Brother International HE-800A Instruction Manual - Spanish
Brother International HE-800A Manual
View all Brother International HE-800A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Brother International HE-800A manual content summary:
- Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 1
HE-800A MAQUINA ELECTRONICA DE OJALES - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 2
Muchas gracias por haber adquirido una máquina de coser BROTHER. Antes de usar su nueva máquina, por favor lea las instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual. Al usar máquinas de coser industriales, es normal trabajar ubicado directamente delante de piezas móviles - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 3
Instalación La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La máquina y diarrea. Mantener el aceite lubricante lejos del alcance de los niños. ii HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 4
el peligro de que si la aguja se rompe, las partes rotas de la aguja entren en sus ojos y podría contrario se podría quemar. Si se comete un error al usar la máquina, o si se escuchan sólo las piezas de repuesto especificadas por Brother. Si se hubieran desmontado alguno de los 800A iii - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 5
que se usa la máquina. Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano. 1 2 3 Asegurarse de realizar la conexión a tierra. Si la conexión a tierra no es ojos Protector de dedos Placa de cobertura de correa 3852Q iv HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 6
costura estándar........... 3 3. PARTES OPCIONALES 4 3-1. Placa de aguja especial 4 3-2. Partes de patas 4 3-3. Pedal de la correa 20 4-14. Instalación de la varilla de conexión al pedal ..21 4-14-1. Cambio de la posición de instalación del pedal (sólo para ubicación manual 56 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 7
resume la costura en el modo de alimentación de prueba o modo manual ....... 68 9. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...........69 9-1. Limpieza 69 9-2. Drenaje .....83 14. CUADRO DE CODIGOS DE ERROR ..85 15. LISTA DE PARTES CALIBRADAS....90 16. LOCALIZACION DE AVERIAS .......... final..........98 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 8
-19. El cortador no vuelve 108 16-20. El cortador y las cuchillas de hilo superior se tocan 108 16-21. Costura cortada 108 16-22. Hilo superior mal bobinado 109 16-23. Prensatelas no está levantado (1) No se superior no gira más de la posición de parad de aguja levantada ......... 113 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 9
1. NOMBRE DE CADA PARTE 1. NOMBRE DE CADA PARTE (1) Interruptor de alimentación (4) Pedal (7) Soporte de bobina Dispositivos de seguridad (10) Protector de ojos (13) Placa de (6) Interruptor de parada (9) Palanca liberadora de tensión (12) Cubierta de la correa (15) Protector de dedos 1 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 10
de motor de pulsos 13 mm máx. (ajustable) Solenoide de doble posición Equipo estándar Equipo estándar 21 90 700 puntadas/programa (No. de puntadas de programa de ciclo completo de 3.000 puntadas) -2 -3 Schmetz Fase única 110 V, 220 V, 230 V Trifásico 220 V, 380 V, 400 V 600 VA HE-800A 2 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 11
ón "5-5. Cuadro de parámetros".) * Además de las formas anteriores, se pueden crear y usar hasta 9 patrones a medida usando el software de programacion para maquina electronica. 3 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 12
la cuchilla afilada. * Se puede usar el cortador estándar. Nombre de parte Código de parte Juego de placa de aguja 1,2RB S51361-001 -2 Juego de placa de 1,6RB-3 S51366-001 3-2. Partes de patas Nombre de parte Código de parte Juego de espaciador 2038Q 183504-109 Juego de ruedas 2039Q 183501 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 13
2041Q J80380-040 J80380-0E0 Mazo de conductores de pedal de funcionamiento de pie 3854Q S47750-000 Nombre de parte Código de parte Regla horizontal Conjunto de regla 800E 2043Q S50350-001 Regla vertical Conjunto de regla 2044Q S50477-001 5 HE - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 14
3-5. Protector de cinta 3. PARTES OPCIONALES Conjunto enrollador de protector de cinta S50346-001 Conjunto de enrollador de cinta 143767-102 Conjunto de protector de cinta S51896-001 2042Q HE-800A 6 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 15
