HP Photosmart A430 Getting Started Guide - Page 4

Dock the camera and charge the batteries, Conecte la cámara y cargue las pilas, Connectez l'appareil

Page 4 highlights

3 Dock the camera and charge the batteries Conecte la cámara y cargue las pilas Connectez l'appareil photo à la station d'accueil et chargez les piles Camera dock cover Cubierta de la base de acoplamiento de la cámara Volet de la station d'accueil de l'appareil photo Connector tab Pestaña de conector Connecteur Camera battery light Indicador luminoso de las pilas de la cámara Voyant Chargement des piles de l'appareil photo English Dock the camera onto the printer and charge the camera batteries. Important! Do not attempt to dock an incompatible camera on the printer. Compatible cameras are HP Photosmart models M425, M525, M527, M627, R725, R727, R927, R827 and R967. Note: Make sure the correct control panel faceplate for your camera is installed before docking. 1. Open the camera dock cover. 2. If your camera is on, turn it off by pressing the ON/OFF button. 3. With the back of the camera facing the front of the printer, dock the camera so the dock connector on the bottom of the camera fits over the connector tab on the printer. 4. The camera automatically turns on. You are prompted to set the language, country/region, date, and time. See Quick Start step 4 for instructions. The blinking camera battery light on the printer indicates that the rechargeable batteries are charging. When the batteries are fully charged the light is solid green. Important! The rechargeable batteries must be fully charged before you can use the camera for the first time. It may take up to 20 hours to initially charge the batteries. You can proceed to the next step while the batteries are charging. Note: You can use regular AA batteries to get started right away, however camera usage and battery type will affect battery life. Alkaline batteries provide far less battery life than either Photo Lithium or NiMH batteries. For complete information, see Appendix A in the camera User Guide.  Español Conecte la cámara a la impresora y cargue las pilas de la cámara. Importante No intente conectar una cámara incompatible a la impresora. Las cámaras compatibles son los modelos HP Photosmart M425, M525, M527, M627, R725, R727, R927, R827 y R967. Nota: Asegúrese de que tiene instalada la carátula del panel de control correcta para la cámara antes de conectarla. 1. Abra la cubierta de la base de acoplamiento de la cámara. 2. Si la cámara está encendida, apáguela presionando el botón de ENCENDIDO/ APAGADO. 3. Con la parte posterior de la cámara colocada hacia la parte frontal de la impresora, conecte la cámara para que el conector de la base de acoplamiento de la parte inferior de la cámara se ajuste a la pestaña del conector de la impresora. 4. La cámara se enciende automáticamente. Se le solicitará que establezca el idioma, el país/ región, la fecha y la hora. Para obtener más información, consulte el paso 4 del Inicio rápido. Si el indicador luminoso de la pila de la cámara situado en la impresora parpadea, significa que las pilas recargables se están recargando. Cuando las pilas están completamente cargadas el indicador luminoso es verde fijo. Importante Las pilas recargables deben estar totalmente cargadas antes de utilizar la cámara por primera vez. La carga inicial de las pilas puede durar 20 horas. Puede pasar al siguiente paso mientras se cargan las pilas. Nota: Puede utilizar pilas AA normales proseguir con el proceso de inicio, sin embargo el uso de la cámara y el tipo de pilas pueden afectar a la duración de las pilas. Las pilas alcalinas duran menos que las pilas de litio o las pilas de NiMH. Para obtener información detallada, consulte el Apéndice A de la Guía de usuario de la cámara. Français Connectez l'appareil photo à la station d'accueil et chargez les piles. Important ! Ne connectez pas un appareil photo incompatible à la station d'accueil. Les modèles d'appareils photo HP Photosmart compatibles sont les suivants : M425, M525, M527, M627, R725, R727, R927, R827 et R967. Remarque : assurez-vous de la compatibilité de votre appareil photo avec la façade du panneau de commande avant de le connecter à la station d'accueil. 1. Ouvrez le volet de la station d'accueil. 2. Si votre appareil photo est sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 3. Orientez l'arrière de l'appareil photo vers l'avant de l'imprimante, puis emboîtez les connecteurs. 4. L'appareil photo s'allume automatiquement. A cette étape, vous êtes invité à définir la langue, le pays/la région, la date et l'heure. Pour plus d'informations, consultez la section 4 du guide de démarrage rapide. Le clignotement du voyant Chargement des piles de l'imprimante indique que l'opération est en cours. Une fois les piles complètement chargées, le voyant devient vert fixe. Important ! Avant la première utilisation de l'appareil photo, vous devez charger complètement les piles. Ce premier chargement peut prendre jusqu'à 20 heures. Pendant le chargement des piles, vous pouvez passer à la section suivante. Remarque : pour commencer immédiatement, vous pouvez utiliser des piles AA ordinaires. Cependant, l'utilisation de l'appareil photo et le type de pile affectent la durée de vie de la source de tension. En effet, les piles alcalines durent moins longtemps que les piles photo lithium ou NiMH. Pour plus d'informations, consultez l'annexe A du guide de l'utilisateur de l'appareil photo.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

