Canon PIXMA MP495 MP495 series Getting Started - Page 18

CD-ROM, de instalación Setup CD-ROM, ACTIVADO ON, Setup CD-ROM, button A to TURN OFF THE MACHINE.

Page 18 highlights

1 2 A Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Operating noise may continue for up to 40 seconds until the machine turns off. • Do NOT connect the USB cable to the computer and the machine yet. If you have already connected the cable, disconnect it now. Pulse el botón ACTIVADO (ON) (A) para APAGAR EL EQUIPO. Hasta que el equipo se apague, 40 segundos como máximo, se puede seguir escuchando el ruido de funcionamiento. • Aún NO conecte el cable USB al ordenador ni al equipo. Si ya lo ha conectado, desconéctelo ahora. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. For Windows • If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE. Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente. Para Windows • Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono del CD-ROM en Equipo (Computer) o Mi PC (My Computer). Cuando aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic en MSETUP4.EXE. 16

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

A
2
1
±¶
Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el
CD-ROM
de instalación (Setup CD-ROM)
en la unidad de CD-ROM.
Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente.
Pulse el botón
ACTIVADO (ON)
(A) para APAGAR EL EQUIPO.
Hasta que el equipo se apague, 40 segundos como máximo, se puede seguir
escuchando el ruido de funcionamiento.
Aún NO conecte el cable USB al ordenador ni al equipo. Si ya lo ha
conectado, desconéctelo ahora.
Si el programa no se inicia automáticamente, haga doble clic en el icono
del CD-ROM en
Equipo (Computer)
o
Mi PC (My Computer)
. Cuando
aparezca el contenido del CD-ROM, haga doble clic en
MSETUP4.EXE
.
Para Windows
Turn on the computer, then insert the
Setup CD-ROM
into the CD-ROM drive.
If you are using Windows, the setup program starts automatically.
Press the
ON
button (A) to TURN OFF THE MACHINE.
Operating noise may continue for up to 40 seconds until the machine turns off.
Do NOT connect the USB cable to the computer and the machine yet.
If you have already connected the cable, disconnect it now.
If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon
in
Computer
or
My Computer
. When the CD-ROM contents appear,
double-click
MSETUP4.EXE
.
For Windows