HP LaserJet Enterprise M604 DIMM Installation Guide - Page 14

寻求帮助。

Page 14 highlights

8 EN Reinstall the formatter access cover. Formatter location, appearance and access covers might vary depending on product. If needed, refer to the product support page for your product at www.hp.com/support for help. FR Réinstallez le capot d'accès du formateur. L'emplacement, l'apparence et les capots d'accès du formateur peuvent varier selon le produit. Si nécessaire, reportez-vous à la page de support produit de votre produit à l'adresse www.hp.com/ support pour obtenir de l'aide. DE Setzen Sie die Zugangsklappe des Formatierers wieder ein. Position, Aussehen und Zugangsklappen des Formatierers können sich je nach Gerät unterscheiden. Gehen Sie bei Bedarf auf www.hp.com/support zur Support-Seite für Ihr Gerät, um weitere Informationen zu erhalten. IT Reinstallare il coperchio di accesso al formatter. La posizione del formatter, il suo aspetto e i coperchi di accesso possono variare a seconda del prodotto. Se necessario, fare riferimento alla pagina di supporto del prodotto all'indirizzo www.hp.com/support. ES Vuelva a colocar la cubierta de acceso al formateador. La ubicación, el aspecto y las cubiertas de acceso del formateador pueden variar en función del producto. Si fuera necesario, consulte la página de asistencia del producto de su producto en www.hp.com/support para obtener ayuda. BG www.hp.com/support CA Torneu a instal·lar la coberta d'accés del formatador. La ubicació del formatador, l'aparença i les cobertes d'accés poden variar en funció del producte. Si cal, consulteu la pàgina de suport del producte a l'adreça www.hp.com/support per obtenir ajuda. ZHCN www.hp.com/support HR Ponovno postavite poklopac uređaja za formatiranje. Položaj, izgled i poklopci uređaja za formatiranje mogu se razlikovati ovisno o proizvodu. Ako vam je potrebna dodatna pomoć, posjetite stranicu za podršku za ovaj proizvod, www.hp.com/support. CS Přístupový kryt formátovače znovu nainstalujte. Umístění/ vzhled formátovače a přístupové kryty se mohou lišit v závislosti na produktu. Dodatečné informace naleznete na stránce s podporou produktu na adrese www.hp.com/support. DA Installer adgangsdækslet til processorkortet. Processorkortets placering, udseende og adgangsdæksler kan variere afhængigt af produktet. Hvis du har brug for det, kan du se produktets supportside for dit produkt på www.hp.com/support for at få hjælp. NL Plaats de toegangsklep van de formatter terug. De locatie van de formatter, het uiterlijk en de toegangskleppen verschillen per product. Bekijk de productondersteuningspagina voor uw product op www.hp.com/support als u hulp nodig hebt. ET Pange vormindi juurdepääsukate tagasi. Vormindi asukoht, välimus ja juurdepääsukate võivad olenevalt tootest erineda. Vajaduse korral vaadake abi saamiseks veebilehel www.hp.com/ support oma toote toelehte. EL www.hp.com/support FI Asenna muotoiluohjaimen suojakansi takaisin. Muotoiluohjaimen sijainti, ulkonäkö ja suojakannet voivat vaihdella laitteen mukaan. Katso tarvittaessa lisätietoja laitteen tukisivulta osoitteesta www.hp.com/support. 14

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

14
8
EN
Reinstall the formatter access cover. Formatter location,
appearance and access covers might vary depending on product.
If needed, refer to the product support page for your product at
www.hp.com/support
for help.
FR
Réinstallez le capot d’accès du formateur.
L’emplacement,
l’apparence et les capots d’accès du formateur peuvent varier
selon le produit. Si nécessaire, reportez-vous à la page de
support produit de votre produit à l’adresse
www.hp.com/
support
pour obtenir de l’aide.
DE
Setzen Sie die Zugangsklappe des Formatierers wieder ein.
Position, Aussehen und Zugangsklappen des Formatierers
können sich je nach Gerät unterscheiden. Gehen Sie bei Bedarf
auf
www.hp.com/support
zur Support-Seite für Ihr Gerät, um
weitere Informationen zu erhalten.
IT
Reinstallare il coperchio di accesso al formatter. La posizione del
formatter, il suo aspetto e i coperchi di accesso possono variare a
seconda del prodotto. Se necessario, fare riferimento alla pagina
di supporto del prodotto all’indirizzo
www.hp.com/support
.
ES
Vuelva a colocar la cubierta de acceso al formateador. La
ubicación, el aspecto y las cubiertas de acceso del formateador
pueden variar en función del producto. Si fuera necesario,
consulte la página de asistencia del producto de su producto en
www.hp.com/support
para obtener ayuda.
BG
Монтирайте отново капака за достъп на форматиращото
устройство. Местоположението, външният вид и капаците за
достъп на форматиращото устройство може да се различават
в зависимост от продукта. Ако е неоБходимо, вижте
страницата за поддръжка на продукти за вашия продукт на
www.hp.com/support
за помощ.
CA
Torneu a instal·lar la coberta d’accés del formatador. La ubicació
del formatador, l’aparença i les cobertes d’accés poden variar
en funció del producte. Si cal, consulteu la pàgina de suport del
producte a l’adreça
www.hp.com/support
per obtenir ajuda.
ZHCN
装回格式化板检修盖。格式化板位置、外观和检
修盖可能因产品而异。 如果需要,请参阅
www.hp.com/support
上有关您的产品的产品支持页以
寻求帮助。
HR
Ponovno postavite poklopac uređaja za formatiranje.
Položaj, izgled i poklopci uređaja za formatiranje mogu se
razlikovati ovisno o proizvodu. Ako vam je potrebna dodatna
pomoć, posjetite stranicu za podršku za ovaj proizvod,
www.hp.com/support
.
CS
Přístupový kryt formátovače znovu nainstalujte. Umístění/
vzhled formátovače a přístupové kryty se mohou lišit v závislosti
na produktu. Dodatečné informace naleznete na stránce
s podporou produktu na adrese
www.hp.com/support
.
DA
Installer adgangsdækslet til processorkortet. Processorkortets
placering, udseende og adgangsdæksler kan variere afhængigt
af produktet. Hvis du har brug for det, kan du se produktets
supportside for dit produkt på
www.hp.com/support
for at
få hjælp.
NL
Plaats de toegangsklep van de formatter terug. De locatie van
de formatter, het uiterlijk en de toegangskleppen verschillen
per product. Bekijk de productondersteuningspagina voor uw
product op
www.hp.com/support
als u hulp nodig hebt.
ET
Pange vormindi juurdepääsukate tagasi. Vormindi asukoht,
välimus ja juurdepääsukate võivad olenevalt tootest erineda.
Vajaduse korral vaadake abi saamiseks veebilehel
www.hp.com/
support
oma toote toelehte.
EL
Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα πρόσβασης του μορφοποιητή.
Η θέση, η εμφάνιση και τα καλύμματα πρόσβασης του
μορφοποιητή μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν.
Εάν είναι απαραίτητο, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης του
προϊόντος, στη διεύθυνση
www.hp.com/support
, για βοήθεια.
FI
Asenna muotoiluohjaimen suojakansi takaisin. Muotoiluohjaimen
sijainti, ulkonäkö ja suojakannet voivat vaihdella laitteen
mukaan. Katso tarvittaessa lisätietoja laitteen tukisivulta
osoitteesta
www.hp.com/support
.