HP LaserJet Enterprise M604 DIMM Installation Guide - Page 12

(图注, ),则, 跳过此步。如果卸下了该 HDD(图注, ),则将其, 上有关, 安装说明

Page 12 highlights

7 EN If the optional hard-disk drive (HDD) was not removed (callout 1), skip this step. If the HDD was removed (callout 2), reinstall it. If needed, refer to the product support page for your product at www.hp.com/support for HDD installation instructions. FR Si le disque dur en option (HDD) n'a pas été retiré (légende 1), ignorez cette étape. S'il a été retiré (légende 2), réinstallez-le. Si nécessaire, reportez-vous à la page de support produit de votre produit à l'adresse www.hp.com/support pour obtenir des instructions quant à l'installation du disque dur. DE Wenn das optionale Festplattenlaufwerk (HDD) nicht entfernt wurde (1), fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Wenn das HDD-Laufwerk entfernt wurde (2), setzen Sie es wieder ein. Eine Anleitung zum Einsetzen des HDD-Laufwerks, falls benötigt, finden Sie auf der Support-Seite für Ihr Gerät auf www.hp.com/support. IT Se il disco rigido opzionale (HDD) non è stato rimosso (1), andare al passo successivo. Se il disco rigido è stato rimosso (2), reinstallarlo. Se necessario, fare riferimento alla pagina di supporto del prodotto all'indirizzo www.hp.com/support per ottenere le istruzioni di installazione del disco rigido. ES Si el disco duro (HDD) opcional no se ha extraído (número 1), omita este paso. Si se ha extraído el HDD (número 2), vuelva a colocarlo. Si fuera necesario, consulte la página de asistencia del producto de su producto en www.hp.com/support para obtener instrucciones de instalación del HDD. BG HDD 1 HDD 2 www.hp.com/support CA Si no es va treure el disc dur opcional (HDD) (1), ometeu aquest pas. Si es va treure l'HDD (2), torneu a instal·lar-lo. Si cal, consulteu la pàgina de suport del producte a l'adreça www.hp.com/support per consultar les instruccions d'instal·lació de l'HDD. ZHCN HDD)(图注 1 HDD(图注 2 www.hp.com/support HDD HR Ako nije uklonjen dodatan tvrdi disk (oblačić 1), preskočite ovaj korak. Ako je tvrdi disk uklonjen (oblačić 2), ponovno ga postavite. Ako su vam potrebne upute za postavljanje tvrdog diska, posjetite stranicu za podršku za ovaj proizvod, www.hp.com/support. CS Pokud jste volitelný pevný disk neodpojili (popisek 1), tento krok vynechejte. V případě jeho odpojení (popisek 2) pevný disk znovu připojte. Postup připojení pevného disku naleznete na stránce s podporou produktu na adrese www.hp.com/support. DA Hvis harddisken (ekstraudstyr) ikke blev fjernet (figur 1), skal du ignorere dette trin. Hvis harddisken blev fjernet (figur 2), skal du montere den igen. Hvis du har brug for det, kan du se produktsupportsiden for dit produkt på www.hp.com/support med instruktioner i montering af harddisken. NL Sla deze stap over als het optionele hardeschijfstation (HDD) niet is verwijderd. Installeer het HDD opnieuw als deze is verwijderd (label 2). Bekijk de productondersteuningspagina voor uw product op www.hp.com/support voor instructies voor het installeren van HDD's. ET Kui valikuline kõvakettadraiv (HDD) on eemaldamata (viiktekst 1), jätke see etapp vahele. Kui HDD on eemaldatud (viiktekst 2), paigaldage see uuesti. Vajaduse korral vaadake HDD paigaldamise juhiseid veebilehel www.hp.com/support oma toote toelehelt. EL 1 2 www.hp.com/support 12

