AIWA LCX-300 Operating Instructions - Page 35

Conexion, De Equipo, Opcional, Connexion, D'un Ap'pareil, Optionnel, Escucha De Fuentes De Sonido,

Page 35 highlights

CONEXION DE EQUIPO OPCIONAL ++ fl CONNEXION D'UN AP'PAREIL OPTIONNEL + u Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para terwr mas detalles. * Lc,s cables de conexion no estan suministrados. Obtenga Ios q~e scan necesarios. * Con respecto a la information sobre equipos adicionales resomendados, consulte a su proveedor Aiwa. TC)MAS DE VI DEO/EQUIPO AUXILIAR (VllDEO/AUX) Las ser7ales de sonido se podran entrar en esta unidad a traves de Ios enchufes. Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo de audio (giradiscos, reproductores de discos laser con tomas de salida ana16gica, vfdeos, etc.). Conecte la clavija roja a la toma R, y la clavija blanca a la toma L. Cuando conecte un giradiscos Utilice un giradiscos Aiwa equipado incorporado. con amplificador ecualizador TOMA DE SUBALTAVOZ PARA GRAVES (SUPER WOOFER) Conecte un Subaltavoz para graves de alimentacion optional con amplificador incorporado a esta toma. TOMACC(12 V) Conecte el cable de bateria para automovil Aiwa DCW-50 a esta toma, A continuation, conecte el otro extremo a la clavija del encendedor de cigarrillos del automovil. * Si la unidad se utiliza con el cable de bateria para automovil el reloj no functionaran, * Cada vez que cambie de voltaje CC a CA, debera volver a programar la hors. q I. Hilicesolo el cable de bateria para automovil Aiwa DCW-50. * Si utili.za la baterra para automovil (CC 12 V), el boton POWER del mando a distancia no functionary. Pulse el boton POWER de la unidad para activarla. Despues de activar la unidad, podra utilizar el mando a distancia. Pour plus de details, se reporter au mode d'emploi de I'appareil connecte. q Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons de raccordement necessaires. q Pour Ies appareils option nels recommandes, consulter Ie distributeur Aiwa local. PRISES VIDEO/AUX Le signal sonore peut 6tre fourni a cet appareil via Ies prises. Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter un appareil audio (tourne-disque, Iecteur de disque laser avec prises de sortie analogique, magnetoscope, etc). Connecter la fiche rouge a la prise R et la fiche blanche a la prise L, Connexion d'un tourne-disque Utiliser un tourne-disque Aiwa muni d'un amplificateur integre, a egaliseur PRISE SUPER WOOFER Connecter un caisson de graves alimente optionnel muni d'un amplificateur integre a cette prise. PRISE CC (12 V) Raccordez Ie cordon adaptateur pour automobile DCW-50 a la prise CC. Raccordez ensuite I'autre extremite du cordon a la ptise d'allume-cigare du vehicule, q Lorsque I'appareil est alimente une prise d'allume-cigare Ie I'horloge ne fonctionnent pas. q Apres avoir commute la tension CC pour la tension CA, vous devez recommence Ie reglage de I'heure. q Utilisez uniquement un cordon pour batterie Aiwa DCW-50. q Lorsque I'apparell est aiimente sur une prise d'allume-cigare (12 V CC), la touche POWER de la telecommande ne fonctionne pas. Appuyez sur la touche POWER de I'appareil pour I'allumer. Une fois I'alimentation CA retablie, la telecommande redevient operationnelle. ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS -+ u ECOUTE DE SOURCES EXTERNES +ra Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente. f pul~e ~[ l)~ton AIJ)(/vlDEo, Se visualiza "AUX 2 Haga la reproduction en el equipo conectado. Pour utiliser I'appareil connecte aux prises VIDEO/AUX, proceder de la maniere suivante. 1 Appuyer sur la touche AUX/VIDEO. "AUX" est affiche. 2 Mettre I'appareil connecte en marche. 35

