Lenovo ThinkCentre M50 (Russian) Quick reference guide - Page 70

СВАЗИЛЕНД

Page 70 highlights

373-386 IBM IBM IBM. IBM IBM IBM IBM 1. IBM a IBM b IBM 12 Sale of Goods Act) 1979 2 Supply of Goods and Services Act) 1982 2. IBM IBM IBM. 3 IBM 1 и 2 1) 75000 2) 125 IBM IBM 52

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94

положение:
Ограничения
действуют
в
той
мере,
в
какой
это
не
запрещено
в
соответствии
с
разделами
373-386
Торгового
кодекса
Словакии.
ЮЖНАЯ
АФРИКА,
НАМИБИЯ,
БОТСВАНА,
ЛЕСОТО
И
СВАЗИЛЕНД
Ограничение
ответственности:
В
этот
раздел
добавляется
следующее
положение:
Полная
ответственность
IBM
в
отношении
реальных
убытков,
причиной
которых
в
какой-либо
мере
является
неисполнение
со
стороны
IBM
обязательств
в
соответствии
с
или
в
связи
с
предметом
данного
гарантийного
обязательства,
ограничивается
суммой,
уплаченной
за
конкретный
компьютер,
который
является
предметом
ваших
претензий
к
IBM.
ВЕЛИКОБРИТАНИЯ
Ограничение
ответственности:
Положения
этого
раздела
полностью
заменяются
следующими
положениями:
Применительно
к
данному
разделу
дефолт
означает
любое
действие,
заявление,
упущение
или
халатность
со
стороны
IBM
в
связи
с
предметом
или
касательно
предмета
настоящего
Заявления
об
ограниченной
гарантии,
в
отношении
которого
IBM
несет
перед
вами
ответственность,
независимо
от
того,
наступает
ли
такая
ответственность
по
контракту
или
по
деликту.
Несколько
дефолтов,
результатом
которых
явятся
или
которые
в
совокупности
вызовут
по
существу
одни
и
те
же
потери
или
убытки,
будут
рассматриваться
как
один
дефолт.
Могут
возникнуть
обстоятельства,
при
которых,
вследствие
дефолта,
вы
получите
право
на
возмещение
убытков
от
IBM.
В
этом
разделе
оговаривается
степень
ответственности
IBM
и
ваше
исключительное
средство
судебной
защиты.
1.
IBM
принимает
на
себя
неограниченную
ответственность
за:
a.
смерть
или
физический
ущерб,
вызванные
халатностью
со
стороны
IBM;
а
также
b.
любое
нарушение
обязательств
со
стороны
IBM,
подразумеваемых
в
соответствии
с
Разделом
12
Акта
о
продаже
товаров
(Sale
of
Goods
Act)
1979
г.
или
Раздела
2
Акта
о
предоставлении
товаров
и
услуг
(Supply
of
Goods
and
Services
Act)
1982
г.
или
любых
законных
вариантов
или
редакций
любого
из
этих
разделов.
2.
IBM
принимает
на
себя
неограниченную
ответственность,
при
непременном
соблюдении
нижеследующих
пунктов,
по
которым
IBM
не
несет
ответственности,
за
физический
ущерб
вашему
материальному
имуществу,
причиненный
вследствие
халатности
со
стороны
IBM.
3.
Полная
ответственность
IBM
за
реальный
ущерб
за
каждый
отдельный
дефолт
(за
исключением
случаев,
указанных
выше
в
пунктах
1
и
2)
ни
в
коем
случае
не
превышает
максимальную
из
указанных
ниже
сумм:
1)
75000
фунтов
стерлингов
или
2)
125%
общей
стоимости
покупки,
подлежащей
выплате,
или
платы
за
компьютер,
непосредственно
связанный
с
дефолтом.
Эти
пределы
также
относятся
к
поставщикам
и
продавцам
IBM.
Они
устанавливают
максимум,
определяющий
совокупную
ответственность
IBM
и
таких
поставщиков
и
продавцов.
52
Краткий
справочник