Benelli Cordoba User Guide - Page 107

Tabella Variazione Piega - Drop Change Schedule, Tableau Variation Pente - Tabelle Zur

Page 107 highlights

106 Stabilite se la piega del calcio si adatta perfettamente alla vostra persona, o se sia troppo basso oppure troppo alto. Determine if your stock drop fits you perfectly, or whether it is either too high or too low for you. TABELLA VARIAZIONE PIEGA - DROP CHANGE SCHEDULE Spessore deviazione (plastica) Cast shim (plastic) Lettera di riferimento Reference letter Piastrino serraggio calcio (acciaio) Stock locking plate (steel) Lettera di riferimento Reference letter Spessore piega (plastica) Drop shim (plastic) Lettera di riferimento Reference letter Valore piega tallone (mm) Drop value at heel (mm) DX Z DX SX Z SX 45 ± 1 DX Z 45 ± 1 SX DX A DX SX A SX 50 ± 1 DX A 50 ± 1 SX DX B DX SX B SX 55 ± 1 DX B 55 ± 1 SX DX C DX SX C SX 60 ± 1 DX C 60 ± 1 SX DX D DX SX D SX 65± 1 DX D 65 ± 1 SX Istruzioni per l'abbinamento: le lettere identificano i kit variazione piega. Per una corretta piega abbinare sempre piastrini e spessori aventi stessa lettera, es: C - CDX DX oppure C - CSX - SX. DX = Destro SX = Sinistro Matching instructions: the drop change kits are identified by letters. To ensure a correct drop always match locking plates and shims that have the same letters, e.g. C - CDX - DX or C - CSX - SX. DX = Right hand SX = Left hand Il s'agit maintenant d'établir si la pente de crosse s'adapte parfaitement à votre personne, ou si la crosse est trop basse ou trop haute. Entscheiden Sie, ob der Schaft perfekt an Ihre Körperstatur angepasst ist, oder ob er zu hoch oder zu niedrig eingestellt ist. TABLEAU VARIATION PENTE - TABELLE ZUR SCHAFTEINSTELLUNG Epaisseur déviation (plastique) Schaftzwischenstück (Schränkung) (Plastik) Lettre de référence Bezugsbuchstabe Platine de serrage de la crosse (acier) Schaftbefestigungsplatte (Stahl) Lettre de référence Bezugsbuchstabe Epaisseur pente de crosse (plastique) Schaftzwischenstück (Senkung) (Plastik) Lettre de référence Bezugsbuchstabe Valeur pente de crosse talon (mm) Schaftsenkung an der Schaftkappe (mm) DX Z DX SX Z SX 45 ± 1 DX Z 45 ± 1 SX DX A DX SX A SX 50 ± 1 DX A 50 ± 1 SX DX B DX SX B SX 55 ± 1 DX B 55 ± 1 SX DX C DX SX C SX 60 ± 1 DX C 60 ± 1 SX DX D DX SX D SX 65± 1 DX D 65 ± 1 SX Mode de jumelage: les lettres indiquent les kits de variation de la pente de la crosse. Pour une pente de crosse correcte jumeler toujours les platines et les épaisseurs ayant la même lettre, ex: C - CDX - DX ou bien C - CSX - SX. DX = Droite SX = Gauche Hinweis zur Zuordnung: die Buchstaben bezeichnen die jeweiligen Schaftverstellungs-Kits. Für eine korrekte Schafteinstellung verbinden Sie immer die Befestigungsplatten und die Zwischenstücke mit der gleichen Buchstabenkombination, so zum Beispiel C-CDX - DX oder C-CSX - SX. DX = rechts SX = links

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142

106
DX = rechts
SX
= links
Stabilite se la piega del calcio si adat-
ta perfettamente alla vostra persona, o
se sia troppo basso oppure troppo
alto.
Determine if your stock drop fits you
perfectly, or whether it is either too
high or too low for you.
DX
Z DX
Z
45 ± 1 DX
SX
Z SX
45 ± 1 SX
DX
A DX
A
50 ± 1 DX
SX
A SX
50 ± 1 SX
DX
B DX
B
55 ± 1 DX
SX
B SX
55 ± 1 SX
DX
C DX
C
60 ± 1 DX
SX
C SX
60 ± 1 SX
DX
D DX
D
65± 1 DX
SX
D SX
65 ± 1 SX
Valore piega tallone (mm)
Drop value at heel (mm)
Istruzioni per l’abbinamento:
le lettere
identificano i kit variazione piega. Per una
corretta piega abbinare
sempre
piastrini e
spessori
aventi stessa lettera, es: C - CDX -
DX oppure C - CSX - SX.
DX = Destro
SX
= Sinistro
Matching instructions:
the drop change
kits are identified by letters. To ensure a
correct drop
always
match locking plates
and shims
that have the same letters, e.g.
C - CDX - DX or C - CSX - SX.
DX
=
Right hand
SX
=
Left hand
Spessore deviazione
Piastrino serraggio
Spessore piega
(plastica)
calcio (acciaio)
(plastica)
Cast shim
Stock locking plate
Drop shim
(plastic)
(steel)
(plastic)
Lettera di riferimento
Lettera di riferimento
Lettera di riferimento
Reference letter
Reference letter
Reference letter
TABELLA VARIAZIONE PIEGA - DROP CHANGE SCHEDULE
DX
Z DX
Z
45 ± 1 DX
SX
Z SX
45 ± 1 SX
DX
A DX
A
50 ± 1 DX
SX
A SX
50 ± 1 SX
DX
B DX
B
55 ± 1 DX
SX
B SX
55 ± 1 SX
DX
C DX
C
60 ± 1 DX
SX
C SX
60 ± 1 SX
DX
D DX
D
65± 1 DX
SX
D SX
65 ± 1 SX
Valeur pente de crosse
talon (mm)
Schaftsenkung an der
Schaftkappe (mm)
Epaisseur déviation
Platine de serrage
Epaisseur pente
(plastique)
de la crosse (acier)
de crosse (plastique)
Schaftzwischenstück
Schaftbefestigungsplatte
Schaftzwischenstück
(Schränkung) (Plastik)
(Stahl)
(Senkung) (Plastik)
Lettre de référence
Lettre de référence
Lettre de référence
Bezugsbuchstabe
Bezugsbuchstabe
Bezugsbuchstabe
TABLEAU VARIATION PENTE - TABELLE ZUR SCHAFTEINSTELLUNG
Il s’agit maintenant d’établir si la pente
de crosse s’adapte parfaitement à votre
personne, ou si la crosse est trop basse
ou trop haute.
Mode de jumelage:
les lettres indiquent les kits
de variation de la pente de la crosse. Pour une
pente de crosse correcte jumeler
toujours
les
platines et les épaisseurs
ayant la même lettre,
ex: C - CDX - DX ou bien C - CSX - SX.
DX = Droite
SX
= Gauche
Entscheiden Sie, ob der Schaft perfekt
an Ihre Körperstatur angepasst ist, oder
ob er zu hoch oder zu niedrig einge-
stellt ist.
Hinweis zur Zuordnung:
die Buchstaben bezei-
chnen die jeweiligen Schaftverstellungs-Kits. Für
eine korrekte Schafteinstellung verbinden Sie
immer die Befestigungsplatten und die Zwischen-
stücke mit der gleichen
Buchstabenkombination,
so zum Beispiel C-CDX - DX oder C-CSX - SX.