Brother International XL-3025 Users Manual - English - Page 27

Lower, Threading, Enhebrado, inferior

Page 27 highlights

Lower Threading Enhebrado inferior 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel towardyou(counterclockwise) and raise the presser fool lever. 2. Open the shuttle cover behind the extension table on the front of the machine and remove the bobbin case by pulling its latch toward you and pulling it out from the shuttle race toward you (fig. A). 3. Unwind about 10 cm (41 from a full bobbin and insert the bobbin into the bobbin case. Pull the trailing thread intothe slot.downand to theleft,as shown in fig. B below, until it enters the delivery eye under the tension spring. 4. Holding the bobbin case by the latch, fully insert the bobbin case into the shuttle race and release the latch. Make sure the metal linger fits into the notch at the top of the race as shown in fig. C below. NOTE: if the bobbin case is not properly placed back into the machine, it will fall out from the shuttle immediately atter staffing to sew. (I) Bobbin case laid' 0) Bobbin case finger 0) Tension spring (4) Metal linger (5) Notch B-1 1. Levante la aguja a suposition eras alta, girando la ruedecilla hacia usted (en el sentido contrario al de las mantillas de un reloj) y lewante la palanca delprensatelas. 2. Abra la tape del pasta accesorios do la mesa exInnsihle, enla parte delanlera eta La mAquina. y retire el portacanillas de la maculae, tirando la Lula metalica (pestillo) hacia usted y sacandola de su alojamiento (fig. A). 3. Tire unos 10 cm (4') de hilocle una canilla liens e inserte la canilla en su alojamiento. Tire del hilo suelto yeasel°porla nendldura. abajoy hacia la izquierda, tat comose indica a continuationenla fig. B, haste quequepa dentrodelojode entrega, debajo del resole tensor. 4. Sujelando el portacanillas por la &la metal's& introduzca todo el conjunto en el alojamiento y suelte el pestillo. Asegarese de que to uneta melAlica seencajeenla ranura aniba talcomose indica en la fig. C a continuation. NOTA : Sielportacanillesnose encuentra Biencolocado en la maculae. se saldra de su alojamiento inmedialamente despues de empezar a cover. (p Pestillo delporlacanalas @.; Meta delponacandlas Resole tensor (1) Uncle. melalica (5) Hendiduca B-2 0 6 0 B-3 2 C 4 S 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Lower
Threading
1.
Raise
the
needle
to
its
highest
position
by
turning
the
balance
wheel
toward
you
(counterclockwise)
and
raise
the
presser
fool
lever.
2.
Open
the
shuttle
cover
behind
the
extension
table
on
the
front
of
the
machine
and
remove
the
bobbin
case
by
pulling
its
latch
toward
you
and
pulling
it
out
from
the
shuttle
race
toward
you
(fig.
A).
3.
Unwind
about
10
cm
(41
from
a
full
bobbin
and
insert
the
bobbin
into
the
bobbin
case.
Pull
the
trailing
thread
into
the
slot.
down
and
to
the
left,
as
shown
in
fig.
B
below,
until
it
enters
the
delivery
eye
under
the
tension
spring.
4.
Holding
the
bobbin
case
by
the
latch,
fully
insert
the
bobbin
case
into
the
shuttle
race
and
release
the
latch.
Make
sure
the
metal
linger
fits
into
the
notch
at
the
top
of
the
race
as
shown
in
fig.
C
below.
NOTE:
if
the
bobbin
case
is
not
properly
placed
back
into
the
machine,
it
will
fall
out
from
the
shuttle
immediately
atter
staffing
to
sew.
(I)
Bobbin
case
laid'
0)
Bobbin
case
finger
0)
Tension
spring
(4)
Metal
linger
(5)
Notch
2
B-1
Enhebrado
inferior
1.
Levante
la
aguja
a
su
position
eras
alta,
girando
la
ruedecilla
hacia
usted
(en
el
sentido
contrario
al
de
las
mantillas
de
un
reloj)
y
lewante
la
palanca
del
prensatelas.
2.
Abra
la
tape
del
pasta
accesorios
do
la
mesa
exInnsihle,
en
la
parte
delanlera
eta
La
mAquina.
y
retire
el
portacanillas
de
la
maculae,
tirando
la
Lula
metalica
(pestillo)
hacia
usted
y
sacandola
de
su
alojamiento
(fig.
A).
3.
Tire
unos
10
cm
(4')
de
hilocle
una
canilla
liens
e
inserte
la
canilla
en
su
alojamiento.
Tire
del
hilo
suelto
y
easelĀ°
por
la
nendldura.
abajo
y
hacia
la
izquierda,
tat
como
se
indica
a
continuation
en
la
fig.
B,
haste
que
quepa
dentro
del
ojo
de
entrega,
debajo
del
resole
tensor.
4.
Sujelando
el
portacanillas
por
la
&la
metal's&
introduzca
todo
el
conjunto
en
el
alojamiento
y
suelte
el
pestillo.
Asegarese
de
que
to
uneta
melAlica
se
encaje
en
la
ranura
aniba
talcomo
se
indica
en
la
fig.
C
a
continuation.
NOTA
:
Si
el
portacanilles
nose
encuentra
Bien
colocado
en
la
maculae.
se
saldra
de
su
alojamiento
inmedialamente
despues
de
empezar
a
cover.
(p
Pestillo
del
porlacanalas
@.;
Meta
del
ponacandlas
Resole
tensor
(1)
Uncle.
melalica
(5)
Hendiduca
0
B-2
6
0
B-3
C
4
S
22