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

12
7
EN
If the optional hard-disk drive (HDD) was not removed (callout
1), skip this step. If the HDD was removed (callout 2), reinstall it.
If needed, refer to the product support page for your product at
www.hp.com/support
for HDD installation instructions.
FR
Si le disque dur en option (HDD) n’a pas été retiré (légende 1),
ignorez cette étape.
S’il a été retiré (légende 2), réinstallez-le.
Si nécessaire, reportez-vous à la page de support produit de
votre produit à l’adresse
www.hp.com/support
pour obtenir des
instructions quant à l’installation du disque dur.
DE
Wenn das optionale Festplattenlaufwerk (HDD) nicht entfernt
wurde (1), fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Wenn das
HDD-Laufwerk entfernt wurde (2), setzen Sie es wieder ein. Eine
Anleitung zum Einsetzen des HDD-Laufwerks, falls benötigt,
finden Sie auf der Support-Seite für Ihr Gerät auf
www.hp.com/support
.
IT
Se il disco rigido opzionale (HDD) non è stato rimosso (1),
andare al passo successivo. Se il disco rigido è stato rimosso
(2), reinstallarlo. Se necessario, fare riferimento alla pagina di
supporto del prodotto all’indirizzo
www.hp.com/support
per
ottenere le istruzioni di installazione del disco rigido.
ES
Si el disco duro (HDD) opcional no se ha extraído (número 1),
omita este paso. Si se ha extraído el HDD (número 2), vuelva a
colocarlo. Si fuera necesario, consulte la página de asistencia del
producto de su producto en
www.hp.com/support
para obtener
instrucciones de instalación del HDD.
BG
Ако допълнителният твърд диск (HDD) не е отстранен
(означен с 1), пропуснете тази стъпка. Ако твърдият диск
(HDD) е отстранен (означен с 2), монтирайте го отново. Ако
е неоБходимо, вижте страницата за поддръжка на продукти
за вашия продукт на
www.hp.com/support
за указания за
монтирането на твърдия диск.
CA
Si no es va treure el disc dur opcional (HDD) (1), ometeu aquest
pas. Si es va treure l’HDD (2), torneu a instal·lar-lo. Si cal,
consulteu la pàgina de suport del producte a l’adreça
www.hp.com/support
per consultar les instruccions d’instal·lació
de l’HDD.
ZHCN
如果未卸下可选的硬盘驱动器
(HDD)
(图注
1
),则
跳过此步。如果卸下了该 HDD(图注
2
),则将其
装回。如果需要,请参阅
www.hp.com/support
上有关
您的产品的产品支持页以获取
HDD
安装说明。
HR
Ako nije uklonjen dodatan tvrdi disk (oblačić 1), preskočite
ovaj korak. Ako je tvrdi disk uklonjen (oblačić 2), ponovno ga
postavite. Ako su vam potrebne upute za postavljanje tvrdog
diska, posjetite stranicu za podršku za ovaj proizvod,
www.hp.com/support
.
CS
Pokud jste volitelný pevný disk neodpojili (popisek 1), tento krok
vynechejte. V případě jeho odpojení (popisek 2) pevný disk znovu
připojte. Postup připojení pevného disku naleznete na stránce
s podporou produktu na adrese
www.hp.com/support
.
DA
Hvis harddisken (ekstraudstyr) ikke blev fjernet (figur 1), skal
du ignorere dette trin. Hvis harddisken blev fjernet (figur 2),
skal du montere den igen. Hvis du har brug for det, kan du se
produktsupportsiden for dit produkt på
www.hp.com/support
med instruktioner i montering af harddisken.
NL
Sla deze stap over als het optionele hardeschijfstation (HDD) niet
is verwijderd. Installeer het HDD opnieuw als deze is verwijderd
(label 2). Bekijk de productondersteuningspagina voor uw
product op
www.hp.com/support
voor instructies voor het
installeren van HDD’s.
ET
Kui valikuline kõvakettadraiv (HDD) on eemaldamata (viiktekst
1), jätke see etapp vahele. Kui HDD on eemaldatud (viiktekst
2), paigaldage see uuesti. Vajaduse korral vaadake HDD
paigaldamise juhiseid veebilehel
www.hp.com/support
oma
toote toelehelt.
EL
Εάν δεν έχετε αφαιρέσει τον προαιρετικό σκληρό δίσκο (1),
παραβλέψτε αυτό το βήμα. Εάν έχετε αφαιρέσει το σκληρό
δίσκο (2), εγκαταστήστε τον ξανά. Εάν είναι απαραίτητο,
ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης του προϊόντος, στη
διεύθυνση
www.hp.com/support
, για οδηγίες σχετικά με την
εγκατάσταση του σκληρού δίσκου.