Benelli Vinci User Manual - Page 82

NOTA: paralimpeza do chokeda

Page 82 highlights

81 NOTA: todos los cañones están cromados en su interior. NOTA: para la limpieza del estrangulador interno y de su correspondiente alojamiento lea atentamente el punto "Choke interno" pág. 133. Utilice siempre el juego de limpieza (no forma parte de la dotación del fusil) y el aceite Benelli Armi (fig. 30). Nota: todos os canos são cromados no interior. NOTA: para a limpeza do choke e da respectiva sede, ler atentamente o parágrafo "Choke interior" pág. 133. Utilizar sempre o conjunto de limpeza (não fornecido com a espingarda) e o óleo Benelli Armi (fig. 30). 133. 30). 133. Benelli Armi (ÂÈÎ. 30).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146

81
NOTA:
todos los cañones están
cro-
mados
en su interior.
NOTA: para la limpieza del estrangu-
lador interno y de su correspondiente
alojamiento lea atentamente el punto
“Choke interno” pág. 133.
Utilice siempre el juego de limpieza
(no forma parte de la dotación del
fusil)
y el aceite Benelli Armi
(fig. 30).
Nota:
todos os canos são
cromados
no interior.
NOTA: para a limpeza do choke e da
respectiva sede, ler atentamente o
parágrafo “Choke interior” pág. 133.
Utilizar sempre o conjunto de limpe-
za
(não fornecido com a espingarda)
e
o óleo Benelli Armi
(fig. 30).
ПРИМЕЧАНИЕ:
канал
ствола
хромирован.
ПРИМЕЧАНИЕ: чистку дульного
устройства и его посадочного места
выполняйте в соответствии с
указаниями раздела “Дульное
устройство”
, стр. 133.
Для чистки ружья используйте
только
оригинальный
набор
принадлежностей
(не включён в
стандартную комплектацию)
и масло
Бенелли
(рис. 30).
™∏ª.:
fiϘ ÔÈ Î¿ÓÓ˜ Â›Ó·È ÂÛˆÙÂÚÈο
ÂȯڈÌȈ̤Ó˜.
™∏ª∂πø™∏: ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÙÛÔÎ
Î·È Ù˘ ¤‰Ú·˜ ÙÔ˘, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ “∂ÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÛÔΔ ÛÂÏ.
133.
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
¿ÓÙ·
ÙÔ
ÛÂÙ
ηı·ÚÈÛÌÔ‡
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔÓ
‚·ÛÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi ÙÔ˘ ÙÔ˘ÊÂÎÈÔ‡)
Î·È ÙÔ
Ï¿‰È Ù˘ Benelli Armi
(ÂÈÎ. 30).