Canon imagePROGRAF GP-300 imagePROGRAF GP-300 / GP-200 Quick Guide - Page 27

Roll Papers, Rollos de papel, Papiers en rouleau, Papéis em rolo, Cut Sheets, Hojas cortadas,

Page 27 highlights

˙ If paper is jammed at the paper feed slot ˙ Si le papier est coincé au niveau de l'encoche d'alimentation du papier Roll Papers Rollos de papel Papiers en rouleau Papéis em rolo Cut Sheets Hojas cortadas Feuilles de découpe Folhas cortadas ˙ Si el papel está atascado en la ranura de alimentación de papel ˙ Se o papel estiver atolado no slot de alimentação 1. Remove the jammed paper. 2. Check to ensure that no pieces of paper remain jammed. 3. Close the top cover. Note If paper is jammed deep inside the paper feed slot, refer to "Remove Jammed Paper (Paper Feed Slot)" in the Online Manual. 1. Retirez le papier coincé. 2. Vérifiez qu'aucun morceau de papier ne demeure coincé. 3. Fermez le capot supérieur. Remarque Si le papier est profondément coincé à l'intérieur de l'encoche d'alimentation du papier, consultez "Élimination d'un bourrage de papier (encoche d'alimentation du papier)" dans le Manuel en ligne. 1. Retire el papel atascado. 2. Compruebe que no queden restos atascados. 3. Cierre la cubierta superior. Nota Si el papel está atascado muy adentro de la ranura de alimentación de papel, consulte "Retiro de papel atascado (ranura de alimentación de papel)" en el Manual en línea. 1. Remova o papel atolado. 2. Certifique-se de que pedaços de papel não continuem atolados. 3. Feche a tampa superior. Nota Se o papel estiver muito atolado dentro de slot de alimentação, consulte "Limpeza de papel atolado (Slot de alimentação)" no Manual On-line. ˙ If paper is jammed at the output guide ˙ Si du papier est coincé au niveau du guide d'éjection ˙ Si hay papel atascado en la guía de salida ˙ Se o papel estiver atolado na guia de saída 1. Remove the jammed paper. 2. Check to ensure that no pieces of paper remain jammed. 1. Retirez le papier coincé. 2. Vérifiez qu'aucun morceau de papier ne demeure coincé. 1. Retire el papel atascado. 2. Compruebe que no queden restos atascados. 1. Remova o papel atolado. 2. Certifique-se de que pedaços de papel não continuem atolados. 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

27
Roll Papers
Rollos de papel
Papiers en rouleau
Papéis em rolo
Cut Sheets
Hojas cortadas
Feuilles de découpe
Folhas cortadas
1.
Remove the jammed paper.
2.
Check to ensure that no pieces of paper remain jammed.
3.
Close the top cover.
Note
If paper is jammed deep inside the paper feed slot, refer to "Remove
Jammed Paper (Paper Feed Slot)" in the Online Manual.
1.
Retirez le papier coincé.
2.
Vérifiez qu'aucun morceau de papier ne demeure coincé.
3.
Fermez le capot supérieur.
Remarque
Si le papier est profondément coincé à l'intérieur de l'encoche
d'alimentation du papier, consultez "Élimination d'un bourrage de
papier (encoche d'alimentation du papier)" dans le Manuel en ligne.
1.
Retire el papel atascado.
2.
Compruebe que no queden restos atascados.
3.
Cierre la cubierta superior.
Nota
Si el papel está atascado muy adentro de la ranura de alimentación
de papel, consulte "Retiro de papel atascado (ranura de
alimentación de papel)" en el Manual en línea.
1.
Remova o papel atolado.
2.
Certifique-se de que pedaços de papel não continuem
atolados.
3.
Feche a tampa superior.
Nota
Se o papel estiver muito atolado dentro de slot de alimentação,
consulte "Limpeza de papel atolado (Slot de alimentação)" no
Manual On-line.
If paper is jammed at the paper feed slot
If paper is jammed at the output guide
Si le papier est coincé au niveau de l'encoche
d'alimentation du papier
Si du papier est coincé au niveau du guide d'éjection
Si el papel está atascado en la ranura de alimentación
de papel
Si hay papel atascado en la guía de salida
Se o papel estiver atolado no slot de alimentação
Se o papel estiver atolado na guia de saída
1.
Remove the jammed paper.
2.
Check to ensure that no pieces of paper remain jammed.
1.
Retirez le papier coincé.
2.
Vérifiez qu'aucun morceau de papier ne demeure coincé.
1.
Retire el papel atascado.
2.
Compruebe que no queden restos atascados.
1.
Remova o papel atolado.
2.
Certifique-se de que pedaços de papel não continuem
atolados.