ATENCIÓN La máquina debe ser instalada sólo por personal especializado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier trabajo de electricidad que se debiera realizar. La máquina é de acuerdo con el método de posicionamiento. [Ubicación vertical] 4093M 7 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 16
[Ubicación horizontal] 4. INSTALACION 4-2. Instalación del motor 4097M Instalar el motor (1) con los tres pernos (2), arandelas planas (3), arandelas de resorte (4) y tuercas (5). 3856Q HE-800A 8 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 17
tuerca abocinada Instalar las cuatro tuercas abocinadas (1) en la parte de abajo de la mesa de trabajo. Nota: Cuando En ese momento, dejar un espacio de aproximadamente 2 mm entre la mesa de trabajo y la parte de arriba de la caja. 3. Cerrar las cubiertas (placa de montaje de la tarjeta PC - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 18
4-6. Instalación de la base de la cama 4069M 1. Colocar la base de la cama (1) en la parte de arriba de la mesa de trabajo, e insertar las cuatro anillas (2). 2. Apretar provisoriamente las cuatro tuercas cuatro pernos (3). 5. Coloque el imán (8) en la posición indicada en la figura. HE-800A 10 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 19
niveladas tal como se indica en la figura a la izquierda, y luego colocar la cabeza de la máquina suavemente en la parte de arriba de la base de la cama (3) de manera que los cables (2) no queden apretados. Nota: La base de máquina no quedará bien estable al inclinarla hacia atrás. 2778Q 11 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 20
tornillos (4). * La orientación vertical del conjunto del marco delantero (3) es el mismo si está instalado en la parte de arriba o abajo de la mesa de trabajo. * Sacar del paso los mazos de conductores como el de luego volver la cabeza de la máquina a su posición original. 3866Q HE-800A 12 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 21
caja de control. 2. Incline hacia atrás con suavidad la cabeza de la máquina. 3. Tirar del mazo de conductores (1) a través de prensor de cable (2) en la parte de arriba de la caja de control. * Este prensor de cable no se usa cuando la cabeza de la máquina está ubicada horizontalmente. 13 HE - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 22
(9) Motor de zigzag Marca Indicación de tarjeta PC principal M16 P16(NPM) Solenoide de (10) liberación de tensión M19 P19(OPSOL) 3871Q HE-800A 14 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 23
los absorbentes de calor de las tarjetas PC principal y secundaria. • Usar los prensores de cable en la parte de arriba de la caja de control para ajustar los mazos de conductores de manera que no queden flojos problemas de funcionamiento. Cable verde y amarillo (cable a tierra) 4027Q 15 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 24
funcionamiento de pie (1). * Conectar el mazo de conductores (4) y el mazo de conductores del pedal de funcionamiento de pie (1) dentro de la caja de control. HE-800A 16 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 25
El transformador puede ser instalado en el piso, en la pata de la mesa de trabajo (en la parte de arriba de la pata o en las placas de soporte del pedal) o debajo de la mesa de . * Las arandelas y tornillos deben ser adquiridos por separado. 3876Q 17 Arandela Tornillo (M6 x 14) HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 26
la mesa de trabajo 4. INSTALACION 3878Q 2371Q 3877Q 3879Q Las mesas de trabajo estándar de BROTHER son provistas con agujeros de instalación para usar en la instalación del transformador. 1. Retirar los cuatro tornillos (1). 5. Asegure los cables a la mesa de trabajo usando grapas. HE-800A 18 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 27
del motor auxiliar (5) con los cuatro tornillos (1) tal como se indica en la figura de manera que no toque la correa en V (3). 3884Q 19 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 28
que haya una separación de 3 mm o más en la dirección más larga del motor, y también no debe proyectarse fuera del borde de la mesa de trabajo. HE-800A 20 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 29
veces. * Este ajuste también afectará la presión del pedal y la presión de retorno del pedal, por lo que si fuera necesario se puede volver a reajustar. 21 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 30
