Brother International XL-3025 Users Manual - English - Page 26

automat/camerae

Page 26 highlights

4. Place the bobbin onto the bobbin winder shaft andslide thebobbin winder shaft to theright. Turn the bobbin clockwise, by hand, until the spring on the shaft slides into the slit on the bobbin. 5. While holding the end of the thread, gently depress the foot controller to wind the thread around the bobbin a few times. Then stop the machine. 6. Trim the excess thread above the bobbin. Continue winding the thread onto the bobbin by depressing the foot controller. NOTE: The machine stops automatically when thebobbinis full. 7. Cut the thread, push the shalt to the left and remove the full bobbin from the shaft. 8. Return the Clutch Release Switch back to the needle mark. ® Spring (0 Slit 4. Coloque la canilla en el eje de bobinado correspondiente y deslice dicho eje hacia la derecha. Gire la canilla en el sentido de las manecillas de un reloj, conla mano, haste queel muelle impulsor del eje se deslice dentro de la ranura de la canilla. 5. Sujelando el extremo del bib°, presione suavemente elpedalpare que elhilo de vueltas alrededor de la canilla. Luego pare la maquina. 6. Deshaga el exceso de hilo arriba de la canilla. Slga boblnando el hiro en la canilla presionando el pedal. NOTA: La maquina se pare automat/camerae wand° la candle eSte Ilena. 7. Corte el hilo, empuje el eje hacia la izquierda y retire la canilla llena. 8. Vuelva a colocar of conmutador en la mama aguja. (vi) Muello Ranura 4 C5 4 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

4.
Place
the
bobbin
onto
the
bobbin
winder
shaft
and
slide
the
bobbin
winder
shaft
to
the
right.
Turn
the
bobbin
clockwise,
by
hand,
until
the
spring
on
the
shaft
slides
into
the
slit
on
the
bobbin.
5.
While
holding
the
end
of
the
thread,
gently
de-
press
the
foot
controller
to
wind
the
thread
around
the
bobbin
a
few
times.
Then
stop
the
machine.
6.
Trim
the
excess
thread
above
the
bobbin.
Con-
tinue
winding
the
thread
onto
the
bobbin
by
de-
pressing
the
foot
controller.
NOTE:
The
machine
stops
automatically
when
the
bobbin
is
full.
7.
Cut
the
thread,
push
the
shalt
to
the
left
and
remove
the
full
bobbin
from
the
shaft.
8.
Return
the
Clutch
Release
Switch
back
to
the
needle
mark.
®
Spring
(0
Slit
21
4
4.
Coloque
la
canilla
en
el
eje
de
bobinado
correspondiente
y
deslice
dicho
eje
hacia
la
derecha.
Gire
la
canilla
en
el
sentido
de
las
manecillas
de
un
reloj,
con
la
mano,
haste
que
el
muelle
impulsor
del
eje
se
deslice
dentro
de
la
ranura
de
la
canilla.
5.
Sujelando
el
extremo
del
bib°,
presione
suavemente
el
pedal
pare
que
el
hilo
de
vueltas
alrededor
de
la
canilla.
Luego
pare
la
maquina.
6.
Deshaga
el
exceso
de
hilo
arriba
de
la
canilla.
Slga
boblnando
el
hiro
en
la
canilla
presionando
el
pedal.
NOTA:
La
maquina
se
pare
automat/camerae
wand°
la
candle
eSte
Ilena.
7.
Corte
el
hilo,
empuje
el
eje
hacia
la
izquierda
y
retire
la
canilla
llena.
8.
Vuelva
a
colocar
of
conmutador
en
la
mama
aguja.
(vi)
Muello
Ranura
4
C5