Brother International ZE-8570 Instruction Manual - English and Spanish - Page 141
Pour la couture en zigzag 2 pas et zigzag 3 pas
View all Brother International ZE-8570 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 141 highlights
7. USING THE OPERATION PANEL 7. VERWENDUNG DER BEDIENUNGSTAFEL 7. UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 7. USO DEL TABLERO DE CONTROLES I Relation entre la position de la ligne de base de marge de coupe et la largeur de zigzag pour les points d'arrêt I Relación entre la posición de la línea de base de margen de corte y ancho de zigzag para puntadas de remate Si la largeur de zigzag pour les points d'arrêt est de "0", le point d'arrêt sera cousu en ligne droite le long du bord droit du motif de couture (Illustration A) Au fur et à mesure que la largeur de zigzag des points d'arrêt augmente, le bord droit des points d'arrêt reste aligné sur le bord droit du motif de couture et s'étend vers la gauche. (Illustrations B et C) Si la largeur de zigzag des points d'arrêt est réglée à une valeur qui ferait dépasser les points d'arrêt du bord gauche de la plage de largeur de zigzag maximum, le bord droit des points d'arrêt sera étendu vers la droite de la position de la ligne de base de marge de coupe. (Illustration D) Si el ancho de zigzag para puntadas de remate es "0", el remate será cosido como una línea recta a lo largo del borde derecho del patrón de costura. (Figura A) A medida que el ancho de zigzag para puntadas de remate aumenta, el borde derecho de las puntadas de remate permanecerá alineado con el borde derecho del patrón de costura y se extenderá a la izquierda. (Figuras B y C) Si el ancho de zigzag para puntadas de remate se ajusta a un valor que hará que las puntadas de remate pasen del borde izquierdo de un rango de ancho de zigzag máximo, el borde derecho de las puntadas de remate se extenderá hacia la derecha de la posición de la línea de base del margen de corte. (Figura D) Largeur de zigzag 3,0 mm Position de la ligne de base de marge de coupe ... 2,5 mm Ancho de zigzag 3,0 mm Posición de la línea de base de margen de corte .. 2,5 mm Largeur de zigzag pour les points d'arrêt en début de couture Ancho de zigzag para puntadas de remate de comienzo A B 2,0mm C 4,0mm D 4,5mm Points d'arrêt en début de couture Puntadas de remate de comienzo Motif de couture principal Patrón de costura principal 2,5mm 2,5mm 2,5mm 2,5mm 3,0mm 3,0mm Ligne de base Línea de base (4,5mm) (2mm) (4,5mm) (2mm) Largeur de zigzag max. Ancho de zigzag máximo Marge de coupe min. Margen de corte mínimo 3,0mm (4,5mm) (2mm) 3,0mm (4,5mm) (2mm) 1525M I Pour la couture en zigzag 2 pas et zigzag 3 pas I Para puntadas en zigzag en dos pasos y puntadas en zigzag en tres pasos Si la largeur de zigzag pour les points d'arrêt est différente de la largeur du zigzag normal, les points pourront ressembler à ceux représentés sur l'illustration ci-dessous au point où le type de point change. Si el ancho de zigzag para puntadas de rematado por atrás es diferente del ancho de zigzag normal, las puntadas pueden parecer como se indican a continuación en el lugar que se cambia de tipo de puntada. A B C Point où le type de point change Lugar de cambio de tipo de puntada D E F ZE-8570,8580 1361M 122