ProForm Perspective 1.0 Lx Treadmill Canadian French Manual - Page 13

CaractÉristiques De La Console

Page 13 highlights

Clé Pince COLLER L'AUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT L'autocollant d'avertissement sur la console est en anglais. Cet avertissement est traduit en plusieurs langues sur la plaquette d'autocollants incluse. Collez l'autocollant en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Deux programmes de rythme cardiaque sont aussi offerts. Chaque programme ajuste la vitesse et l'inclinaison du tapis roulant pour garder votre rythme cardiaque proche de votre rythme cardiaque de but pendant que vous vous entraînez. Remarque : les programmes de rythme cardiaque requièrent l'utilisation du capteur cardiaque du torse en option. La console du tapis de course est dotée d'un nombre impressionnant de fonctionnalités pour vous aider à tirer le maximum de vos entraînements. Quand le mode manuel Que vous sélectionniez le mode manuel ou utilisiez un programme, il vous est possible de profiter de la télévision pendant que vous vous maintenez en forme. de la console est sélectionné, la vitesse et l'inclinaison Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez les du tapis de course peuvent être modifiées d'une pression étapes commençant à la page 14. Pour utiliser un pro- de touche. Alors que vous vous entraînez, la console af- gramme pré-programmé, voir la page 16. Pour utiliser fiche en continu les données de votre entraînement. un programme de rythme cardiaque, voir la page 18. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaqe enETPF9P11o0u5r creer et utilizer un programme personnalisé, voir utilisant le capteur cardiaque de la poignée ou le capteur las pages 20 et 21. Pour utiliser le téléviseur, voir la cardiaque du torse optionnel (voir la page 23 pour plus page 22. d'information concernant le capteur cardiaque du torse optionnel). Remarque : s'il y a une feuille de plastique sur la con- La console est aussi équipée de huit programmes préprogrammés. Chaque programme contrôle automatiquement la vitesse et l'inclinaison du tapis roulant en vous sole, enlevez le plastique. Afin d'éviter toute détérioration de la plate-forme de marche, portez toujours des chaussures propres lorsque vous utilisez le tapis guidant tout au long d'un entraînement efficace. Il vous roulant. La première fois que vous utilisez votre tapis de est même possible de créer des programmes d'exercices course, inspectez régulièrement l'alignement de la cour- personnalisés et de les sauvegarder dans la mémoire roie mobile et recentrez la courroie mobile si nécessaire pour une utilisation ultérieure. (voir page 27). 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34

13
COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement sur la console est en
anglais. Cet avertissement est traduit en plusieurs
langues sur la plaquette d’autocollants incluse. Collez
l’autocollant en français sur la console.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console du tapis de course est dotée d’un nombre im-
pressionnant de fonctionnalités pour vous aider à tirer le
maximum de vos entraînements. Quand le mode manuel
de la console est sélectionné, la vitesse et l’inclinaison
du tapis de course peuvent être modifiées d’une pression
de touche. Alors que vous vous entraînez, la console af-
fiche en continu les données de votre entraînement.
Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaqe en
utilisant le capteur cardiaque de la poignée ou le capteur
cardiaque du torse optionnel (voir la page 23 pour plus
d’information concernant le capteur cardiaque du torse
optionnel).
La console est aussi équipée de huit programmes pré-
programmés. Chaque programme contrôle automatique-
ment la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant en vous
guidant tout au long d’un entraînement efficace. Il vous
est même possible de créer des programmes d’exercices
personnalisés et de les sauvegarder dans la mémoire
pour une utilisation ultérieure.
Deux programmes de rythme cardiaque sont aussi of-
ferts. Chaque programme ajuste la vitesse et l’inclinaison
du tapis roulant pour garder votre rythme cardiaque
proche de votre rythme cardiaque de but pendant que
vous vous entraînez. Remarque : les programmes de ry-
thme cardiaque requièrent l’utilisation du capteur car-
diaque du torse en option.
Que vous sélectionniez le mode manuel ou utilisiez un
programme, il vous est possible de profiter de la télévi-
sion pendant que vous vous maintenez en forme.
Pour utiliser le mode manuel de la console,
suivez les
étapes commençant à la page 14
. Pour utiliser un pro-
gramme pré-programmé,
voir la page 16
. Pour utiliser
un programme de rythme cardiaque,
voir la page 18
.
Pour creer et utilizer un programme personnalisé,
voir
las pages 20 et 2
1. Pour utiliser le téléviseur,
voir la
page 22
.
Remarque : s’il y a une feuille de plastique sur la con-
sole, enlevez le plastique. Afin d’éviter toute détériora-
tion de la plate-forme de marche, portez toujours des
chaussures propres lorsque vous utilisez le tapis
roulant. La première fois que vous utilisez votre tapis de
course, inspectez régulièrement l’alignement de la cour-
roie mobile et recentrez la courroie mobile si nécessaire
(voir page 27).
Pince
Clé