HP P4014n HP LaserJet P4010 and P4510 Series - 400-sheet Custom Media Tray Ins - Page 13

Bahasa Indonesia, Казак, 한국어, Latviski, Lietuviškai, Norsk, Polski

Page 13 highlights

Bahasa Indonesia 日本語 Persiapan. Paket ini berisi satu baki kertas tersuai HP, yang menampung kertas berukuran lebih kecil, berkisar dari 102 x 170 mm (4,0 x 6,7 in) s/d 148 x 282 mm (5,8 x 11,1 in). Keluarkan baki dari kotaknya. Lepas pita jingga dan sisipan kardus. Muat kertas. Ungkit pelepas yang terletak di pemandu kiri dan geser pemandu samping ke ukuran kertas yang benar. HP 1 102 x 170mm ~ 148 x 282mm 102 x 170 мм (4,0 x 6,7 148 x 282 мм (5,8 x 11,1 HP HP 102x170mm 에서 148x282mm Казак 한국어 Latviski Lietuviškai Sagatavošana. Šis iesaiņojums satur vienu HP pielāgotā papīra paplāti, kas satur mazākus papīra izmērus, diapazonā no 102 x 170 mm (4,0 x 6,7 collas) līdz 148 x 282 mm (5,8 x 11,1 collas). Izņemiet paplāti no kastes. Noņemiet oranžo lenti un izņemiet kartona ieliktni. Ielieciet papīru. Saspiediet atvienotājmehānismu, kas atrodas uz kreisās vadotnes, un bīdiet sānu vadotnes līdz pareizajam papīra lielumam. Parengimas. Šiame pakete yra vienas HP pasirinktinis popieriaus dėklas, kuriame laikomas mažesnio formato popierius, pradedant nuo 102 x 170 mm (4,0 x 6,7 col.) iki 148 x 282 mm (5,8 x 11,1 col.). Išimkite dėklą iš dėžės. Pašalinkite oranžinę juostelę ir kartono įdėklą. Įdėkite popieriaus. Suimkite atlaisvinimo mechanizmą, esantį kairėje kreipiklio pusėje, ir pastumkite šoninius kreipiklius atsižvelgdami į popieriaus formatą. Klargjøring. Denne pakken inneholder en HP egendefinert papirskuff som rommer små papirstørrelser fra 102 x 170 mm (4,0 x 6,7 tommer) til 148 x 282 mm (5,8 x 11,1 tommer). Ta skuffen ut av esken. Fjern den oransje tapen og pappinnlegget. Legg i papir. Trykk på utløseren som er plassert på venstre skinne, og skyv sideskinnen til korrekt papirstørrelse. Przygotowanie: Niniejsze opakowanie zawiera jeden podajnik arkuszy niestandardowego, który obsługuje papier o wymiarach od 102 x 170 mm do 148 x 282 mm. Wyjmij podajnik z opakowania. Usuń pomarańczową taśmę ochronną i wkładkę kartonową. Załaduj papier. Ściśnij dźwignię zwalniającą na lewej prowadnicy, a następnie rozsuń prowadnice, dostosowując je do rozmiaru papieru. 12 Norsk Polski

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Persiapan.
Paket ini berisi satu baki kertas
tersuai HP, yang menampung kertas
berukuran lebih kecil, berkisar dari 102 x 170
mm (4,0 x 6,7 in) s/d 148 x 282 mm (5,8 x 11,1
in).
準備:
このパッケージには、HP カスタム用紙
トレイが 1 つ含まれています。このカスタム
用紙トレイは、102 x 170mm ~ 148 x 282mm
の小さめの用紙用です。
Дайындау.
Бұл жинақта ең кіші қағаз
өлшемі 102 x 170 мм (4,0 x 6,7 дюйм)
бастап, 148 x 282 мм (5,8 x 11,1 дюйм)
дейінгі ауқымдағы бір HP өзгертілмелі қағаз
өлшемді науа бар.
준비.
이 패키지에 들어 있는 HP 사용자 정의
용지함은 102x170mm 에서 148x282mm 크기
의 소형 용지에 ±합합니다.
Sagatavošana.
Šis iesaiņojums satur vienu
HP pielāgotā papīra paplāti, kas satur
mazākus papīra izmērus, diapazonā no 102 x
170 mm (4,0 x 6,7 collas) līdz 148 x 282 mm
(5,8 x 11,1 collas).
Parengimas.
Šiame pakete yra vienas
HP pasirinktinis popieriaus dėklas, kuriame
laikomas mažesnio formato popierius,
pradedant nuo 102 x 170 mm (4,0 x 6,7 col.)
iki 148 x 282 mm (5,8 x 11,1 col.).
Klargjøring.
Denne pakken inneholder en
HP egendefinert papirskuff som rommer små
papirstørrelser fra 102 x 170 mm (4,0 x 6,7
tommer) til 148 x 282 mm (5,8 x 11,1 tommer).
Przygotowanie:
Niniejsze opakowanie
zawiera jeden podajnik arkuszy
niestandardowego, który obsługuje papier o
wymiarach od 102 x 170 mm do 148 x 282 mm.
Keluarkan baki dari kotaknya. Lepas pita
jingga dan sisipan kardus.
トレイを箱から取り出します。 トレイに付い
ているオレンジ色のテープと段ボールを取り
除きます。
Науаны қораптан шығарыңыз. Қызғылт
сары таспасы мен картон қыстырмаларын
шешіп алыңыз.
상자에서 용지함을 꺼냅니다. 주황색 테이프와
보드지를 제거합니다.
Izņemiet paplāti no kastes. Noņemiet oranžo
lenti un izņemiet kartona ieliktni.
Išimkite dėklą iš dėžės. Pašalinkite oranžinę
juostelę ir kartono įdėklą.
Ta skuffen ut av esken. Fjern den oransje
tapen og pappinnlegget.
Wyjmij podajnik z opakowania. Usuń
pomarańczową taśmę ochronną i wkładkę
kartonową.
Muat kertas.
Ungkit pelepas yang terletak di
pemandu kiri dan geser pemandu samping ke
ukuran kertas yang benar.
用紙をセットします。
左側の用紙ガイドのリ
リースをつまみ、両側の用紙ガイドの位置を
調整し、用紙サイズに合わせます。
Қағаз салыңыз.
Сол жақ бағыттауышта
орналасқан босату тұтқасын қысып, бүйірлік
бағыттауыштарды дұрыс қағаз өлшеміне
дейін сырғытыңыз.
용지를 넣습니다.
왼쪽 조정기에 있는 분리 레
버를 손 끝²로 집어 해당 용지 크기 위치로 옮
겨 놓습니다.
Ielieciet papīru.
Saspiediet
atvienotājmehānismu, kas atrodas uz kreisās
vadotnes, un bīdiet sānu vadotnes līdz
pareizajam papīra lielumam.
Įdėkite popieriaus.
Suimkite atlaisvinimo
mechanizmą, esantį kairėje kreipiklio pusėje, ir
pastumkite šoninius kreipiklius atsižvelgdami į
popieriaus formatą.
Legg i papir.
Trykk på utløseren som er
plassert på venstre skinne, og skyv
sideskinnen til korrekt papirstørrelse.
Załaduj papier.
Ściśnij dźwignię zwalniającą
na lewej prowadnicy, a następnie rozsuń
prowadnice, dostosowując je do rozmiaru
papieru.
12
Bahasa Indonesia
日本語
Казак
한국어
Latviski
Lietuviškai
Norsk
Polski