TEAC SL-D920 SL-D920 Owner's Manual - Page 53
Avant l’enregistrement, Enregistrement sur USB
View all TEAC SL-D920 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 53 highlights
FRANÇAIS Avant l'enregistrement Enregistrement sur USB 1 This unit can record from CDs, radio and the AUX IN jack as MP3 files onto USB memory devices. FUNCTION CAUTION < Do not disconnect the USB memory during recording. Do not disconnect the power cord during recording. Doing so could damage the products. < When recording from the AUX IN, adjust the volume of the external audio source to a suitable level before recording. If you do not, the recording quality might be poor. Note < A "RECORD" folder is made, and the recorded files are saved in the following subfolders. A CDRECE** , COPY_E** or LINE_I** folder is made for each recording session. File names are assigned automatically in a regular sequence as shown in the following illustration. "RECORD" (root) CDRECE01 (from an audio CD) FILE_001.MP3 FILE_002.MP3 FILE_003.MP3 CDRECE02 FILE_001.MP3 FILE_002.MP3 FILE_003.MP3 LINE_I01 (from radio or AUX IN) FILE_001.MP3 FILE_002.MP3 FILE_003.MP3 LINE_I02 COPY_E01 (from an MP3/WMA disc) RECORD Vous pouvez enregistrer sur la mémoire USB sous forme de fichiers MP3 un CD, une émission de radio ou un appareil externe. 1 Connectez la mémoire USB au port USB de l'appareil. 2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la source à enregistrer (CD, AM, FM ou AUX). < Quand la source est la radio, réglez la station de radio que vous voulez enregistrer (page 49). < Quand la source est un appareil externe, faites lire la source à enregistrer (page 52). Dans ce cas, le niveau (volume) d'enregistrement est déterminé par le volume de sortie de l'appareil externe et n'est donc pas réglable sur cet appareil. Pour obtenir un niveau de volume d'enregistrement approprié, faites un premier test d'enregistrement. < Si vous voulez enregistrer les pistes d'un CD dans un ordre programmé, programmez cet ordre comme indiqué en page 46 puis appuyez sur la touche Stop (H) (l'indicateur MEMORY s'allume). 3 Appuyez sur la touche RECORD pour lancer l'enregistrement. < Before recording check the remaining capacity of the USB memory device using a computer. You cannot check the remaining memory capacity with this unit. < This unit can record up to 999 files in each folder. Up to 99 files can be made by this unit. < USB storage devices with capacities of up to 4 GB can be used with this unit. < Le volume d'enregistrement est fixé à un certain niveau sauf en cas d'enregistrement depuis un appareil externe. < Quand la source est un CD, la lecture et l'enregistrement démarrent automatiquement quand on appuie sur la touche RECORD. 53