Panasonic MC-CL310 MC-CL310 - Page 12

To Operate Vacuum Cleaner, Warning

Page 12 highlights

TO OPERATE VACUUM CLEANER Para usar la aspiradora WARNING Personal Injury and Product Damage Hazard • DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. • The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. • DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. • When any abnormality/failure occurs, stop using the product immediately and disconnect the power plug. ADVERTENCIA Peligro de lesión personal y daño al producto • NO enchufe la aspiradora si el interruptor está en la posición ON. Podría causar lesión personal o daño al producto. • El cordón eléctrico se mueve rápidamente durante el enrolla miento. Mantenga alejados a los niños y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cordón. • NO use los enchufes localizados sobre los muebles. Los objetos cercanos podrían resultar dañados. • Cuando alguna anormalidad/ desperfecto ocurra, pare de usar el producto inmediatamente y desconéctelo del toma corriente. Power Cord / Cordón eléctrico NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto. NO ALTERE LA CLAVIJA DE NINGUNA MANERA. - 12 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

- 12 -
TO OPERATE VACUUM CLEANER
Para usar la aspiradora
WARNING
Personal Injury and Product Damage
Hazard
DO NOT plug in if switch is in ON
position. Personal injury or property
damage could result.
The cord moves rapidly when
rewinding. Keep children away and
provide a clear path when rewinding
the cord to prevent personal injury.
DO NOT use outlets above coun-
ters. Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
When any abnormality/failure
occurs, stop using the product
immediately and disconnect the
power plug.
ADVERTENCIA
Peligro de lesión personal y daño al
producto
NO enchufe la aspiradora si el
interruptor está en la posición ON.
Podría causar lesión personal o
daño al producto.
El cordón eléctrico se mueve
rápidamente durante el enrolla
miento. Mantenga alejados a los
niños y asegure espacio libre
suficiente para evitar lesiones
personales al enrollar el cordón.
NO use los enchufes localizados
sobre los muebles. Los objetos
cercanos podrían resultar dañados.
Cuando alguna anormalidad/
desperfecto ocurra, pare de usar el
producto inmediatamente y
desconéctelo del toma corriente.
Power Cord /
Cordón eléctrico
NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE
THE PLUG IN ANY WAY.
NOTA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede
introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe,
inviértala. Si aún no cabe, llame a un electricista para que instale un enchufe correcto.
NO ALTERE LA CLAVIJA DE NINGUNA MANERA.