AIWA AM-F75 Operating Instructions - Page 6

Precautions

Page 6 highlights

6 AM-F75 AEZ EGF Bklet PRECAUTIONS English To maintain good performance • Do not use the unit in places which are extremely hot, cold, dusty or humid. In particular, do not use or keep the unit in the following places. • in a highly humid area such as a bathroom • near a heater • in an area exposed to direct sunlight (Example: inside a parked car, where it can become extremely hot) • where it is very dusty or sandy • near sources of strong magnetism, such as televisions, speakers, or magnets • where there is a lot of movement or vibration, such as on a car dashboard or unstable shelf For safety • Do not attempt to disassemble the unit. Laser rays from the optical pickup are dangerous to the eyes. • Make sure that pins or other foreign objects do not get inside the unit. • Take care not to drop the unit or subject it to strong shocks. • To keep dust from the pickup lens, keep the disc holder closed after use. Never touch the lens. • If you hear no sound when playing a disc, DO NOT turn the volume up too high since the music could suddenly start. Turn the volume to the lowest level before starting playback and slowly turn it up to the desired level. Note on listening with the headphones • Listen at a moderate volume to avoid hearing damage. • Do not wear the headphones while driving or cycling. It may create a traffic hazard. • You should use extreme caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations, such as walking, jogging, etc. • Wear them properly; L is left, R is right. • The in-ear type headphones should be worn with the longer cord behind your neck. 6 WAS IST EINE MINIDISC? Deutsch QU'EST-CE QU'UN MINIDISQUE? Français Die Restzeit einer Disc erhöht sich evtl. nicht, auch wenn kurze Titel gelöscht wurden. Es kann vorkommen, daß sich beim Löschen kurzer Titel die angezeigte Restzeit nicht erhöht, da Abschnitte unter 12 Sekunden nicht gezählt werden. Nicht alle Titel sind kombinierbar (COMBINE-Funktion arbeitet nicht). Titel, die durch Editieren gebildet wurden, können eventuell nicht kombiniert werden. Die Summe aus Aufnahmezeit und Restzeit einer Disc stimmt nicht mit der maximalen MD-Spielzeit (60, 74 oder 80 Min.) überein. Die Aufzeichnung erfolgt in Mindesteinheiten von einem Cluster (2 Sek.). Auch wenn der aufgezeichnete Abschnitt kürzer als 2 Sekunden ist, sind 2 Sekunden Aufnahmeraum erforderlich. Die verfügbare Zeit wird dadurch kürzer. Sie verkürzt sich auch, wenn auf der Disc Kratzer vorhanden sind, weil die verkratzten Abschnitte automatisch gelöscht werden. Die Titelnummern können möglicherweise nicht einwandfrei registriert werden. Beim digitalen Überspielen von einer CD kann es abhängig vom Inhalt der CD vorkommen, daß kurze Titel erzeugt werden. Bei automatischem Setzen der Indexcodes kann es abhängig vom Inhalt der CD vorkommen, daß die Titelnummern nicht einwandfrei registriert werden. Le temps restant sur le disque n'est pas augmenté même après l'effacement de quelques pistes courtes. Quand le temps restant sur le disque est affiché, il peut ne pas être augmenté même après l'effacement de pistes courtes parce que les sections de moins de 12 secondes ne sont pas comptées. Les pistes ne peuvent pas être combinées (la fonction COMBINAISON ne fonctionne pas). Les pistes créées par édition peuvent ne pas être combinées. Le total du temps enregistré et du temps restant sur le disque ne correspond pas au temps maximum enregistrable du disque (60, 74 minutes ou 80 minutes). L'enregistrement se fait par unités minimales d'un groupe (deux secondes). Même si la section enregistrée est inférieure à deux secondes, un espace de deux secondes est requis pour l'enregistrement. C'est pourquoi le temps disponible devient plus court. Il devient aussi plus court s'il y a des rayures sur le disque, parce que les sections rayées sont automatiquement effacées. Le nombre de pistes peut ne pas être consigné correctement. A l'enregistrement d'un CD via les entrées numériques, de petites pistes peuvent être créées selon le contenu du CD. A l'emploi de la fonction marqueur automatique, les numéros de piste peuvent ne pas être enregistrés correctement selon le contenu du CD. 79 28/4/2000, 6:05 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