motor con el tres tornillos (4). 6. Instalar el cable a tierra con el tornillo (7). 7. Conectar el conector (2) del pedal (1) dentro de la caja de control. 3893Q HE-800A 22 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 31
4-15. Instalación del soporte de la bobina Armar el soporte de la bobina (1) mientras se consulta el manual de instrucciones del soporte de la bobina, y luego instalar el soporte de la bobina (1) del lado de ojos (6) con el tornillo SM4,76-32x6 (7) y la arandela plana (8). 3896Q 23 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 32
usarla durante períodos largos de tiempo. Usar sólo aceite lubricante especificado por Brother. * Si este tipo de aceite es difícil de obtener, el aceite recomendado para lubricante. * Cambiar el aceite lubricante una vez cada seis meses. HE-800A 24 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 33
4. INSTALACION Lubricación del brazo Aplicar 5-6 gotas de aceite a la entrada de aceite (1) en la parte de arriba del brazo. * Al usar la máquina, verificar que el aceite se pueda ver a través (3) se aprieta tanto como sea posible y luego se afloja aproximadamente dos vueltas. 3900Q 25 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 34
pernos (5). 3. Mientras empuja suavemente la mesa auxiliar (2) de manera que no haya ninguna separación entre la mesa (4) y la mesa auxiliar (2), apriete los cuatro pernos (3). HE-800A 26 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 35
peligrosa, como en el caso que la máquina sea conectada por error a una fuente de alimentación de alto voltaje. Si el indicador el número de programa en el modo automático, modo de alimentación de prueba y modo manual. Exhibe el número de parámetro en el modo de programa. * Los números de 800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 36
esta pantalla muestra el contador de producción, el contador de hilo inferior o códigos de error. • En el modo de alimentación de prueba y el modo manual, se exhibe el número de puntadas restantes. • En el modo de programa, se y el modo cambiará al modo de enrollado de hilo inferior. HE-800A 28 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 37
la marca índice (1) no está entre las dos marcas (2), aparecerá un mensaje de error "E-02". En ese momento, el error será borrado si gira la polea de la máquina para ajustar la aguja a la posici activo cuando se desconectó la corriente (automático/alimentación de prueba/manual/programa). 29 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 38
y quitar el material. (Fig. 5) * El prensatelas se levanta mientras el pedal se pisa hacia atrás, y vuelve a su posición neutral cuando se suelta el pedal. HE-800A 30 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 39
2 - No.3 de la tarjeta de circuito se ajusta a ON, puede ajustar el prensatelas para que baje mientras se pisa el pedal del prensatelas. 31 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 40
parámetros".) 3909Q 1. Presionar la tecla SELECT (1) para cambiar el modo a automático, alimentación de prueba o manual. 2. Presionar las teclas de número de programa (2) y (3) para seleccionar el número de programa (1 - 90) . (Consulte la sección "5-12. Uso de los memos de programa".) HE-800A 32 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 41
programa No. 3". 1. Presionar la tecla SELECT (1) para cambiar el modo a automático, alimentación de prueba o manual. 2. Presionar las teclas de No. de programa (2) y (3) para seleccionar el número de programa 3, y luego patrón de costura de ojal redondo para el programa No.03. 3911Q 33 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 42
ojal (libre)". 1. Presionar la tecla SELECT (1) para cambiar el modo a automático, alimentación de prueba o manual. 2. Presionar las teclas de No. de programa (2) y (3) para seleccionar el número de programa 10, Presionar la tecla SELECT (1) para cambiar el modo a modo automático. HE-800A 34 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 43
de fuente de copia". 1. Presionar la tecla SELECT (1) para cambiar el modo a automático, alimentación de prueba o manual. 2. Presionar las teclas de No. de programa (2) y (3) para seleccionar el número de programa 11, y luego que las puntadas de remate sean cortadas por la cuchilla. 35 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 44
particular no serán realizados y tampoco se exhibirán. No. Selección del elemento 00 Velocidad de cosido (parte en zigzag) 01 Puntada de ojal/Puntada recta 0: 1: 2: 3: 4: Valor del ajuste 1.000 -0,4 - 1,0 mm 0,1 0,4 07 Separación Y de la cuchilla 0,00 - 2,00 mm 0,05 1,00 HE-800A 36 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 45
