Kyocera KM-C3232E DP-710 Installation Guide - Page 17

Regolazione con l'autoregolazione originale DP]

Page 17 highlights

F A(60 5mm) R 5mm 60 1mm 128 1mm [Adjustment using the DP auto adjustment original] 1. Set maintenance mode U76 and press the START key. 2. Face F and R of the DP auto adjustment original up, and place the original from the edge where F and R are marked. Press the START key. 3. When 4 adjustments value for CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ, TRAIL EDGE ADJ and DP CENTER appear on the display, the adjustment is completed. If DATA 6X appears, the adjustment is failed. Check the original orientation and repeat the steps 1 to 2 until the 4 adjustments for CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ, TRAIL EDGE ADJ and DP CENTER appear. For details, see the service manual. [Réglage à l'aide de la fonction de réglage automatique d'original du DP] 1. Exécuter le mode d'entretien U76 et appuyer sur la touche START (démarrer). 2. Diriger F (avant) et R (arrière) de la fonction de réglage automatique d'original du DP vers le haut, puis placer l'original à partir du bord des repères F et R. Appuyer sur la touche START (DÉMARRER). 3. Lorsque les 4 valeurs de réglage pour CONVEY SPEED (VITESSE D'ACHEMINEMENT), LEAD EDGE ADJ (RÉGLAGE DU BORD AVANT), TRAIL EDGE ADJ (RÉGLAGE DU BORD ARRIÈRE) et DP CENTER (CENTRE DP) s'affichent sur l'écran, le réglage est terminé. Si DATA 6X (DONNÉES 6x) apparaît, le réglage a échoué. Vérifier le sens d'orientation de l'original et répéter les étapes 1 et 2 jusqu'à ce que les 4 réglages pour CONVEY SPEED (VITESSE D'ACHEMINEMENT), LEAD EDGE ADJ (RÉGLAGE DU BORD AVANT), TRAIL EDGE ADJ (RÉGLAGE DU BORD ARRIÈRE) et DP CENTER (CENTRE DP) apparaissent. Pour plus de détails, se reporter au manuel d'entretien. [Ajuste usando el original de ajuste automático del DP] 1. Active el modo de mantenimiento U76 y presione la tecla START (INICIO). 2. Oriente F y R del original de ajuste automático del DP hacia arriba, y coloque el original a partir del borde en que están marcados F y R. Pulse la tecla START (INICIO). 3. Cuando aparecen en la pantalla 4 valores de ajuste correspondientes a CONVEY SPEED (VELOCIDAD DE TRANSPORTE), LEAD EDGE ADJ (AJUSTE DE EXTREMO GUÍA), TRAIL EDGE ADJ (AJUSTE DE EXTREMO SECUNDARIO) y DP CENTER (CENTRO DP), el ajuste ha finalizado. Si aparece DATA 6X (datos 6x), el ajuste ha fallado. Compruebe la orientación original y repita los pasos 1 a 2 hasta que aparezcan los 4 ajustes de CONVEY SPEED (VELOCIDAD DE TRANSPORTE), LEAD EDGE ADJ (AJUSTE DE EXTREMO GUÍA), TRAIL EDGE ADJ (AJUSTE DE EXTREMO SECUNDARIO) y DP CENTER (CENTRO DP). Para mas detalles, lea el manual de servicio. [Einstellung mit der automatischen Einstellung des Originals des DP] 1. Wartungsmodus U76 einstellen und die START-Taste drücken. 2. F und R der automatischen Einstellung des DP mit der Originalschriftseite nach oben zeigen und das Original an die mit F und R markierte Stelle set- zen. Die START-Taste drücken. 3. Wenn 4 Einstellungswerte für CONVEY SPEED (BEFÖRDERUNGSGESCHWINDIGKEIT), LEAD EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER VORDERKANTE), TRAIL EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER HINTERKANTE) und DP CENTER (DP MITTE) auf dem Display angezeigt werden, ist die Einstellung abgeschlossen. Wenn DATA 6X (EINSTELLDATEN 6X) angezeigt wird, ist die Einstellung fehlgeschlagen. Ausrichtung der Originale überprüfen und Schritte 1 bis 2 wiederholen, bis die 4 Einstellungswerte für CONVEY SPEED (BEFÖRDERUNGSGESCHWINDIGKEIT), LEAD EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER VORDERKANTE), TRAIL EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER HINTERKANTE) und DP CENTER (DP MITTE) angezeigt werden. Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung. [Regolazione con l'autoregolazione originale DP] 1. Impostare la modalità di manutenzione U76 e premere il tasto START (AVVIA). 2. Rivolgere F e R dell'autoregolazione originale DP verso l'alto e disporre l'originale rispetto al bordo in cui sono contrassegnati F e R. Premere il tasto START (AVVIA). 3. Quando il valore delle 4 impostazioni per CONVEY SPEED (VELOCITÀ TRASFERIMENTO), LEAD EDGE ADJ (REG. BORDO DI ENTRATA), TRAIL EDGE ADJ (REG. BORDO DI USCITA) e DP CENTER (CENTRO DP) appare sul display, la regolazione è completata. Se compare DATA 6X, la regolazione non è riuscita. Controllare l'orientamento originale e ripetere le fasi 1-2 finché non appaiono le 4 regolazioni per CONVEY SPEED (VELOCITÀ TRASFERIMENTO), LEAD EDGE ADJ (REG. BORDO DI ENTRATA), TRAIL EDGE ADJ (REG. BORDO DI USCITA) e DP CENTER (CENTRO DP). Per ulteriori dettagli leggere il manuale d'istruzioni. [DP 1 U76 START 押す。 2. DP F、R F、R DP START 3 CONVEY SPEED、LEAD EDGE ADJ、TRAIL EDGE ADJ、DP CENTER の 4 DATA 6X CONVEY SPEED、LEAD EDGE ADJ、TRAIL EDGE ADJ、DP CENTER の 4 1 ~ 2 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

15
F
R
5mm
A(60
5mm)
128
1mm
60
1mm
[Adjustment using the DP auto adjustment original]
1.
Set maintenance mode U76 and press the START key.
2.
Face F and R of the DP auto adjustment original up, and place the original from the edge where F and R are marked. Press the START key.
3.
When 4 adjustments value for CONVEY SPEED, LEAD EDGE ADJ, TRAIL EDGE ADJ and DP CENTER appear on the display, the adjustment is
completed.
If DATA 6X appears, the adjustment is failed. Check the original orientation and repeat the steps 1 to 2 until the 4 adjustments for CONVEY SPEED,
LEAD EDGE ADJ, TRAIL EDGE ADJ and DP CENTER appear.
For details, see the service manual.
[Réglage à l’aide de la fonction de réglage automatique d’original du DP]
1.
Exécuter le mode d’entretien U76 et appuyer sur la touche START (démarrer).
2.
Diriger F (avant) et R (arrière) de la fonction de réglage automatique d’original du DP vers le haut, puis placer l’original à partir du bord des repères F
et R. Appuyer sur la touche START (DÉMARRER).
3.
Lorsque les 4 valeurs de réglage pour CONVEY SPEED (VITESSE D’ACHEMINEMENT), LEAD EDGE ADJ (RÉGLAGE DU BORD AVANT), TRAIL
EDGE ADJ (RÉGLAGE DU BORD ARRIÈRE) et DP CENTER (CENTRE DP) s’affichent sur l’écran, le réglage est terminé.
Si DATA 6X (DONNÉES 6x) apparaît, le réglage a échoué. Vérifier le sens d’orientation de l’original et répéter les étapes 1 et 2 jusqu’à ce que les 4
réglages pour CONVEY SPEED (VITESSE D’ACHEMINEMENT), LEAD EDGE ADJ (RÉGLAGE DU BORD AVANT), TRAIL EDGE ADJ (RÉGLAGE
DU BORD ARRIÈRE) et DP CENTER (CENTRE DP) apparaissent.
Pour plus de détails, se reporter au manuel d’entretien.
[Ajuste usando el original de ajuste automático del DP]
1.
Active el modo de mantenimiento U76 y presione la tecla START (INICIO).
2.
Oriente F y R del original de ajuste automático del DP hacia arriba, y coloque el original a partir del borde en que están marcados F y R. Pulse la tecla
START (INICIO).