4
Dock the camera and charge the batteries
Conecte la cámara y cargue las pilas
Connectez l'appareil photo à la station d'accueil et chargez les piles
3
English
Dock the camera onto the printer and charge
the camera batteries.
Important!
Do not attempt to dock an
incompatible camera on the printer.
Compatible cameras are HP Photosmart
models M4±5, M5±5, M5±7, M6±7, R7±5,
R7±7, R9±7, R8±7 and R967.
Note:
Make sure the correct control panel
faceplate for your camera is installed before
docking.
1. Open the camera dock cover.
±. If your camera is on, turn it off by pressing
the
ON/OFF
button.
3. With the back of the camera facing the
front of the printer, dock the camera so
the dock connector on the bottom of the
camera fits over the connector tab on the
printer.
4. The camera automatically turns on.
You are prompted to set the language,
country/region, date, and time. See Quick
Start step 4 for instructions.
The blinking camera battery light on the
printer indicates that the rechargeable
batteries are charging. When the batteries
are fully charged the light is solid green.
Important!
The rechargeable batteries must
be fully charged before you can use the
camera for the first time. It may take up to
±0 hours to initially charge the batteries.
You can proceed to the next step while the
batteries are charging.
Note:
You can use regular AA batteries to get
started right away, however camera usage
and battery type will affect battery life.
Alkaline batteries provide far less battery life
than either Photo Lithium or NiMH batteries.
For complete information, see Appendix A in
the camera User Guide.
Camera battery light
Indicador luminoso de las pilas
de la cámara
Voyant Chargement des piles
de l'appareil photo
Connector tab
Pestaña de conector
Connecteur
Camera dock cover
Cubierta de la base de
acoplamiento de la cámara
Volet de la station d'accueil de
l'appareil photo
Español
Conecte la cámara a la impresora y cargue las
pilas de la cámara.
Importante
No intente conectar una cámara
incompatible a la impresora. Las cámaras
compatibles son los modelos HP Photosmart
M4±5, M5±5, M5±7, M6±7, R7±5, R7±7, R9±7,
R8±7 y R967.
Nota:
Asegúrese de que tiene instalada la
carátula del panel de control correcta para la
cámara antes de conectarla.
1. Abra la cubierta de la base de acoplamiento
de la cámara.
±. Si la cámara está encendida, apáguela
presionando el botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
.
3. Con la parte posterior de la cámara colocada
hacia la parte frontal de la impresora, conecte
la cámara para que el conector de la base
de acoplamiento de la parte inferior de la
cámara se ajuste a la pestaña del conector de
la impresora.
4. La cámara se enciende automáticamente. Se le
solicitará que establezca el idioma, el país/
región, la fecha y la hora. Para obtener más
información, consulte el paso 4 del Inicio rápido.
Si el indicador luminoso de la pila de la cámara
situado en la impresora parpadea, significa
que las pilas recargables se están recargando.
Cuando las pilas están completamente cargadas
el indicador luminoso es verde fijo.
Importante
Las pilas recargables deben estar
totalmente cargadas antes de utilizar la cámara
por primera vez. La carga inicial de las pilas
puede durar ±0 horas. Puede pasar al siguiente
paso mientras se cargan las pilas.
Nota:
Puede utilizar pilas AA normales proseguir
con el proceso de inicio, sin embargo el uso de
la cámara y el tipo de pilas pueden afectar a la
duración de las pilas. Las pilas alcalinas duran
menos que las pilas de litio o las pilas de NiMH.
Para obtener información detallada, consulte el
Apéndice A de la Guía de usuario de la cámara.
Français
Connectez l'appareil photo à la station
d'accueil et chargez les piles.
Important ! Ne connectez pas un appareil
photo incompatible à la station d'accueil. Les
modèles d'appareils photo HP Photosmart
compatibles sont les suivants
: M4±5, M5±5,
M5±7, M6±7, R7±5, R7±7, R9±7, R8±7 et
R967.
Remarque :
assurez-vous de la compatibilité
de votre appareil photo avec la façade du
panneau de commande avant de le connecter
à la station d'accueil.
1. Ouvrez le volet de la station d'accueil.
±. Si votre appareil photo est sous tension,
appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt
.
3. Orientez l'arrière de l'appareil photo vers
l'avant de l'imprimante, puis emboîtez les
connecteurs.
4. L'appareil photo s’allume automatiquement.
A cette étape, vous êtes invité à définir la
langue, le pays/la région, la date et l'heure.
Pour plus d'informations, consultez la
section 4 du guide de démarrage rapide.
Le clignotement du voyant Chargement des
piles de l'imprimante indique que l'opération
est en cours. Une fois les piles complètement
chargées, le voyant devient vert fixe.
Important !
Avant la première utilisation
de l'appareil photo, vous devez charger
complètement les piles. Ce premier chargement
peut prendre jusqu'à ±0 heures. Pendant le
chargement des piles, vous pouvez passer à la
section suivante.
Remarque :
pour commencer immédiatement,
vous pouvez utiliser des piles AA ordinaires.
Cependant, l'utilisation de l'appareil photo et
le type de pile affectent la durée de vie de la
source de tension. En effet, les piles alcalines
durent moins longtemps que les piles photo
lithium ou NiMH. Pour plus d'informations,
consultez l'annexe A du guide de l'utilisateur
de l'appareil photo.