puntada Puntada de sobrecosido (S): Puntada tipo perlado (P): 1 1 Remate trasero Puntada de zigzag a la izquierda Puntada de zigzag a la derecha Remate delantero 3919Q 4028Q 37 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 46
Velocidad de cosido 17 Longitud de cosido 1.000 - 3.000rpm 3,0 - 32,0 mm 100 2.000 0,1 11,0 18 Inclinación de cosido 1,0 - 5,0 mm 0,1 2,0 19 Ancho de arrastre 0,5 - 3,0 mm 0,1 1,0 HE-800A 38 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 47
3: Ataque Ataque en 4: Ataque en triángulo Rectangular Radial Redondo Ataque triángulo 21 Longitud del atacado delantero 0,5 - 5,0 mm (excepto atacado en triangulo) Unidad Unidad 0,1 3,0 26 Corrección de los laterales del atacado delantero -1,0 - 1,0mm (sólo triángulo) 0,1 0,0 39 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 48
trasero -2,0 - 2,0 mm (excepto radial, ojal) 0,1 0,0 34 No. de puntadas del atacado trasero (radial, ojal) 5 - 11 puntadas 2 7 35 Radio del ojal (sólo tipo ojal ) 1,0 - 3,0 mm 0,1 2,0 HE-800A 40 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 49
Anchura del atacado con presilla en el inicio 0,5 - 3,0 mm 0,1 0,5 42 Inclinación del atacado con presilla en el inicio 0,10 - 0,80 mm 0,05 0,30 41 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 50
ataque delantero 47 No. de refuerzos rectangulares 0 - 9 1 0 48 Velocidad de refuerzo 1.000 - 3.000 rpm 49 Inclinación de la alimentación del 0,5 - 6,0 mm refuerzo 100 2.000 0,1 2,0 HE-800A 42 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 51
) 1 1 55 2 ciclos de cosido 0: No puntada doble 1 0 1: Puntada doble 1: Puntada doble 2: Puntada doble cruzada 2: Puntada doble cruzada 56 No. of bar tacks sewn for 2-cycle sewing 1 - 2 1 2 43 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 52
de funcionamiento de la tensión -4 - 4 puntadas de la presilla trasera 66 Tiempo para soltar el hilo de la tensión -4 - 4 puntadas de la presilla delantera 0,1 0,0 1 2 100 800 100 4.000 100 4.000 1 0 1 0 1 0 1 0 HE-800A 44 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 53
.0 4.0 X 20.0 5.4 x 40.0 6.0 X 20.0 7.3 X 36.0 7.3 X 47.0 ON ON OFF N/D N/D * ON ON 4.0 X 32.0 4.0 X 40.0 6.0 X 32.0 6.0 X 40.0 * ON, ON, ON o OFF, ON, OFF o OFF, OFF, OFF 45 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 54
(Parámetro No.06) D. Separación Y de la cuchilla (Parámetro No.07) E. Longitud del atacado delantero (Parámetro No.21) F. Longitud del atacado trasero (Parámetro No.31) G.Largo de puntada de zigzag (A + D + D)* H. Ancho de remate de refuerzo trasero) no aumenta ni disminuye. 3924Q HE-800A 46 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 55
estar de acuerdo con las posiciones de la aguja y el cortador.) Ver la ilustración. El número de parámetro 21 (Largo de remate delantero) y el número de parámetro 31 (Largo de remate trasero) no aumentan. Ver carrera) a un valor menor y luego ajustar el largo de hilvane recto. 47 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 56
costura de base. * El número de puntadas para la costura con forma aserrada se ajusta por medio de los parámetros No. 38 y 39. HE-800A 48 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 57
de costura. ▪ Cuando se cosen varias bases juntas, el orden de costura es bases cosidas juntas → bases con forma de sierra → bases rectangulares. 49 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 58
cortador funciona inmediatamente antes coser la puntada de zigzag izquierda del último ciclo, y vuelve a funcionar cuando se cose el remate delantero del último ciclo. HE-800A 50 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 59
se ajusta a "0", los detalles del ajusta para todos los pasos subsiguientes serán borrados. Si C1 se ajusta a "0", se borrará el programa de ciclo. 51 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 60
valor del contador de producción todavía está destellando, el modo volverá al modo automático sin que el valor de contador de producción cambie. HE-800A 52 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 61
de los memos de programa Insertar los memos de programa (1) en la parte de atrás de la panel de control (2) para guardarlos. Contenido del memo de programa 1) Guía de referencia fácil 2) Cuadro de códigos de errores 3) Cuadro de parámetros 4) Notas de programas 3943Q Usar un lápiz para -800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 62