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

CONEXION
DE EQUIPO
OPCIONAL
++ fl
Consulte
el manual
de instrucciones
del equipo
conectado
para
terwr
mas detalles.
* Lc,s cables
de conexion
no estan
suministrados.
Obtenga
Ios
q~e scan
necesarios.
* Con
respecto
a la information
sobre
equipos
adicionales
resomendados,
consulte
a su proveedor
Aiwa.
TC)MAS
DE
VI DEO/EQUIPO
AUXILIAR
(VllDEO/AUX)
Las ser7ales de sonido
se podran
entrar
en esta
unidad
a traves
de Ios enchufes.
Utilice
un cable
con clavijas
fono
RCA
para conectar
un equipo
de audio
(giradiscos,
reproductores
de discos
laser
con tomas
de salida
ana16gica,
vfdeos,
etc.).
Conecte
la clavija
roja a la toma
R, y la clavija
blanca
a la toma
L.
Cuando
conecte
un giradiscos
Utilice
un giradiscos
Aiwa equipado
con amplificador
ecualizador
incorporado.
TOMA
DE SUBALTAVOZ
PARA
GRAVES
(SUPER
WOOFER)
Conecte
un Subaltavoz
para
graves
de alimentacion
optional
con amplificador
incorporado
a esta
toma.
TOMACC(12
V)
Conecte
el cable
de bateria
para automovil
Aiwa
DCW-50
a esta
toma,
A continuation,
conecte
el otro
extremo
a la clavija
del
encendedor
de cigarrillos
del automovil.
* Si la unidad
se utiliza
con el cable
de bateria
para automovil
el
reloj
no functionaran,
* Cada
vez
que
cambie
de voltaje
CC a CA,
debera
volver
a
programar
la hors.
I. Hilicesolo
el cable
de bateria
para
automovil
Aiwa
DCW-50.
* Si utili.za la baterra
para automovil
(CC 12 V), el boton
POWER
del mando
a distancia
no functionary.
Pulse
el boton
POWER
de la unidad
para activarla.
Despues
de activar
la unidad,
podra
utilizar
el mando
a distancia.
CONNEXION
D’UN AP’PAREIL
OPTIONNEL
+
Pour
plus de details,
se reporter
au mode
d’emploi
de I’appareil
connecte.
Les cordons
de raccordement
ne sent pas fournis.
Se procurer
Ies cordons
de raccordement
necessaires.
Pour
Ies
appareils
option
nels
recommandes,
consulter
Ie
distributeur
Aiwa
local.
PRISES VIDEO/AUX
Le signal
sonore
peut
6tre fourni
a cet
appareil
via Ies prises.
Utiliser
un cable
a fiches
phono
RCA pour connecter
un appareil
audio
(tourne-disque,
Iecteur de disque
laser avec prises de sortie
analogique,
magnetoscope,
etc).
Connecter
la fiche
rouge
a la prise
R et la fiche
blanche
a la
prise
L,
Connexion
d’un
tourne-disque
Utiliser
un tourne-disque
Aiwa
muni d’un amplificateur
a egaliseur
integre,
PRISE SUPER WOOFER
Connecter
un caisson
de graves
alimente
optionnel
muni
d’un
amplificateur
integre
a cette
prise.
PRISE CC (12 V)
Raccordez
Ie cordon
adaptateur
pour
automobile
DCW-50
a la
prise
CC.
Raccordez
ensuite
I’autre
extremite
du cordon
a la
ptise
d’allume-cigare
du vehicule,
Lorsque
I’appareil
est
alimente
une
prise
d’allume-cigare
Ie
I’horloge
ne fonctionnent
pas.
Apres
avoir
commute
la tension
CC pour
la tension
CA, vous
devez
recommence
Ie reglage
de I’heure.
Utilisez
uniquement
un cordon
pour
batterie
Aiwa
DCW-50.
Lorsque
I’apparell
est aiimente
sur une
prise
d’allume-cigare
(12
V
CC),
la
touche
POWER
de
la
telecommande
ne
fonctionne
pas. Appuyez
sur la touche
POWER
de I’appareil
pour
I’allumer.
Une
fois
I’alimentation
CA
retablie,
la
telecommande
redevient
operationnelle.
ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO
ECOUTE
DE SOURCES
EXTERNES
EXTERNAS
-+
+ra
Para
hater
la reproduction
en el equipo
conectado
a Ias tomas
Pour utiliser
I’appareil
connecte
aux prises VIDEO/AUX,
proceder
VIDEO/AUX,
siga
el procedimiento
siguiente.
de la maniere
suivante.
f
pul~e
~[
l)~ton
AIJ)(/vlDEo,
Se visualiza
“AUX
2
Haga
la
reproduction
en
el
equipo
conectado.
1 Appuyer
sur la touche
AUX/VIDEO.
“AUX”
est affiche.
2
Mettre I’appareil
connecte
en marche.
35