Lexmark MX6500e Setup Guide - Page 4

Kommunikationskarte auf Seite 8.

Page 4 highlights

Note: If the scanner is set up and the scanner software is installed, then see "Installing the scanner communications card" on page 8. Remarque : si le scanner est configuré et que le logiciel du scanner est installé, reportez-vous au chapitre « Installation de la carte de communication du scanner », page 8. Nota: se lo scanner è configurato e il software dello scanner è installato, consultare "Installazione della scheda di comunicazione dello scanner" a pagina 8. Hinweis: Wenn der Scanner eingerichtet und die Scannersoftware installiert ist, lesen Sie "Installieren der ScannerKommunikationskarte auf Seite 8. Nota: si el escáner está configurado y el software del escáner está instalado, consulte "Instalación de la tarjeta de comunicaciones del escáner" en la página 8. Nota: Se o scanner estiver configurado e o respectivo software, instalado, consulte "Instalação da placa de comunicações do scanner" na página 8. Opmerking: nadat de scanner is ingesteld en de scannersoftware is geïnstalleerd, raadpleegt u "De communicatiekaart voor de scanner installeren" op pagina 8. Merk: Hvis skanneren er konfigurert, og skannerprogramvaren er installert, kan du se Installere skannerkommunikasjonskortet på side 8. Obs! Om skannern har konfigurerats och skannerprogramvaran har installerats läser du "Installera skannerns kommunikationskort" på sidan 8. Bemærk! Hvis scanneren er opsat, og scannersoftwaren er installeret, skal du se "Installation af scannerkommunikationskortet" på side 8. Huomautus: Jos skanneri on määritetty ja skanneriohjelmisto asennettu, katso kohta Skannerin tietoliikennekortin asentaminen sivulla 8. Uwaga: Jeśli skaner jest skonfigurowany, a oprogramowanie skanera zainstalowane, zapoznaj się z rozdziałem „Instalowanie karty komunikacyjna skanera" na str. 8 8. Not: Tarayıcı kurulmuşsa ve tarayıcı yazılımı yüklenmişse bkz. 8. sayfadaki "Tarayıcı iletişim kartını takma" bölümüne bakın. Notă: Dacă scanerul este configurat şi software-ul scanerului este instalat, atunci consultaţi „Instalarea cardului de comunicaţii al scaner-ului"din pagina 8. .8 8 8 8 8 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37

4
Note: If the scanner is set up and the scanner software is installed, then see "Installing the scanner communications card"
on page 8.
Remarque : si le scanner est configuré et que le logiciel du scanner est installé, reportez-vous au chapitre « Installation de
la carte de communication du scanner », page 8.
Nota: se lo scanner è configurato e il software dello scanner è installato, consultare "Installazione della scheda di
comunicazione dello scanner" a pagina 8.
Hinweis: Wenn der Scanner eingerichtet und die Scannersoftware installiert ist, lesen Sie "Installieren der Scanner-
Kommunikationskarte auf Seite 8.
Nota: si el escáner está configurado y el software del escáner está instalado, consulte "Instalación de la tarjeta de
comunicaciones del escáner" en la página 8.
Nota: Se o scanner estiver configurado e o respectivo software, instalado, consulte "Instalação da placa de comunicações
do scanner" na página 8.
Opmerking: nadat de scanner is ingesteld en de scannersoftware is geïnstalleerd, raadpleegt u "De communicatiekaart voor
de scanner installeren" op pagina 8.
Merk: Hvis skanneren er konfigurert, og skannerprogramvaren er installert, kan du se Installere
skannerkommunikasjonskortet på side 8.
Obs! Om skannern har konfigurerats och skannerprogramvaran har installerats läser du "Installera skannerns
kommunikationskort" på sidan 8.
Bemærk! Hvis scanneren er opsat, og scannersoftwaren er installeret, skal du se "Installation af
scannerkommunikationskortet" på side 8.
Huomautus: Jos skanneri on määritetty ja skanneriohjelmisto asennettu, katso kohta Skannerin tietoliikennekortin
asentaminen sivulla 8.
Uwaga: Je
ś
li skaner jest skonfigurowany, a oprogramowanie skanera zainstalowane, zapoznaj si
ę
z rozdzia
ł
em
„Instalowanie karty komunikacyjna skanera” na str. 8.
Примечание
.
Если
сканер
настроен
,
и
ПО
сканера
установлено
,
см
. "
Установка
платы
передачи
данных
сканера
"
на
стр
. 8.
Not: Taray
ı
c
ı
kurulmu
ş
sa ve taray
ı
c
ı
yaz
ı
l
ı
m
ı
yüklenmi
ş
se bkz. 8. sayfadaki "Taray
ı
c
ı
ileti
ş
im kart
ı
n
ı
takma" bölümüne bak
ı
n.
Not
ă
: Dac
ă
scanerul este configurat
ş
i software-ul scanerului este instalat, atunci consulta
ţ
i „Instalarea cardului de
comunica
ţ
ii al scaner-ului”din pagina 8.
メモ:
スキャナの設定とスキャナソフトウェアのインストールが終了している場合は、
8
ページの「スキャナ通信カード
を取り付ける」を参照してください。
請注意:若掃描器已完成設定且已安裝掃描器軟體,您可以僅參閱第
8
頁上的 「安裝掃描器通訊卡」。
注意:如果扫描仪已设置并且扫描仪软件已安装,请参阅第 8 页上的 “安装扫描仪通讯卡”。
참고
:
스캐너를
설정하고
스캐너
소프트웨어를
설치한
경우
8
페이지의
"
스캐너
통신
카드
설치
"
참조하십시오
.
.8