electronica. No. Items a ajustar Rango de ajuste Unidad Ajuste por defecto 00 Velocidad de cosido (parte en zigzag) 1.000 - 4.000rpm 100 3.600 02 Longitud de la cuchilla El valor es delantero 500 - 1.500rpm 500 - 4.000rpm 500 - 4.000rpm 100 800 100 4.000 100 4.000 HE-800A 54 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 63
modo automático. ▪ Si se presiona la tecla SELECT (1) durante la verificación, el modo cambiará al modo manual. Si se presiona la tecla SELECT (1) una vez más, el modo cambiará de nuevo al modo de alimentación de a la posición inicial, y el prensatelas se moverá a la posición neutral. 55 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 64
dejará de destellar y permanecerá encendido. 3. Presionar la tecla SELECT (1) para cambiar el modo al modo de manual. * El número de puntadas en el programa seleccionado aparecerá como "H****" en el LED de exhibición de posición inicial, y el prensatelas se moverá a la posición neutral. HE-800A 56 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 65
de manera que la ranura quede hacia la polea. 3. Apretar firmemente el tornillo (1). [Ajuste por defecto] Especificación -2 Aguja 134 Nm90 -3 134 Nm75 3948Q 57 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 66
el hilo por la aguja. Nota: ▪ Si comienza a coser sin pasar el hilo por el guiahilos (5), se generará el error [E-01] y la máquina de coser se parará. ▪ La tensión del hilo (6) se usa para evitar que el hilo barra de agujas se moverá a la posición central y se levantará el prensatelas. HE-800A 58 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 67
bobinador (7) hacia arriba y abajo para ajustar. * Para el caso A, mover la ménsula de tensión del bobinador hacia abajo, y para el caso B, moverlo hacia arriba. HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 68
hacia afuera del agujero del hilo (4), y al coser puntadas de malla vuelta, tirar aproximadamente 40 mm de hilo hacia afuera del agujero del hilo (5). HE-800A 60 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 69
dibujo de cosido anterior se produce cuando el hilo superior se mueve sobre la parte superior y el hilo inferior se mueve sobre la parte inferior de la tela formando un dibujo en zigzag que se denomina puntada de mientras se sostiene el extremo del hilo que sale del portabobina. 2813Q 61 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 70
el cual tiene puntadas de malla revés, presionar la tecla RESET para bajar el prensatelas, y luego tomar las medidas indicadas en la figura. 2152Q HE-800A 62 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 71
ándar del guiahilos del brazo (3) es cuando la separación entre él y el tornillo (4) es 0,5 mm tal como se indica en la figura. 0,5mm 3960Q 63 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 72
pasada hacia atrás, se podría apretar con el brazo de alimentación cuando funciona o podría tocar las partes en movimiento del cortahilos de aguja y resultar con heridas. No toque la cubierta del motor durante el la alarma. (Consulte la sección "5-11. Contador de hilo inferior".) HE-800A 64 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 73
cambio en la posición de los interruptores DIP no será efectiva hasta que se desconecte el interruptor general y vuelva a ser conectado otra vez. 65 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 74
á hacia la derecha antes de que la máquina de coser se pare, de manera que resulte más fácil enhebrar. Sonará una alarma mientras se exhiba el error, pero si el interruptor DIP 1 - No. 7 de la tarjeta de circuito se ajusta a ON, podrá ajustar la alarma para sonar sólo tres veces. (Consulte la - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 75
siguiente operación de costura, presione la tecla CUTTER ON (3) para activar la operación de corte. 6. Volver el número de programa al número anterior. 67 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 76
ón de prueba o modo manual hasta que el zigzag de de prueba o modo manual. 2. Mover los mecanismos de prueba" o "6-2. Modo manual".) 3. Levante la barra de paso, se exhibirá el error "E-02". Girar la polea de modo de alimentación de prueba o modo manual. 5. Presione la tecla de aumentar pará - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 77
máquina de coser mientras se ha acumulado polvo o restos de hilo, se podría desarreglar el motor de pulsos del levantador del prensatelas. 2159Q 69 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 78
