Hoover UH40125 Manual - Page 18

Clearing blockages, Élimination des obstructions.

Page 18 highlights

18 6. Remove agitator shield (see Fig. 3-16) and remove any loose debris which may have accumulated under it. B. If a blockage occurs during tool use: Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet. 1. Look into hose end and remove any blockage. 2. Check lower dirt duct for blockage (Fig. 4-1). C. If a blockage occurs during powered hand tool use (some models only): 1. Disconnect powered hand tool from hose. Remove bottom plate, belt guard and turbine as described in (C) for blockages and remove. 4.3 D Figs. 3-21, 3-22 and 3-29. Remove any blockage from turbine channel (D). Replace belt turbine, brush roll, belt guard and bottom plate. PROBLÈME La poussière à l'intérieur du videpoussière arrête de tourner. CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE Remarque : Des débris lourds peuvent se déposer au bas du vide-poussière et empêcher la poussière de tourner, sans toutefois nuire à l'efficacité du nettoyage. Vous pouvez continuer à utiliser l'aspirateur même si la poussière ne tourne pas à l'intérieur du vide-poussière. Cependant, si la poussière arrête de tourner ET que le rendement de l'aspirateur diminue de façon visible, vérifier les points mentionnés à la rubrique « L'aspirateur ne ramasse pas la poussière ». Le rouleau-brosse de l'accessoire portatif à turbine (sur certains modèles) ne tourne pas. De la fumée ou une odeur de brûlé se dégage. Une pression trop élevée est exercée sur l'accessoire. Le conduit de la turbine est bloqué. La courroie est brisée ou usée. L'aspirateur n'a pas une grande puissance de succion. Courroie brisée ou étirée. Continuer à utiliser l'accessoire, mais en exerçant moins de pression. Éliminer l'obstruction. Remplacer la courroie. Vérifier les points mentionnés à la rubrique « L'aspirateur ne ramasse pas la poussière ». Look into opening C belt" section). agitator (see "The tom plate, belt and 5. Remove bot- 4. Turn cleaner OFF and unplug. bottom plate Checking under 4.2 Élimination des obstructions. Débrancher l'aspirateur. La baisse de la puissance de succion ou l'inefficacité de l'aspirateur peut être causée par une obstruction. Suivre les étapes ci-dessous jusqu'à ce que vous ayez trouvé l'obstruction : A. Si l'obstruction est survenue pendant le nettoyage d'un plancher : Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet. Éteindre l'aspirateur (OFF) et le débrancher. 1. Vérifier si le vide-poussière et l'ensemble du filtre sont pleins; au besoin, vider le videpoussière et nettoyer les filtres. 4.1 B A B Vérification du conduit à poussière 2. Retirer les vis au bas de l'arrière du manche (A) et enlever le conduit à poussière inférieur (B). 3. Éliminer l'obstruction dans le conduit à poussière. Clearing blockages Disconnect cleaner from electrical outlet. Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages continuing with each step until the blockage is found: A. If a blockage occurs during floor cleaning: Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet. 1. Check fullness of dirt cup and filter assembly; empty cup and clean filters if needed. 4.1 B A B Check dirt duct 2. Remove screws on lower back of cleaner handle (A) and remove lower dirt duct (B). 3. Clear blockage from dirt duct sections. PROBLEM Powered hand tool (some models) brush roll won't turn Smoky/burning smell detected POSSIBLE CAUSE Too much pressure being applied to tool Blockage in turbine channel Broken or worn belt Low cleaner suction Belt broken or stretched POSSIBLE SOLUTION Continue using tool applying light pressure. Remove blockage. Replace belt Check items under "Cleaner suction low". Replace agitator brush roll belt as described in Figs. 3-13 through 3-23 in the Maintenance section. Vérification 4.2 sous la plaque inférieure 4. Éteindre l'aspirateur (OFF) et le débrancher. 5. Retirer la plaque inférieure, la courroie et le rouleau brosse agitateur (voir la sec- C tion « Courroie »). Regarder par l'ouverture (C) pour voir s'il y a obstruction. Le cas échéant, éliminer l'obstruction. 6. Retirer le protège rouleau (voir la fig. 3 16) et tous les débris accumulés en dessous. B. Si l'obstruction est survenue pendant l'utilisation d'un accessoire : Éteindre l'aspirateur (OFF) et le débrancher. 1. Regarder dans l'extrémité du tuyau et éliminer toute obstruction qui s'y trouve. 2. Vérifier s'il y a une obstruction dans le conduit à poussière inférieur (Fig. 4-1). C. Si l'obstruction est survenue pendant l'utilisation de l'accessoire portatif à turbine : 1. Débrancher l'accessoire portatif à turbine du tuyau. Enlever la plaque inférieure, le protège-courroie 18 4.3 D et la turbine, tel qu'illustré aux figures 3-21, 3-22 et 3-29. Éliminer toute obstruction qui se trouve dans les canaux de la turbine (D).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Clearing blockages
