Benelli M2 Tactical User Manual - Page 91
butt plate 1
View all Benelli M2 Tactical manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 91 highlights
90 8) Per il rimontaggio, è sufficiente premere con forza il calciolo contro il calcio per farlo entrare nella propria sede (fig. 58). AVVERTENZA: utilizzare sempre lo spessore piega "7", il piastrino calcio "4" e lo spessore deviazione "6" aventi tutti la stessa lettera; esempio C - CDX - DX oppure C - CSX - SX. L'impiego di componenti con lettere diverse può provocare deformazioni irreversibili sul tubo guida molla con relativi problemi al corretto scorrimento dell'otturatore. 8) For reassembly, it is sufficient to press the butt plate "1" firmly against the stock until it enters its seating (fig. 58). WARNING: always use drop shims "7", cast shims "6" and locking plates "4" with the corresponding lettering, e.g. C - CDX - DX or C - CSX - SX. The use of component parts with different letters may cause permanent deformation of the recoil spring tube with as a result, bolt sliding problems. 8) Pour le remontage de la plaque de couche "1", il suffit de la pousser avec force contre la crosse pour la faire entrer en bonne place (fig. 58). ATTENTION: utiliser toujours l'épaisseur de la pente de la crosse "7", la platine de la crosse "4" et l'épaisseur déviation "6" ayant tous la même lettre; par exemple C - CDX DX ou bien C - CSX - SX. L'emploi de composants ayant des lettres différentes peut provoquer des déformations irréversibles sur le tube guide de ressort et comme conséquence des problèmes au coulissement correct de la culasse. 58