Mittenfrequenzband,
das mit dem MID-
Regler verstärkt oder
bedämpft wird.
O botão
FREQ
seleciona a banda
de frequencia média
específica a ser cortada
ou realçada utilizando
o botão MID.
TREBLE
knob
controls the treble EQ
level for the selected
mono channel,
stereo-linked pair,
or MAIN stereo
bus signal.
El mando
TREBLE
controla el nivel
de ecualización de
agudos para el canal
mono, par enlazado
en stereo o señal bus
stereo MAIN elegida.
Chaque bouton
TREBLE
contrôle le
niveau de l’égaliseur
aigu de la voie mono
sélectionnée, des
voies couplées en
stéréo, ou du bus
de sortie général
stéréo MAIN.
TREBLE
–Regler
steuert den
Treble EQ-Pegel
des gewählten
Monokanals,
gekoppelten
Stereopaars
oder MAIN
Stereo-Bussignals.
O botão
TREBLE
controla o nível
de agudos do
EQ para o canal
mono selecionado,
canais estéreo
conectados ou sinal
de grupo estéreo
principal (MAIN).
ULTRANET LED
lights to indicate the
ULTRANET input is
connected and active.
El piloto
ULTRANET
se
ilumina para indicarle
que la entrada
ULTRANET está
conectada y activa.
La Led
ULTRANET
indique que l’entrée
ULTRANET est
connectée et active.
ULTRANET LED
leuchtet, wenn der
ULTRANET-Eingang
belegt und aktiv ist.
O
LED ULTRANET
acende para indicar
que a entrada
ULTRANET está
conectada e ativa.
PAN/BAL
knob adjusts
the stereo placement
of mono channels and
the relative left-right
balance of stereo-
linked channels or the
MAIN stereo bus signal.
El mando
PAN/BAL
ajusta la posición
stereo de los canales
mono y el balance
relativo izquierdo-
derecho de los
canales enlazados en
stereo o de la señal
del bus principal
(MAIN) stereo.
Le bouton
PAN/BAL
détermine la position
de la voie mono dans
le champ stéréo et
le dosage (balance)
gauche/droite des
voies couplées en
stéréo, ou du signal de
sortie stéréo MAIN.
PAN/BAL
–Regler
steuert die
Stereoplatzierung von
Monokanälen und
die relative Links/
Rechts-Balance
von gekoppelten
Stereokanälen
oder des MAIN
Stereo-Bussignals.
O botão
PAN/BAL
ajusta
o posicionamento
estéreo dos
canais mono e o
relativo equilíbrio
esquerda-direita
dos canais estéreo
conectados ou o sinal
estéreo do grupo
principal (MAIN).
VOLUME
knob
adjusts the mix
level for selected
mono, stereo-linked
channels, groups,
or the MAIN stereo
bus signal.
El mando
VOLUME
ajusta el nivel de
mezcla para la señal
del canal mono,
canales enlazados
en stereo, grupos
o señal del bus
stereo principal o
MAIN elegido.
Le bouton de
VOLUME
détermine
le niveau de la voie
mono, de la paire
stéréo couplée,
des groupes
sélectionnés ou du
signal général de
sortie stéréo MAIN.
VOLUME
–Regler
steuert den
Mischungspegel der
gewählten Mono-
oder gekoppelten
Stereo-Kanäle,
der Gruppen
oder des MAIN
Stereobus-Signals.
O botão
VOLUME
ajusta o nível de
mixagem do mono,
canais estéreo
vinculados, ou sinal
do bus MAIN
estéreo selecionado.