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Low suction or pick up may be due to a
blockage in the system. Refer to the follow-
ing steps to check for blockages continuing
with each step until the blockage is found:
A. If a blockage occurs during floor
cleaning:
Turn cleaner OFF and disconnect from
electrical outlet.
1.
Check fullness of dirt cup and filter
assembly; empty cup and clean filters if
needed.
A
B
B
4.1
Check dirt duct
2. Remove screws on lower back of cleaner
handle (A) and remove lower dirt duct (B).
3. Clear blockage from dirt duct sections.
C
4.2
Checking under
bottom plate
4.
Turn cleaner OFF
and unplug.
5. Remove bot-
tom plate, belt and
agitator (see “The
belt” section).
Look into opening
(C) for blockages and remove.
6. Remove agitator shield (see Fig. 3-16)
and remove any loose debris which may
have accumulated under it.
D
4.3
B. If a blockage
occurs during tool
use:
Turn cleaner OFF
and disconnect
from electrical
outlet.
1. Look into hose
end and remove
any blockage.
2. Check lower dirt
duct for blockage
(Fig. 4-1).
C. If a block-
age occurs during
powered hand tool
use
(some models
only):
1. Disconnect
powered hand tool
from hose. Remove
bottom plate, belt
guard and turbine
as described in
Figs. 3-21, 3-22
and 3-29.
Remove any block-
age from turbine
channel (D).
Replace belt tur-
bine, brush roll,
belt guard and bot-
tom plate.
18
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
POSSIBLE SOLUTION
Powered hand tool
(some models)
brush roll won’t
turn
Too much pressure being
applied to tool
Continue using tool applying light pres-
sure.
Blockage in turbine channel
Remove blockage.
Broken or worn belt
Replace belt
Low cleaner suction
Check items under “Cleaner suction low”.
Smoky/burning
smell detected
Belt broken or stretched
Replace agitator brush roll belt as
described in Figs. 3-13 through 3-23 in
the Maintenance section.
Débrancher l’aspirateur.
La baisse de la puissance de succion ou
l’inefficacité de l’aspirateur peut être cau-
sée par une obstruction. Suivre les étapes
ci-dessous jusqu’à ce que vous ayez trouvé
l’obstruction :
A. Si l’obstruction est survenue pendant le net-
toyage d’un plancher :
Turn cleaner OFF and disconnect from
electrical outlet.
Éteindre l’aspirateur (OFF) et le débrancher.
1. Vérifier si le vide-poussière et l’ensemble
du filtre sont pleins; au besoin, vider le vide-
poussière et nettoyer les filtres.
A
B
B
4.1
Vérification du conduit à poussière
2. Retirer les vis au bas de l’arrière du manche (A)
et enlever le conduit à poussière inférieur (B).
3. Éliminer l’obstruction dans le conduit à
poussière.
C
4.2
Vérification
sous la plaque
inférieure
4.
Éteindre l’aspirateur
(OFF) et le débrancher.
5. Retirer la plaque
inférieure, la courroie
et le rouleau brosse
agitateur (voir la sec-
tion « Courroie »).
Regarder par l’ouverture (C) pour voir s’il
y a obstruction. Le cas échéant, éliminer
l’obstruction.
6. Retirer le protège rouleau (voir la fig. 3 16)
et tous les débris accumulés en dessous.
B. Si l’obstruction est survenue pendant
l’utilisation d’un accessoire :
Éteindre l’aspirateur (OFF) et le débrancher.
D
4.3
1. Regarder dans
l’extrémité du tuyau
et éliminer toute
obstruction qui s’y
trouve.
2. Vérifier s’il y a une
obstruction dans le
conduit à poussière
inférieur (Fig. 4-1).
C. Si l’obstruction
est survenue pen-
dant l’utilisation de
l’accessoire portatif à
turbine :
1. Débrancher
l’accessoire por-
tatif à turbine du
tuyau. Enlever la
plaque inférieure,
le protège-courroie
et la turbine, tel
qu’illustré aux fig
-
ures 3-21, 3-22 et
3-29.
Éliminer toute
obstruction qui
se trouve dans les
canaux de la turbine
(D).
18
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION POSSIBLE
La poussière à
l’intérieur du vide-
poussière arrête de
tourner.
Remarque : Des débris lourds peuvent se déposer
au bas du vide-poussière et empêcher la poussière
de tourner, sans toutefois nuire à l’efficacité
du nettoyage. Vous pouvez continuer à utiliser
l’aspirateur même si la poussière ne tourne pas à
l’intérieur du vide-poussière.
Cependant, si la poussière arrête de tourner ET que
le rendement de l’aspirateur diminue de façon vis-
ible, vérifier les points mentionnés à la rubrique «
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière ».
Le rouleau-brosse
de l’accessoire por-
tatif à turbine (sur
certains modèles)
ne tourne pas.
Une pression trop élevée est
exercée sur l’accessoire.
Continuer à utiliser l’accessoire, mais en exerçant
moins de pression.
Le conduit de la turbine est bloqué.
Éliminer l’obstruction.
La courroie est brisée ou usée.
Remplacer la courroie.
L’aspirateur n’a pas une grande
puissance de succion.
Vérifier les points mentionnés à la rubrique «
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière ».
De la fumée ou une
odeur de brûlé se
dégage.
Courroie brisée ou étirée.
Élimination des obstructions.