Benelli Vinci User Manual - Page 100

da en el punto 4 no se puede reali

Page 100 highlights

99 3) Insertar la espiga-fijación-guardamonte (fig. 56). 4) Insertar el almacén en el afuste, manteniendo alineado el botón de montaje/desmontaje con el respectivo alojamiento en el mismo afuste (fig. 57) hasta colocar el botón en la posición correcta (fig. 58). ADVERTENCIA: La operación detallada en el punto "4" no se puede realizar donde el módulo tubo almacén sea inamovible (véase advertencia en el punto "15"). 5) Insertar el muelle-retroceso-obturador en su alojamiento (fig. 59). 3) Enfiar a cavilha-fixação-guardamato (fig. 56). 4) Introduzir o depósito na carreta, mantendo alinhado o botão de montagem/desmontagem com a respectiva sede na própria carreta (fig. 57) até o botão se encontrar na posição correcta (fig. 58). ADVERTÊNCIA: a operação descrita no ponto "4" não é exequível se o módulo tubo depósito é inamovível (ver advertência no ponto "15"). 5) Introduzir a mola-recuo-obturador na sua sede (fig. 59). 3 56). 4 57 58). 4 15). 5 59). 3 56). ›ÚÔ 4 57 58). 4 15"). 5 59). 58 59

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146

99
3) Insertar
la espiga-fijación-guarda-
monte
(fig. 56).
4) Insertar
el almacén
en el afuste,
manteniendo alineado
el botón de
montaje/desmontaje
con el respec-
tivo alojamiento
en el mismo afus-
te (fig. 57) hasta colocar el botón
en la posición correcta (fig. 58).
ADVERTENCIA: La operación detalla-
da en el punto “4” no se puede reali-
zar donde el módulo tubo almacén
sea inamovible (véase advertencia en
el punto “15”).
5) Insertar
el muelle-retroceso-obtu-
rador
en su alojamiento (fig. 59).
3)
Enfiar a
cavilha-fixação-guarda-
mato
(fig. 56).
4) Introduzir
o depósito
na carreta,
mantendo alinhado
o botão de
montagem/desmontagem
com a
respectiva sede
na própria carreta
(fig. 57) até o botão se encontrar
na posição correcta (fig. 58).
ADVERTÊNCIA: a operação descrita
no ponto “4” não é exequível se o
módulo tubo depósito é inamovível
(ver advertência no ponto “15”).
5) Introduzir
a mola-recuo-obturador
na sua sede (fig. 59).
3)
Вставить
фиксирующий штифт
УСМ
(рис. 56).
4)
Вставить
магазин
в лафет, соблюдая
соосность кнопки фиксирующей
защёлки и соответствующей прорези
на лафете (рис. 57). Удостовериться
в том, что кнопка заняла правильное
положение (рис. 58).
ПРИМЕЧАНИЕ: действие, описанное в
п. 4 не выполняется, если ружьё
оснащено неотъёмным магазином
(см. Примечание к п. 15).
5)
Вставить инерционную пружину
в её гнездо (рис. 59).
3)
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔÓ
›ÚÔ
ÛηӉ·ÏÔı‹Î˘
(ÂÈÎ. 56).
4)
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙËÓ ·Ôı‹ÎË
ÛÙË ‚¿ÛË,
‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜ ¢ı˘ÁÚ·ÌÌÈṲ̂ÓÔ
ÙÔ
ÎÔ˘Ì›
Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘/
·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘
ÌÂ
ÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹
ÛÙË ‚¿ÛË (ÂÈÎ. 57) ¤ˆ˜ fiÙÔ˘
ÌÂÙ·ÎÈÓËı› ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙË ÛˆÛÙ‹
ı¤ÛË (ÂÈÎ. 58).
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏: Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Ô˘
ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô “4” ‰ÂÓ
ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ÌË ·Ê·ÈÚÔ‡ÌÂÓ˘ ·Ôı‹Î˘
(‚Ï. ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô “15”).
5)
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ
ÙÔ
ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ
Â·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÎÏ›ÛÙÚÔ˘
ÛÙË ı¤ÛË
ÙÔ˘ (ÂÈÎ. 59).
58
59