quina estando bloqueado el puerto de entrada de aire, el interior de la caja de control se sobrecalentará. Cuando sucede esto, el código de error de sobrecalentamiento ("E-40") aparece en pantalla y ya no se puede operar la máquina. 3970Q 9-4. Limpieza del protector de ojos Limpie el protector de - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 79
la placa de alimentación de largo (1). 2. Limpiar el lado de abajo de la placa de alimentación de largo (1) y la placa de aguja (3). 3971Q 71 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 80
calificado. Consultar a su distribuidor Brother o un electricista calificado por cualquier tornillo (3) del prensor de barra de agujas. 4. Insertar la parte "1" del calibre (4) entre la placa de agujas (5) y el (2). * Se usan diferentes partes calibradas para cada una de las dos especificaciones -2 y -3, - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 81
hacia adelante) de manera que la barra de agujas (3) comience a levantarse de su posición inferior. 4. Insertar la parte "2" del calibre (4) entre la placa de agujas (5) y el borde inferior de la barra de agujas (3), y ón de 0,01 a 0,08 mm entre la aguja (1) y la punta del garfio (2). 73 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 82
el cortador con el tornillo (1) de manera que la punta A de la hoja del cortador esté alineada con la parte de arriba de la placa de aguja cuando se mueve hacia abajo el cortador a su posición inferior. * Si se de agujas (3) no toque el cortador cuando se mueve hacia los costados. 3980Q HE-800A 74 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 83
trabajo (3) provoca que se salten puntos al coser uniones de materiales, use la hoja auxiliar accesoria (4) tal como se indica en la figura. 75 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 84
: Si las cuchillas del hilo superior (2) no se abren suavemente, las cuchillas del hilo superior (2) pueden tocar el cortador y la aguja se puede romper. HE-800A 76 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 85
estar flojo. * Si la marca índice (2) no está en el interior de la marca (4) cuando se pone en marcha la máquina, aparecerá el código de error "E-02". Gire la polea de la máquina para desplazar la marca índice (2) a la posición correcta y ponga en marcha después la máquina. 77 HE - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 86
. * El ajuste del interruptor de memoria dejará de destellar y se encenderá constantemente. 6. Presionar la tecla SELECT (1) para cambiar el modo al modo automático. HE-800A 78 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 87
- OFF Posición ON con prensatelas levantado 2188Q No. 07. (*2)... Cuando el interruptor de memoria número 17 se ajusta a ON, se puede exhibir el código de error E-62. Si sucede eso, verifique la recomendación para el código de - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 88
ámetros (3). Ajustes que son inicializados ・Parámetros 4. Ajuste el mecanismo de alimentación a la posición inicial. (Consulte la sección "5-2. Detección de la posición inicial (preparativo)".) HE-800A 80 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 89
superior desactivada Detección de ruptura de hilo superior activada Programas desactivados Programas activados Por defecto OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 81 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 90
y ON respectivamente, el valor inicial para el parámetro No. 02 - Tamaño del cortador será ajustada a 6,0. (El valor por defecto normal es 13,0 mm.) HE-800A 82 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 91
pausas o cuando ocurre una ruptura de hilo OFF OFF Energización del motor de zigzag activada durante pausas o cuando ocurre una ruptura de hilo 83 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 92
5 ON - OFF - OFF ON Especificaciones para 100V, 110V 6 OFF Especificaciones para 200V, 220V, 230V, 380V, 400V ON/OFF ON - 7 OFF - OFF 8 ON - OFF - OFF HE-800A 84 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 93
el pedal al paso 2. ・Para cancelar la costura, presionar la tecla RESET. 2. Si todavía continúa el error luego de realizar el paso 1, verificar que el conector P10 en la tarjeta P.C. principal esté bien conectado. 1. la lámpara de monitoreo del sensor de posición inicial del cortador. 85 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 94