3.
Cuando aparecen en la pantalla 4 valores de ajuste correspondientes a CONVEY SPEED (VELOCIDAD DE TRANSPORTE), LEAD EDGE ADJ
(AJUSTE DE EXTREMO GUÍA), TRAIL EDGE ADJ (AJUSTE DE EXTREMO SECUNDARIO) y DP CENTER (CENTRO DP), el ajuste ha finalizado.
Si aparece DATA 6X (datos 6x), el ajuste ha fallado. Compruebe la orientación original y repita los pasos 1 a 2 hasta que aparezcan los 4 ajustes de
CONVEY SPEED (VELOCIDAD DE TRANSPORTE), LEAD EDGE ADJ (AJUSTE DE EXTREMO GUÍA), TRAIL EDGE ADJ (AJUSTE DE EXTREMO
SECUNDARIO) y DP CENTER (CENTRO DP).
Para mas detalles, lea el manual de servicio.
[Einstellung mit der automatischen Einstellung des Originals des DP]
1.
Wartungsmodus U76 einstellen und die START-Taste drücken.
2.
F und R der automatischen Einstellung des DP mit der Originalschriftseite nach oben zeigen und das Original an die mit F und R markierte Stelle set-
zen. Die START-Taste drücken.
3.
Wenn 4 Einstellungswerte für CONVEY SPEED (BEFÖRDERUNGSGESCHWINDIGKEIT), LEAD EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER VORDERKANTE), TRAIL
EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER HINTERKANTE) und DP CENTER (DP MITTE) auf dem Display angezeigt werden, ist die Einstellung abgeschlossen.
Wenn DATA 6X (EINSTELLDATEN 6X) angezeigt wird, ist die Einstellung fehlgeschlagen. Ausrichtung der Originale überprüfen und Schritte 1 bis 2 wiederho-
len, bis die 4 Einstellungswerte für CONVEY SPEED (BEFÖRDERUNGSGESCHWINDIGKEIT), LEAD EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER VORDERKANTE),
TRAIL EDGE ADJ (EINSTELLUNG DER HINTERKANTE) und DP CENTER (DP MITTE) angezeigt werden.
Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.
[Regolazione con l’autoregolazione originale DP]
1.
Impostare la modalità di manutenzione U76 e premere il tasto START (AVVIA).
2.
Rivolgere F e R dell’autoregolazione originale DP verso l’alto e disporre l’originale rispetto al bordo in cui sono contrassegnati F e R. Premere il tasto
START (AVVIA).
3.
Quando il valore delle 4 impostazioni per CONVEY SPEED (VELOCITÀ TRASFERIMENTO), LEAD EDGE ADJ (REG. BORDO DI ENTRATA), TRAIL
EDGE ADJ (REG. BORDO DI USCITA) e DP CENTER (CENTRO DP) appare sul display, la regolazione è completata.
Se compare DATA 6X, la regolazione non è riuscita. Controllare l’orientamento originale e ripetere le fasi 1-2 finché non appaiono le 4 regolazioni per
CONVEY SPEED (VELOCITÀ TRASFERIMENTO), LEAD EDGE ADJ (REG. BORDO DI ENTRATA), TRAIL EDGE ADJ (REG. BORDO DI USCITA) e
DP CENTER (CENTRO DP).
Per ulteriori dettagli leggere il manuale d’istruzioni.
[DP 自動調整原稿による調整 ]
1.
メンテナンスモード U76 をセットし START 押す。
2.
DP 自動調整原稿の F、
Rを上に向け、F、Rが書かれている方からDPへセットし、
START を押す。
3.
ディスプレイにCONVEY SPEED、LEAD EDGE ADJ、
TRAIL EDGE ADJ、DP CENTER の 4 つの調整値が表示されれば調整完了となる。
DATA 6X が表示された場合は失敗である。原稿のセット位置を確認し、CONVEY SPEED、LEAD EDGE ADJ、TRAIL EDGE ADJ、DP CENTERの4つの調整値が表
示されるまで手順 1 ~ 2 を繰り返す。
詳細はサービスマニュアルを参照のこと。