6
English
PRECAUTIONS
To maintain good performance
• Do not use the unit in places which are
extremely hot, cold, dusty or humid.
In
particular, do not use or keep the unit in
the following places.
in a highly humid area such as a bathroom
• near a heater
• in an area exposed to direct sunlight
(Example: inside a parked car, where it
can become extremely hot)
• where it is very dusty or sandy
near sources of strong magnetism, such
as televisions, speakers, or magnets
• where there is a lot of movement or
vibration, such as on a car dashboard or
unstable shelf
For safety
• Do not attempt to disassemble the unit.
Laser rays from the optical pickup are
dangerous to the eyes.
Make sure that pins or other foreign objects
do not get inside the unit.
Take care not to drop the unit or subject it
to strong shocks.
• To keep dust from the pickup lens, keep
the disc holder closed after use. Never
touch the lens.
If you hear no sound when playing a disc, DO
NOT turn the volume up too high since the
music could suddenly start. Turn the volume
to the lowest level before starting playback
and slowly turn it up to the desired level.
Note on listening with the headphones
• Listen at a moderate volume to avoid
hearing damage.
Do not wear the headphones while driving
or cycling. It may create a traffic hazard.
• You should use extreme caution or
temporarily discontinue use in potentially
hazardous situations, such as walking,
jogging, etc.
• Wear them properly; L is left, R is right.
• The in-ear type headphones should be
worn with the longer cord behind your
neck.
79
Deutsch
Fran
ç
ais
Le temps restant sur le disque n
est
pas augment
é
m
ê
me apr
è
s
l
effacement de quelques pistes
courtes.
Quand le temps restant sur le disque est
affiché, il peut ne pas être augmenté même
après l’effacement de pistes courtes parce
que les sections de moins de 12 secondes
ne sont pas comptées.
Les pistes ne peuvent pas
ê
tre
combin
é
es (la fonction COMBINAISON
ne fonctionne pas).
Les pistes créées par édition peuvent ne
pas être combinées.
Le total du temps enregistr
é
et du
temps restant sur le disque ne
correspond pas au temps maximum
enregistrable du disque (60, 74
minutes ou 80 minutes).
L’enregistrement se fait par unités
minimales d’un groupe (deux secondes).
Même si la section enregistrée est inférieure
à deux secondes, un espace de deux
secondes est requis pour l’enregistrement.
C’est pourquoi le temps disponible devient
plus court. Il devient aussi plus court s’il y a
des rayures sur le disque, parce que les
sections rayées sont automatiquement
effacées.
Le nombre de pistes peut ne pas
ê
tre
consign
é
correctement.
A l’enregistrement d’un CD via les entrées
numériques, de petites pistes peuvent être
créées selon le contenu du CD.
A l’emploi de la fonction marqueur
automatique, les numéros de piste peuvent
ne pas être enregistrés correctement selon
le contenu du CD.
QU
EST-CE QU
UN MINIDISQUE?
WAS IST EINE MINIDISC?
Die Restzeit einer Disc erh
ö
ht sich
evtl. nicht, auch wenn kurze Titel
gel
ö
scht wurden.
Es kann vorkommen, daß sich beim
Löschen kurzer Titel die angezeigte Restzeit
nicht erhöht, da Abschnitte unter 12
Sekunden nicht gezählt werden.
Nicht alle Titel sind kombinierbar
(COMBINE-Funktion arbeitet nicht).
Titel, die durch Editieren gebildet wurden,
können eventuell nicht kombiniert werden.
Die Summe aus Aufnahmezeit und
Restzeit einer Disc stimmt nicht mit
der maximalen MD-Spielzeit (60, 74
oder 80 Min.)
ü
berein.
Die
Aufzeichnung
erfolgt
in
Mindesteinheiten von einem Cluster (2
Sek.). Auch wenn der aufgezeichnete
Abschnitt kürzer als 2 Sekunden ist, sind 2
Sekunden Aufnahmeraum erforderlich. Die
verfügbare Zeit wird dadurch kürzer. Sie
verkürzt sich auch, wenn auf der Disc
Kratzer vorhanden sind, weil die verkratzten
Abschnitte automatisch gelöscht werden.
Die Titelnummern k
ö
nnen
m
ö
glicherweise nicht einwandfrei
registriert werden.
Beim digitalen Überspielen von einer CD
kann es abhängig vom Inhalt der CD
vorkommen, daß kurze Titel erzeugt
werden.
Bei automatischem Setzen der Indexcodes
kann es abhängig vom Inhalt der CD
vorkommen, daß die Titelnummern nicht
einwandfrei registriert werden.
AM-F75 AEZ EGF Bklet
28/4/2000, 6:05 PM
6