ERROR Código E-20 E-21 error en relevador de 55V Error de distancia X Error Si todavía continúa el error luego de realizar el paso 2. Si todavía continúa el error luego de realizar el paso 1, 2. Si todavía continúa el error luego de realizar el paso 1, conectados. * Este error puede ocurrir si se - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 95
la polea a mano y verificar si el eje superior se traba o no. 2. Si todavía continúa el error luego de realizar el paso 1, verificar que el conector P3 en la tarjeta P.C. principal esté bien conectado. P.C. principal están bien conectados. (Verificar la posición, orientación, encaje.) 87 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 96
de motor de máquina Error de funcionamiento del motor de la máquina Fusible de solenoide quemado Error de CI del motor de la máquina Error de voltaje de suministro de alimentación (alto) Error de voltaje de suministro conectores P3 y P6 en la tarjeta P.C. principal estén bien conectados. HE-800A 88 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 97
CODIGOS DE ERROR Código el número de programa seleccionado no exceden el área de costura, el error será borrado. B. Inicializando el programa Mientras se presiona la tecla ENTER, todos los programas " Si aparece un código de error que no está indicado anteriormente o si realizar los procedimientos - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 98
15. LISTA DE PARTES CALIBRADAS 15. LISTA DE PARTES CALIBRADAS Placa de agujas S50663-001 (1,2 mmS) S50664-001 (1,4 mmS) S50665-001 (1,6 mmS) S51248-101 (1,2 mmS) (1,2 mmS) -3 S50322-101 (1,2 mmS) Placa de agujas Placa de plástico 151843-001 156612-001 HE-800A 90 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 99
15. LISTA DE PARTES CALIBRADAS [A] Conjunto de prensor, W/F-G [B] Protector de dedos [C] Prensor A S37101-202 (16 mmRS) A S37100-302 (25 mmRS) A S55347- 144632-001 Area de costura 4 × 20 Area de costura 4 × 32 Area de costura 5,4 × 32 Area de costura 5,4 × 40 91 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 100
Cuchilla S51117-001 S51290-001 S51351-001 15. LISTA DE PARTES CALIBRADAS S51352-001 S51353-001 S51354-001 1/4 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 S51355-001 S51356-001 S25642-001 001 29 S03280-001 S01274-001 32 S01275-001 3/8 S01276-001 7/16 S35630-001 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 HE-800A 92 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 101
Solución Vista desde la dirección de la cara de la aguja, colocar la aguja de manera que la parte con muesca de la aguja quede hacia delante. Insertar el extremo sin punta de la aguja de manera que toque doble enganche. Ajustarlo mientras se verifican las 63 puntadas de remate. 93 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 102
Daño en el exterior del portabobinas y resorte de soporte de bobina doblado, etc. Pulir con un disco de pulir o cambiar la parte. * Usar el portabobinas HE-800A Página 72, 73 73 25 73 63 - 16-2. Puntadas saltadas Causa Aguja Resorte de tirahilos Prensatelas Verificación Cara de la aguja Altura - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 103
. Ajustar la tensión del hilo superior apropiadamente. Reducir el juego de barra de agujas, o cambiar las partes. La leva de retenedor de hilo inferior debe estar sentada firmemente en el rodillo de placa de abrazadera de é de acuerdo con la sección de unión. (Colocar o retirar caucho.) 95 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 104
comienzo Causa Verificación Solución Retenedor de hilo Fuerza de retención del Ajustar la fuerza de retención del hilo inferior. inferior hilo inferior Página - 4003Q HE-800A 96 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 105
Avanzar la sincronización a la cual la abrazadera inferior apertura de la abrazadera de hilo inferior se comienza a abrir. de hilo inferior Página 77 97 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 106
forma del Ajustar el valor para el parámetro No. 68 a 1.0. remate * Si el valor se ajusta a 1.0, el remate trasero cambiará. Página 45 1,0 4004Q HE-800A 98 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 107
Verificación Enhebrado del superior Enhebrado del inferior Solución hilo Enhebrar la aguja superior correctamente. hilo Enhebrar el hilo inferior correctamente. Página 58 60 99 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 108
