HP Photosmart Premium Fax All-in-One Printer - C309 Setup Guide - Page 3

wrap by pulling the orange tab. Then twist

Page 3 highlights

7 a b c d e f EN a. Open the ink cartridge access door. b. Remove the orange plastic carriage restraint and discard or recycle. c. Prepare the ink cartridges. First, remove the plastic wrap by pulling the orange tab. Then twist the orange cap on the cartridge to snap it off. d. Turn the ink cartridge over, slide it into the appropriate slot, then press down until it clicks into place. e. Repeat steps c and d for all ink cartridges. f. Close the ink cartridge access door. The initialization process begins, which takes several minutes. It is normal for the device to make noise during this process. While the initialization process continues, proceed to the next step to load paper. ES a. Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta. b. Quite el tope de plástico naranja del carro y deséchelo o recíclelo. c. Prepare los cartuchos de tinta. En primer lugar, quite el envoltorio de plástico tirando de la lengüeta naranja. A continuación, gire el tapón naranja del cartucho para retirarlo. d. Gire el cartucho de tinta, deslícelo a la ranura apropiada y, a continuación, presiónelo hasta que haga clic y quede encajado en su sitio. e. Repita los pasos c y d para todos los cartuchos de tinta. f. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de tintas. Comienza el proceso de inicialización, que durará varios minutos. Es normal que el dispositivo haga ruido durante este proceso. Mientras continúa el proceso de inicialización, proceda con el siguiente paso para cargar papel. HP Photosmart Premium Fax All-in-One Series-C309 • 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

HP Photosmart Premium Fax All-in-One Series–C309 • 3
7
Abra la puerta de acceso a los cartuchos de tinta.
Quite el tope de plástico naranja del carro
y deséchelo o recíclelo.
Prepare los cartuchos de tinta. En primer lugar,
quite el envoltorio de plástico tirando de la
lengüeta naranja. A continuación, gire el
tapón naranja del cartucho para retirarlo.
Gire el cartucho de tinta, deslícelo a la ranura
apropiada y, a continuación, presiónelo hasta
que haga clic y quede encajado en su sitio.
Repita los pasos c y d para todos los cartuchos
de tinta.
Cierre la puerta de acceso a los cartuchos de
tintas. Comienza el proceso de inicialización,
que durará varios minutos. Es normal que el
dispositivo haga ruido durante este proceso.
Mientras continúa el proceso de inicialización,
proceda con el siguiente paso para cargar papel.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Open the ink cartridge access door.
Remove the orange plastic carriage restraint and
discard or recycle.
Prepare the ink cartridges. First, remove the plastic
wrap by pulling the orange tab. Then twist the
orange cap on the cartridge to snap it off.
Turn the ink cartridge over, slide it into the
appropriate slot, then press down until it clicks
into place.
Repeat steps c and d for all ink cartridges.
Close the ink cartridge access door.
The initialization process begins, which takes
several minutes. It is normal for the device to
make noise during this process. While the
initialization process continues, proceed to
the next step to load paper.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
a
c
d
f
b
e
ES
EN