Canon PIXMA MX882 MX882 series Getting Started - Page 20

Carga del papel, Load Paper

Page 20 highlights

Load Paper Carga del papel 5 18 With the machine, the paper source varies depending on the media type. Con el equipo, el origen del papel varía en función del tipo de soporte. Specialty paper including photo paper Load paper in the Rear Tray (A). Plain paper Load paper in the Cassette (B). Papel especial, incluido el fotográfico Cargue el papel en la bandeja posterior (A). Papel normal Cargue el papel en el cassette (B). A This section describes how to load plain paper in the Cassette. For details on how to load specialty paper in the Rear Tray, refer to to in "4 Align the Print Head" on page 16. En esta sección se describe cómo se carga el papel normal en el cassette. Para obtener más información sobre cómo se carga el papel especial en la bandeja posterior, consulte de a de "4 Alineación del cabezal de impresión" en la página 16. C 1 D Close the Paper Output Tray (D). Loading specialty paper • Load paper in portrait orientation with the printing side facing up. • Make sure that the height of the paper stack does not exceed the line (C). Carga de papel especial Cierre la bandeja B • Cargue el papel con orientación vertical y el lado de impresión hacia arriba. de salida del papel (D). • Asegúrese de que la altura de la pila de papel no supere la línea (C). • For details on how to handle paper, refer to "Loading Paper" in the on-screen manual: Basic Guide after installation is complete. • Para obtener más información sobre cómo manipular el papel, consulte "Carga de papel" en el manual en pantalla: Guía básica después de finalizar la instalación.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

5
A
B
1
D
C
±¸
Carga del papel
Con el equipo, el origen del papel varía
en función del tipo de soporte.
Papel especial, incluido el fotográfico
Cargue el papel en la bandeja posterior (A).
Papel normal
Cargue el papel en el cassette (B).
Para obtener más información sobre cómo
manipular el papel, consulte “Carga de papel”
en el manual en pantalla:
Guía básica
después
de finalizar la instalación.
Cargue el papel con orientación vertical y el lado
de impresión hacia arriba.
Asegúrese de que la altura de la pila de papel no supere
la línea (C).
En esta sección se describe cómo se carga el papel normal
en el cassette.
Para obtener más información sobre cómo se carga el
papel especial en la bandeja posterior, consulte de
a
de “4 Alineación del cabezal de impresión” en la página 16.
Carga de papel especial
Cierre la bandeja
de salida del papel (D).
Load Paper
With the machine, the paper source varies
depending on the media type.
Specialty paper including photo paper
Load paper in the Rear Tray (A).
Plain paper
Load paper in the Cassette (B).
For details on how to handle paper, refer to “Loading
Paper” in the on-screen manual:
Basic Guide
after
installation is complete.
Close the Paper Output
Tray (D).
Load paper in portrait orientation with the printing side facing
up.
Make sure that the height of the paper stack does not exceed
the line (C).
This section describes how to load plain paper in the
Cassette.
For details on how to load specialty paper in the Rear Tray,
refer to
to
in “4 Align the Print Head” on page 16.
Loading specialty paper