HP P4014n HP LaserJet P4010 and P4510 Series - 400-sheet Custom Media Tray Ins - Page 16

Polski, Norsk, Lietuviškai, Latviski, 한국어, Казак, Bahasa Indonesia

Page 16 highlights

Bahasa Indonesia Produk secara otomatis dimatikan kemudian dihidupkan. Tunggu hingga Ready [Siap] muncul pada layar panel kontrol. Lepaskan aksesori. Tarik keluar baki kertas tersuai dari produk. Pasang kembali baki kertas standar. 日本語 Казак 한국어 Latviski Ready Iekārta automātiski izslēdzas un pēc tam atkal ieslēdzas. Pagaidiet, līdz uz vadības paneļa displeja parādās Ready (Gatavs). Noņemiet papildpiederumu. Izvelciet pielāgoto papīra paplāti no iekārtas. No jauna ierīkojiet standarta papīra paplāti. Gaminys automatiškai išjungiamas ir vėl įjungiamas. Palaukite, kol valdymo pulto ekrane pasirodys Ready (parengta). Nuimkite priedą. Ištraukite pasirinktinį popieriaus dėklą iš gaminio. Vėl įtaisykite standartinį popieriaus dėklą. Produktet vil automatisk slå seg av og deretter på igjen. Vent til Klar vises i kontrollpanelvinduet. Fjern ekstrautstyret. Trekk den egendefinerte papirskuffen ut av produktet. Installer standardpapirskuffen på nytt. Urządzenie automatycznie wyłączy się, a następnie włączy się ponownie. Zaczekaj, aż na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat Gotowe. Demontaż wyposażenia dodatkowego. Wyjmij podajnik arkuszy niestandardowych z urządzenia. Zainstaluj ponownie standardowy pojemnik na papier. 15 Lietuviškai Norsk Polski

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Produk secara otomatis dimatikan kemudian
dihidupkan. Tunggu hingga
Ready
[Siap]
muncul pada layar panel kontrol.
プリンタの電源が自動的にリセットされま
す。 コントロール パネルに
[印字可]
と表
示されるまで待ちます。
Өнім автоматты түрде өшіп, қайта
қосылады. Басқару панелінде
Ready
(Дайын) жазуы шығарылғанша күтіңіз.
제품이 자동²로 꺼졌다가 켜집니다. 제어판 디
스플레이에
준비
가 나타날 때까지 기다리십시
오.
Iekārta automātiski izslēdzas un pēc tam atkal
ieslēdzas. Pagaidiet, līdz uz vadības paneļa
displeja parādās
Ready
(Gatavs).
Gaminys automatiškai išjungiamas ir vėl
įjungiamas. Palaukite, kol valdymo pulto
ekrane pasirodys
Ready
(parengta).
Produktet vil automatisk slå seg av og deretter
på igjen. Vent til
Klar
vises i
kontrollpanelvinduet.
Urządzenie automatycznie wyłączy się, a
następnie włączy się ponownie. Zaczekaj, aż
na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się
komunikat
Gotowe
.
Lepaskan aksesori.
Tarik keluar baki kertas
tersuai dari produk.
アクセサリの取り外し:
プリンタからカスタ
ム用紙トレイを取り外します。
Керек-жарақтарды алыңыз.
Өзгертілмелі
науаны өнімнен тартып шығарыңыз.
부속품을 분리합니다.
제품에서 사용자 정의
용지함을 꺼냅니다.
Noņemiet papildpiederumu.
Izvelciet
pielāgoto papīra paplāti no iekārtas.
Nuimkite priedą.
Ištraukite pasirinktinį
popieriaus dėklą iš gaminio.
Fjern ekstrautstyret.
Trekk den egendefinerte
papirskuffen ut av produktet.
Demontaż wyposażenia dodatkowego.
Wyjmij podajnik arkuszy niestandardowych z
urządzenia.
Pasang kembali baki kertas standar.
標準の用紙トレイを元通りに取り付けます。
Стандартты қағаз науасын қайта
орнатыңыз.
표준 용지함을 다시 설치합니다.
No jauna ierīkojiet standarta papīra paplāti.
Vėl įtaisykite standartinį popieriaus dėklą.
Installer standardpapirskuffen på nytt.
Zainstaluj ponownie standardowy pojemnik na
papier.
15
Polski
Norsk
Lietuviškai
Latviski
한국어
Казак
日本語
Bahasa Indonesia