la tensión de hilo inferior 61 Portabobinas Daño en el exterior del Pulir con un disco de pulir o cambiar la parte. portabobinas y resorte de * Usar el portabobinas HE-800A soporte de bobina - doblado, etc. Patrones puntadas de Puntada tipo perlado, Ajustar usando el número de parámetro 11 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 109
longitudinal de cortahilos de hilo superior ・Ajuste de profundidad de corte de cortahilos de hilo superior Página Manual de servicio Fuerza de retención de conjunto de cortahilos de hilo superior 4005Q Ajustar de manera que cuando se baja el prensatelas. 76 0,5 mm 4107M 101 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 110
1. Ajustar la altura de barra de agujas a "1" en la parte calibrada. 2. Ajustar la cantidad de elevación de la barra de agujas a "2" en la parte calibrada. Retirar los restos de hilo. Ajustar la posición de aguja mecanismo de 77 de hilo inferior alimentación se mueve 6 - 7 mm. HE-800A 102 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 111
Ajuste de profundidad de corte de cortahilos de hilo superior Página Manual de servicio 4005Q Rebarba en punta de cortahilos de hilo superior M de hilo superior U. Pulir con disco de pulir o cambiar la parte. Verificar por rebarba del lado de arriba aquí Verificar por rebarba aqu 103 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 112
cortahilos de hilo superior ・Ajuste de profundidad de corte de cortahilos de hilo superior Página Manual de servicio Fuerza de retención de conjunto de cortahilos de hilo superior 4005Q Ajustar de de del cortahilos de hilo superior accionamiento de cortahilos. Manual de servicio HE-800A 104 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 113
de hilo superior ・Ajuste de profundidad de corte de cortahilos de hilo superior Página Manual de servicio 4005Q Fuerza de funcionamiento del cortahilos de hilo superior Retirar cualquier rajadura y a la cara inclinada de la leva de cuchillas de hilo superior apertura. 76 105 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 114
aguja, colocar la aguja de manera que la parte con muesca de la aguja quede hacia delante. Ajustar la sincronización "1" en la parte calibrada. 2. Ajustar la cantidad de elevación de la barra de agujas a "2" en la parte calibrada. Ajustar parte biselada 4014Q - (Sección transversal de placa de agujas) 4015Q HE - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 115
está gastada o dentada, afilarla o cambiarla. ・Cambiar por una placa de aguja especial (opcional) ・Cambiar cualquier parte dañada. ・Apretar cualquier tornillo flojo. Conectar los cables. Si el material es pesado y difícil de cortar que del el cortador funcione suavemente sin juego. - 107 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 116
funcione suavemente sin juego. Usar el soporte de cortador (opcional) para evitar que la cuchilla del cortador se doble. Página 36 36, 37 - - 4019Q HE-800A 108 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 117
Aprox. 1 mm - Calidad de puntada Prensatelas Base Remate Tensión del hilo superior Ancho de zigzag en la parte de puntada de zigzag Alimentación despareja de material Se cose una base. Se realiza el rematado recto 4020Q Reducir la á procesar el extremo del hilo. 62 36 74 42, 43 - 109 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 118
de hilo superior apertura. 76 Cortador de hilo Interferencia entre el Reparar o cambiar las partes. inferior juego de cuchilla fija, Conjunto de articulación abrazadera de hilo A de cortahilos cortahilos de hilo inferior y - mecanismos de levantador de prensatelas. HE-800A 110 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 119
de cuchilla móvil no cortan. cuchilla fija. Cuchilla fija - Cuchilla móvil 111 La punta de la cuchilla Reparar o cambiar la cuchilla. está doblada o rota. HE-800A 4024Q - - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 120
Página - La máquina de coser se para durante la costura Causa Detector de ruptura de hilo Pausa Enhebrado Error [E-07] Verificación Posición del detector de ruptura de hilo Interruptor DIP A - No. 3 del panel Enhebrado a la cara inclinada de la leva de apertura. Página - 81 58 76 HE-800A 112 - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 121
hilo en la dirección de la flecha para ajustar el mecanismo de cortahilos a la posición inicial. Brazo de accionamiento de hilo Página - 4109M 113 HE-800A - Brother International HE-800A | Instruction Manual - Spanish - Page 122
MANUAL DE INSTRUCCIONES □ http://www.brother.com/ HE-800A SA9162-001 2007.11.B(1)
HE-800A
MAQUINA ELECTRONICA DE OJALES