HP P4014n HP LaserJet P4010 and P4510 Series - Duplexer Install Guide - Page 16

ไทย, Svenska, Slovenščina, Slovenčina, Srpski, Русский, Română, Português

Page 16 highlights

Português Română Srpski Na parte posterior do produto, puxe a tampa do acessório de impressão dúplex para removê-la. Guarde a tampa para que possa reinstalá-la se a unidade dúplex for removida. Instalação: Empurre o acessório de impressão dúplex diretamente para o slot na parte de trás do produto. Empurre-o até estar travado corretamente. Para preparar a impressão: Ligue o produto e aguarde que o aviso Pronto apareça no visor do painel de controle. În partea posterioară a produsului, trageţi drept capacul pentru accesoriu de imprimare duplex pentru a-l extrage. Păstraţi capacul pentru a-l putea reinstala dacă îndepărtaţi dispozitivul de imprimare duplex. Instalare. Împingeţi accesoriul pentru imprimare duplex direct în slotul din partea posterioară a produsului. Apăsaţi-l până se fixează în poziţie. Pregătirea pentru imprimare. Porniţi produsul şi aşteptaţi până când pe ecranul panoului de control se afişează Ready (Gata). Sa zadnje strane uređaja, povucite poklopac jedinice za dvostrano štampanje pravo ka sebi da biste ga uklonili. Sačuvajte ovaj poklopac da biste mogli da ga vratite ako uklonite jedinicu za dvostrano štampanje. Instalacija. Gurnite jedinicu za dvostrano štampanje pravo u otvor sa zadnje strane uređaja. Gurajte dok ne legne na mesto. Priprema za štampanje. Uključite uređaj i sačekajte da se na displeju kontrolne table pojavi poruka Ready (Spreman). Na zadnej strane produkty potiahnite kryt pre duplexné príslušenstvo priamo smerom von, aby ste ho odstránili. Uschovajte kryt, aby ste ho mohli opätovne nainštalovať, keď odpojíte duplexnú jednotku. Inštalácia. Príslušenstvo pre obojstrannú tlač zatlačte priamo do priečinka na zadnej strane produktu. Zatlačte ho dovnútra, kým sa neuzamkne na svojom mieste. Príprava na tlač. Zapnite produkt a počkajte, kým sa na displeji ovládacieho panela nezobrazí Ready (Pripravené). Na zadnji strani naprave izvlecite pokrov enote za obojestransko tiskanje naravnost ven, da ga odstranite. Shranite pokrov, da ga boste lahko znova uporabili, če boste odstranili enoto za obojestransko tiskanje. Namestitev. Enoto za obojestransko tiskanje potisnite naravnost v režo na zadnji strani naprave. Enoto potisnite v režo, dokler se ne zaskoči. Priprava na tiskanje. Vklopite napravo in počakajte, da se na zaslonu nadzorne plošče prikaže Ready (V pripravljenosti). På produktens baksida drar du skyddet till tillbehöret för dubbelsidig utskrift rakt ut för att ta bort det. Spara skyddet så att du kan sätta tillbaka det om du tar bort enheten för dubbelsidig utskrift. Installation. Skjut tillbehördet för dubbelsidig utskrift rakt in i öppningen på produktens baksida. Skjut in det tills det tar stopp. Förbereda för utskrift. Slå på produkten och vänta tills Redo visas på kontrollpanelen. Ready Slovenčina Slovenščina Svenska ไทย 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Na parte posterior do produto, puxe a tampa
do acessório de impressão dúplex para
removê-la. Guarde a tampa para que possa
reinstalá-la se a unidade dúplex for removida.
În partea posterioară a produsului, trageţi drept
capacul pentru accesoriu de imprimare duplex
pentru a-l extrage. Păstraţi capacul pentru a-l
