Benelli Vinci User Manual - Page 82
NOTA: paralimpeza do chokeda
View all Benelli Vinci manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 82 highlights
81 NOTA: todos los cañones están cromados en su interior. NOTA: para la limpieza del estrangulador interno y de su correspondiente alojamiento lea atentamente el punto "Choke interno" pág. 133. Utilice siempre el juego de limpieza (no forma parte de la dotación del fusil) y el aceite Benelli Armi (fig. 30). Nota: todos os canos são cromados no interior. NOTA: para a limpeza do choke e da respectiva sede, ler atentamente o parágrafo "Choke interior" pág. 133. Utilizar sempre o conjunto de limpeza (não fornecido com a espingarda) e o óleo Benelli Armi (fig. 30). 133. 30). 133. Benelli Armi (ÂÈÎ. 30).
81
NOTA:
todos los cañones están
cro-
mados
en su interior.
NOTA: para la limpieza del estrangu-
lador interno y de su correspondiente
alojamiento lea atentamente el punto
“Choke interno” pág. 133.
Utilice siempre el juego de limpieza
(no forma parte de la dotación del
fusil)
y el aceite Benelli Armi
(fig. 30).
Nota:
todos os canos são
cromados
no interior.
NOTA: para a limpeza do choke e da
respectiva sede, ler atentamente o
parágrafo “Choke interior” pág. 133.
Utilizar sempre o conjunto de limpe-
za
(não fornecido com a espingarda)
e
o óleo Benelli Armi
(fig. 30).
ПРИМЕЧАНИЕ:
канал
ствола
хромирован.
ПРИМЕЧАНИЕ: чистку дульного
устройства и его посадочного места
выполняйте в соответствии с
указаниями раздела “Дульное
устройство”
, стр. 133.
Для чистки ружья используйте
только
оригинальный
набор
принадлежностей
(не включён в
стандартную комплектацию)
и масло
Бенелли
(рис. 30).
™∏ª.:
fiϘ ÔÈ Î¿ÓÓ˜ Â›Ó·È ÂÛˆÙÂÚÈο
ÂȯڈÌȈ̤Ó˜.
™∏ª∂πø™∏: ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÙÛÔÎ
Î·È Ù˘ ¤‰Ú·˜ ÙÔ˘, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ “∂ÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÛÔΔ ÛÂÏ.
133.
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
¿ÓÙ·
ÙÔ
ÛÂÙ
ηı·ÚÈÛÌÔ‡
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔÓ
‚·ÛÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi ÙÔ˘ ÙÔ˘ÊÂÎÈÔ‡)
Î·È ÙÔ
Ï¿‰È Ù˘ Benelli Armi
(ÂÈÎ. 30).