putea reinstala dacă îndepărtaţi dispozitivul de
imprimare duplex.
Чтобы снять расположенную сзади изделия
крышку дополнительного устройства
двусторонней печати, потяните ее на себя.
Сохраните крышку; ее можно будет
установить заново после снятия
дуплексера.
Sa zadnje strane uređaja, povucite poklopac
jedinice za dvostrano štampanje pravo ka sebi
da biste ga uklonili. Sačuvajte ovaj poklopac da
biste mogli da ga vratite ako uklonite jedinicu
za dvostrano štampanje.
Na zadnej strane produkty potiahnite kryt pre
duplexné príslušenstvo priamo smerom von,
aby ste ho odstránili. Uschovajte kryt, aby ste
ho mohli opätovne nainštalovať, keď odpojíte
duplexnú jednotku.
Na zadnji strani naprave izvlecite pokrov enote
za obojestransko tiskanje naravnost ven, da ga
odstranite. Shranite pokrov, da ga boste lahko
znova uporabili, če boste odstranili enoto za
obojestransko tiskanje.
På produktens baksida drar du skyddet till
tillbehöret för dubbelsidig utskrift rakt ut för att
ta bort det. Spara skyddet så att du kan sätta
tillbaka det om du tar bort enheten för
dubbelsidig utskrift.
ที่
ด
านหลั
งของเครื่
องพิมพ
ดึ
งฝาครอบอุ
ปกรณ
เสริ
สํ
าหรั
บพิ
มพ
งานสองด
านออกมาตรงๆ เพื่อถอดออก
เก็
บฝาครอบไว
เพื่อใส
กลั
บเข
าที่
เดิ
มเมื่
อคุ
ณถอด
อุ
ปกรณ
เสริ
มสํ
าหรั
บพิ
มพ
งานสองด
านออก
Instalação:
Empurre o acessório de
impressão dúplex diretamente para o slot na
parte de trás do produto. Empurre-o até estar
travado corretamente.
Instalare.
Împingeţi accesoriul pentru
imprimare duplex direct în slotul din partea
posterioară a produsului. Apăsaţi-l până se
fixează în poziţie.
Установка.
Вставьте дополнительное
устройство двусторонней печати в гнездо в
задней части изделия. Надавите на
устройство, чтобы зафиксировать его в
гнезде.
Instalacija.
Gurnite jedinicu za dvostrano
štampanje pravo u otvor sa zadnje strane
uređaja. Gurajte dok ne legne na mesto.
Inštalácia.
Príslušenstvo pre obojstrannú tlač
zatlačte priamo do priečinka na zadnej strane
produktu. Zatlačte ho dovnútra, kým sa
neuzamkne na svojom mieste.
Namestitev.
Enoto za obojestransko tiskanje
potisnite naravnost v režo na zadnji strani
naprave. Enoto potisnite v režo, dokler se ne
zaskoči.
Installation.
Skjut tillbehördet för dubbelsidig
utskrift rakt in i öppningen på produktens
baksida. Skjut in det tills det tar stopp.
การติ
ดตั้
ดั
นอุ
ปกรณ
เสริ
มสํ
าหรั
บพิ
มพ
งานสอง
ด
านเข
าไปในช
องเสี
ยบที่
อยู
ด
านหลั
งของ
เครื่
องพิ
มพ
ตรงๆ จนล็
อคเข
าที่
Para preparar a impressão:
Ligue o produto e
aguarde que o aviso
Pronto
apareça no visor
do painel de controle.
Pregătirea pentru imprimare.
Porniţi produsul
şi aşteptaţi până când pe ecranul panoului de
control se afişează
Ready (Gata)
.
Подготовка к печати.
Включите изделие и
подождите до тех пор, пока на экране
панели управления появится слово
Готов
.
Priprema za štampanje.
Uključite uređaj i
sačekajte da se na displeju kontrolne table
pojavi poruka
Ready
(Spreman).
Príprava na tlač.
Zapnite produkt a počkajte,
kým sa na displeji ovládacieho panela
nezobrazí
Ready (Pripravené)
.
Priprava na tiskanje.
Vklopite napravo in
počakajte, da se na zaslonu nadzorne plošče
prikaže
Ready
(V pripravljenosti).
Förbereda för utskrift.
Slå på produkten och
vänta tills
Redo
visas på kontrollpanelen.
เตรี
ยมพิ
มพ
เป
ดเครื่
องพิ
มพ
แล
วรอจนข
อความ
Ready
(พร
อม) ปรากฏบนจอแผงควบคุ
15
ไทย
Svenska
Slovenščina
Slovenčina
Srpski
Русский
Română
Português